したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

中井 健二の星のホームページ 掲示板

22中井 健二:2009/12/14(月) 23:33:47
無駄があるから・・・(^^)
斎藤さん、みなさん、こんばんは。
土日は結構色々と調べられていたのですね(^^)
でも、無駄があるから人生は面白いと思っています。
斎藤さんも同じ想いなのでは?

火星の地名は色々な呼び名があるようで、私にはチンプンカンプンです(^^)
だいたい「フランス語」から派生(IMEがおバカなので、一文字ごとに変換されます。なので
変換が難しい今日この頃です。これで相当くたびれますが、日本語の勉強だと思っています)
しているようです。惑星観測者でも色々な呼称があって混乱しそうですね。
でも火星で標高1万メートルなら凄く寒いでしょうね。。。

しぶんぎ座はご存知でしょうが、昔の星座のなごり。

インディアン座はアメリカインディアンでなくて、本場のインド人の事らしいです?
インディアンと名前が付いたのは、コロンブス達がカリブ海の島々を大ハーンの国の
一部と思い込んでいて「東洋人」という意味で「インディアン」と呼んだのだそうです。
当のインディアンと呼ばれた人たちからすれば、部族の名前で呼ばれた方がいいですね。
インディアンの迫害の始まりは知っていますが、あまりにもヨーロッパからの移民が
馬鹿にし過ぎです。詳しくは書きませんが、現在のニューヨークで、白人達が土地を
借りて暮らしていました。その際の約束に・・・年後には返すというものでした。
期限が来たので返還を要求しに行くと・・・「そんな約束はした覚えがない」と白を
切りました。インディアンたちは怒って「約束は守って欲しい」と言い返したら・・・
白人たちは「証拠があるのか?証拠を見せろ!自分たちの故郷は紙に契約書というものを
書く事が決まりになっている。それがないのなら契約した事にはならない。現に自分達が
ここに住んでいるし、契約書もない。ここは俺たちの土地だ!」と。
返還を要求しに来たインディアンは怒りました。「我々は契約書というものは必要ない。
決してウソはつかないのだ!」と。
後日、インディアン達は武力で土地を奪い返しにやって来ました。
それを「インディアンは恐ろしい」という事になったのがインディアン迫害の始まりです。
白人たちは似たような手法で外国を次々に侵略していました。自分達の原理を盾に自分達の
原理を押し付けるのです。
と・・・熱中して書いてしまいました。でも本当ですからね。
グローバルスタンダードというのは本当にいいのか?と思っています。
ある意味では便利ですが、ある意味では白人絶対主義です。
柄にもなく熱くなってすみませぬ。

ついでなので、地名について薀蓄などを。トイレに行かない読んでくださいませ(^^)

セント・ポールはサン・パウロ(聖パウロ)の英語読み。
ニューヨークは元々はオランダの「アムステルダム」から由来していて「ニューアムステルダム」で後にイギリスの領土になったので、「ニュー・ヨーク」に改名。
セントルイスは元々フランスの領土で「サン・ルイ」=「聖ルイ」でしたが、イギリスから独立したアメリカがフランスから領土を奪い、英語読みに変えてしまった。
ロサンゼルスは「ロス・アングルス」で、今のメキシコと併せてスペインの領土からスペイン語の地名が、英語風に変わりました。
ロス・アラモスも同じく。ロス・アラモとも呼びます。
サンフランシスコはスペイン語で「聖フランシスコ」という意味。英語読みでは「セント・フランシスコ?」になるはずですが、そのまま「の孤して」(これがIMEの典型的な変換です)では
なくって「残しています。」ああ、IMEは相当なおバカさんですな(^^)
バレンタインデーで有名な?「バレンタイン」はイタリア語では「バレンティーノ」です。あ!関係なかったですね。こりゃまた失礼(^^)
その他ヨーロッパ系の名前は似たり寄ったりです。みな日本語の方言と似ています。
マイケル=ミハエル=ミッシェル=ミカエル
などなど。

アメリカ合衆国にはインディアンの呼称を残した地名がたくさんありますね。

中国では
北京=ペキン
南京=ナンキン
これを東京に当てはめると・・・
トンキンという呼称になり申すでおじゃる(^^)

東京は「東の京」という意味です。明治維新で都が「京の都」から江戸に遷り
東京という呼称に変わりました。
東京都というのは、東京の都という意味です。

あ、斎藤さんと同じく関係のない話に発展しました(^^)

http://homepage2.nifty.com/star-kn/




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板