したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

「今の教え」と「本流復活」を考える・信仰/体験板/2

764アクエリアン:2012/10/31(水) 19:28:00 ID:5QLoZKNI
志恩様

リクエストありがとうございます。

本当は、英文と共に日本語訳も載せておきたのですが、余裕がないので、英文だけになっています。

すでに、訊けさんが訳してくれていますね。

ありがとうございます。

これに関しては、志恩さんや、うのはなさんが批判的なコメントを寄せられていますが、訊けさんも善意で訳されたのですから、今回、あんまり固いことは無しでいきましょう。

うのはなさんもおっしゃっていますが、訳文には、その人の個性が出るので、訳文を読み比べながら、個性の違いを味わっていただけたらと思っています。

最後のホセア書の言葉は、自信がありません。ウェブ上にアップされているものを転載させてもらいました。

このユニティの日々の言葉は、本当に力強い文章で、元気が出てきます。

真理の言葉がこのような平易な英語で語られることに、新鮮な驚きを禁じ得ません。

かつては、日本教文社から、色々、ユニティの本が出ていたのですが、今、あんまり出ていないようです。ちょっとさびしいです。


Saturday, October 27, 2012

Discernment
洞察

THE LIGHT OF GOD IS GUIDING ME NOW!
神の光が今私を導き給うのである

When I face a difficult decision, I remember that God, as infinite wisdom, is part of the fabric of my being, guiding me as I discern whatis right to do.
私は、難しい決断に直面したとき、無限の知恵としての神が私の存在の一部であることを思い出し、何が正しい行いなのかを選択するときに、導いてくださるのである。
God’s light illumines my clarity of thought and evokes a deep inner knowing.
神の光が私の思考の明晰さを照らし出し、私の、深い、内なる、知を呼び起こすのである。

I maintain healthy boundaries as I follow the light of God.
私は、神の光に従いながら、他者との健全な境界を保つのである。
Connecting with the wisdom of God in meditation, I become clear on what is mine to do and what is someone else’s responsibility.
瞑想において、神の知恵につながりながら、私の為すべきことと他者の為すべきことの区別が明確になるのである。


If I ever feel uncertain about a decision, I take the time I need to pray and connect with the wisdom of God within me.
決断に迷ったときには常に祈りの時間をとり、私の内なる神の知恵につながるのである。
When I am ready to act, I feel confident in my choice.
私は、行動の準備が出来たときには、自分の選択に自信を持っているのである。

Those who are wise understand these things; those who are discerning know them. For the ways of the Lord are right, and the upright walk in them.

知恵のある者はだれ か。その人にこれら のことを悟らせよ。 悟りある者はだれ か。その人にこれら のことを知らせよ。 主の道は直く、正し き者はこれを歩む。 しかし罪びとはこれ につまずく。
―Hosea 14:9<<


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板