Countries such as China and South Korea, which suffered under Japan’s wartime aggression, see the shrine as a symbol of the country’s past militarism, and protest when its leaders go to Yasukuni.
「the shrine as a symbol of the country’s past militarism」ということですが、これが政治問題化したのは、日本側が火付け役だったことは間違いない。
外交問題化すること自体がおかしい。内政干渉だと撥ね付ければよいだけのこと。日本の政治家の決断力を求められる。安倍ちゃんにはそのガッツがないですな。
An 82-year-old Tokyo woman who identified herself only by her surname, Murosawa, said she believes Abe as well as Emperor Akihito actually want to visit but can’t due to the circumstances. “I pray for the day when they will be able to visit the shrine and pay respect to the war dead who sacrificed themselves for Japan,” she said.