英語に翻訳すると
"Man" is among the people and the space is "if a non-aggression" to mean a buffer
zone unarmed, ie it may appear to tolerate the inside not just the visual proper
between the two distance it must be verified.
↓
英語を中国語に翻訳すると
“人”,在人民群众中,“如果不侵略,”空?是指?冲区手无寸?,只有在适当的??两者之?的距离?
行??, 即它是承受内无可能会出?。
↓
中国語を日本語に翻訳すると
"人間、"人々の間で、"不可侵の場合、"バッファ領域は非武装であり、そして唯一のそれは許容
範囲内にないことを目視確認との間の適切な距離で発生する可能性があります。
同様にして、
◆引っかけや小細工なしの問題で、途絶えていた情報が見えないなどの愚かしい質問はやめて、
その不条理を逆手にとって入院保険でとりもどそう。
↓
英語
No problem hooking and hairy, stupid questions like does not see the information
which has been dormant stop, get back in the hospital insurance for the advantage
of the fact that absurd.
↓
中国語
没??挂?和毛茸茸的,就像愚蠢的??,不看已?于休眠状?停止信息,在住院保?的事?,荒?的??
↓
日本語
リンクされていると毛深い、愚かな質問のように、情報が病院の保険で途絶えていた見て停止し
ない問題ありません、事実とんでもない利点抱腹絶倒間違いなし!!
◆日本語
シネマの町としての発展は、自分で選べるという口約束をした政党に、貧しい人たちはその夢を
信託した。
↓
英語
Development of a town's cinema, a party that promises to pick
your own, the poor were entrusted with the dream.
↓
中国語
發展的一個小鎮的電影院,一個黨,選擇自己的承諾,窮人被委託的夢想。
↓
日本語
貧しい人々に自らのコミットメントを選択する小さな町の映画館、パー
ティ、の開発は、夢に委ねられた。
◆日本語
触覚という何かの偏見によって、母を亡き者にしたいと願う哲学者は、その真理を教えてと泣き
叫んだ。
↓
英語
The prejudices of some of the tactile philosopher who wish the
deceased mother, and tell the truth cried.
↓
中国語
他的一些偏見的觸覺哲學家誰希望死者的母親,?實話哭了。
↓
日本語
正直叫びに、死んだ母を触れないようにする哲学者の彼の偏見の一部。