したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

ヒロシマ、ナガサキ、ウクライナ

161:2022/10/29(土) 17:32:13
>>12>>13に関する解釈上の補足説明。

・Given such は英辞郎に

「given such background そういった背景を考えれば ◆文頭で用いられる。」

とある、この given such background とおそらく同じ意味であろう。

・What does Biden say: that we can do it but you can’t?
の that we can do 〜 の that の前には、does Biden say が省略されているものと
考えられる。
Does Biden say that we can do it but you can’t?

>>13の What does Biden say then — that the U.S. has the authority to 〜
の 〜 that の部分も同様。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板