したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

1100 words you should know 関連のスレ

19壁男 ぬりかべーべ:2018/09/23(日) 19:53:57
9月3週の復習(単語編)
loathe
reprimand
caustic
wrest

infamous
jostle
dupe
inadvertent
ominous
tremulous
bristle
euphemism
mundane
incongruous
condolence
stipulate

loathe
loath to go 《be 〜》〈文〉行くのがいやだ
loath to negotiate on 《be 〜》〜の交渉をするのを嫌がる
loathe one's job 〈文〉自分の仕事をひどく嫌う
loathe violence 暴力をひどく嫌う
develop a loathing for 〜に強い嫌悪感を抱く
reprimand
reprimand someone for his dirty mouth (人)の下品な言葉遣いを叱りつける
oral reprimand 口頭による叱責[戒告]
lackluster
lackluster advertising パッとしない広告
lackluster eye どんよりした目
caustic
caustic critic 辛辣な批評家
Strong alkalis are called caustic because they burn the skin. : 強力なアルカリは皮膚に焼けどを負わすので苛性と呼ばれる。
wrest
wrest 〜 from someone's grip (人)の手に握られていた〜をもぎ取る
wrest a concession from 〜から譲歩を引き出す
wrest a living from 苦労して〜で生計を立てる
infamous
infamous blarney くだらないたわ言
The movie had made an infamous name for itself in film history.
その映画は映画史に汚名を残した。
He is a handsome movie star and infamous for having affairs.
彼は二枚目映画俳優で、いろいろ浮き名を流していることでも有名です。
jostle
jostle each other 押し合いへし合いする
jostle each other over 〜について互いにいがみ合う[角を突き合わせる]
jostle with someone for position 地位を得ようと(人)としのぎを削る
jostled in the crowds of people 《be 〜》人波にもまれる
dupe
duped by false advertising 《be 〜》虚偽[間違った]広告にだまされる
duped into paying hefty fees 《be 〜》だまされてとんでもない金額を支払うこととなる
She duped him into marriage by pretending she was pregnant. : 彼女は妊娠を装って彼をだまし、結婚に持ち込んだ。
incipient
incipient incipient light of day 曙光、夜明けの光
defuse the incipient uprising 暴動の芽を摘み取る
inadvertent
inadvertent error 故意ではない誤り
inadvertent administration 不用意な投与
inadvertently talk about 〜のことをうっかりしゃべってしまう
inadvertently throw ~ away うっかりして〜を捨ててしまう
ominous
Ominous clouds began to overcast the sky
不気味な雲が空を覆い始めた
ominous atmosphere
不吉な雰囲気、不気味な[おどろおどろしい]ムード
tremulous
have timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes 臆病な眼をする
repudiate
I repudiated my son, refusing to ever see him again.
息子を勘当し、今後二度と顔を見たくないと言った。
repudiate one's testimony 証言を撤回する
bristle
bristle at 〜にいら立つ[怒る]
・The colonists bristled at Britain's heavy levies on sugar, wine or tea. : 植民地時代のアメリカ人はイギリスの砂糖やワイン、お茶などに対する重い課税に腹を立てていた。
bristle at any attempt to brand 〜の汚名を着せられようとしていることにいら立つ
bristle crossly 不機嫌に怒鳴る
euphemism
A euphemism is a softer way of saying something that may offend someone.
婉曲表現とは、人の気に障りそうなことを言う場合の控えめな言い方だ。
You can use euphemisms like bathroom when referring to the toilet in English.
英語でトイレのことを言う場合は、バスルームなどの遠回しな言葉を使うとよい。
mundane
mundane affairs俗事
mundane detail日常のさまつなこと
mundane interests 世俗的な利益
incongruous
Incongruousness goes unmentioned. 不条理がまかり通る。
His speech was incongruous with his usual actions. 彼の演説は、普段の行いと矛盾していた。
condolence
I'd like to offer my deepest condolences. ; Please accept my sincerest condolence 
心よりお悔やみ申し上げます
condolence holiday
忌引休暇
stipulate
stipulate fundamental principles of 〜
〜の基本原則を明記する
Well I guess it's now or never. Most of the ads stipulate "under 30."
転職するなら今のうちだな。求人広告を見てると「30歳まで」というのが多いからな。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板