したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

わざわざ部落まできてご苦労なこった。

63賢二:2011/08/03(水) 00:39:38
 第三に、このスレ内で出てきたものと、改めて紹介するものとで
てんてーのいうスラングの怪しさについて。

・ググれカス(あるいはggrks)
・キボンヌ

 この2つはスラングとして扱うことになんの問題もないでしょう。
 検索さえすればネットスラングとして紹介されているページもあるでしょうし。

 カスは意味を取れるにしても、「ググれ」なんてのは
ネットに触れたことのない人は到底意味が理解できないでしょう。
 同様に「キボンヌ」も。
 
 では、改めて、てんてーの文にこれらネットスラングをぶっこんでみましょう。

 「ググれカスに依存」
 「キボンヌに依存」

 どうですか?これになんの違和感も感じませんか?
 一番言いたいのはここなんです。
 俗語に依存という言い回しそのものに違和感があります。

 ネットスラングに限らずとも、
「get out of here」には、「ここから出ていけ!」以外にも
「まじで!?」なんて意味もありますが、
 「get out of hereに依存」で、意味わかります?

 「○○RULES」には、「○○最高」なんてスラングがあるのですが、
「○○RULESに依存」で、意味わかります?

 特別「スラング」という言葉の意味でかき乱すつもりもないのですが、
通常、一般に使われる意味とまるで違うものの場合や、
その表記自体、知らぬかぎり意味が理解できないものの場合
「スラング」と使うにふさわしい、いえ、ふさわしいと言わないまでも
意味が理解できるとは思いませんか。
 やはりどうしても、あのとき「スラング」は余計なものに思えます。
 どうですか、てんてー。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板