[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
601-
701-
801-
901-
1001-
1101-
1201-
1301-
1401-
1501-
1601-
1701-
1801-
1901-
2001-
2101-
2201-
2301-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
トキ管理人の悪口を書く板
1249
:
転載
:2020/02/26(水) 00:41:31
ばばあ – hag
ばばあは英語でhagというスラングで表現することができます。
hagはもともと「魔女」という意味を持つ英単語でした。魔女と聞いてどんな人を思い浮かべますか?私は薬をかき混ぜているようなババアを思い浮かべます。具体的には魔法陣グルグルのオババですね。そこからhagは「くそばばあ」という意味を持つようになりました。
ちなみにold hagとoldをつけて表現することも多いです。
Shut the hell up, hag!
黙れ、このばばあめ!
I don’t want to be mean, but she is just a hag.
悪口は言いたくないんだが、彼女はただのばばあだよ。
Get out, old hags!
ババアども、出てけ!
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板