[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
| |
Asian Wind その3 ≪亚洲的风≫
1
:
空色の列車
:2019/06/08(土) 08:36:54
中国語と言えば、漢字を使っているので 日本人には馴染みすいように
思える反面、発音は子音が連続して舌を噛むような音はないものの、全体的には
英語よりも難しいです。それだけに、日本人が中国語を学ぶと 英語以上に リーディングと
リスニングのギャップが開きがちです。
このスレッドでは 中国語について話し合います。
2
:
空色の列車
:2019/06/09(日) 09:07:24
私は中国語を学習する時、英語で書かれた学習書を使いました。初級コースは ピンインだけで、
漢字はありませんでした。中国語の発音を覚える時、漢字は むしろ邪魔ですからね。
3
:
空色の列車
:2019/06/16(日) 17:30:23
日本で外国語を話す機会としては 海外からの観光客や日本に在留している外国人との
会話が挙げられると思います。それで、訪日外客数、在日外国人数共に第1位が中国人です。
ですから、日本では 人や状況によっては 英語よりも中国語の方が話す機会が多いかもしれません。
マッキーさんも仰っておりますが、 日本では大半の人は 普段の生活で英語を使いません。
ですから、いつ出会うかもしれない外国人と どうでもいいような、そして、どうせ会話も続かないような、例えば 印象派の画家の
話をするよりも、同じアパートに住む中国人に ゴミの出し方の注意書きを中国語で書くとか 卑近且つ喫緊の必要性が生じたりするものです。
4
:
Choihen2001
◆l3eeY4Mxhs
:2019/06/17(月) 06:14:38
ピンインには癖があるんで、これまた難しい。母音の読み方が幾通りかあります。
a -> [a]
lan -> [lan]
ian -> [iɛn] / [ɪɛn]
ang -> [ɑŋ]
e -> [ɤ] ... [o]から非円唇化する。
len -> [lɛn]
ien -> [ien]
eng [əŋ]
i -> [i]
in -> [in]
ing -> [ɪŋ]
si -> [sɯ] ... [ɯ]は日本語の/う/。
5
:
Choihen2001
◆l3eeY4Mxhs
:2019/06/17(月) 06:15:49
多くの言語の文字体系は母音の扱いがとても雑です。中国語のピンインも例外じ
ゃありません。
6
:
空色の列車
:2019/06/17(月) 18:14:26
私が ピンインで戸惑ったのは wán er(玩儿)のように 儿が付くと 発音がガラッと変わる
ものが多いんですよね。
7
:
空色の列車
:2019/07/15(月) 18:18:55
センター試験の中国語は平均点が 英語よりも10点以上も高いけど、それは 多くは在日中国人が
選択するかただそうです。英語よりも問題が簡単で、しかも 母国語なんだから 高得点は当たり前ですね。
8
:
空色の列車
:2019/07/30(火) 17:07:32
>>9200
.teacup.com/ingles_555/bbs/567
Choihen2001さんが引き合いに出したサイトの方が細かく分析していますね。
私が引き合いに出したサイトは 少々 英語を過大評価している印象は否めませんでしたが...
しかし、中国語の場合、第2言語使用者と言っても多くは 中国国内で上海话や广州话を母語にしている人たちでしょうから、国際語としては フランス語やスペイン語よりは ずっと落ちますよね。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板