[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
| |
わざわざ部落まできてご苦労なこった。
63
:
賢二
:2011/08/03(水) 00:39:38
第三に、このスレ内で出てきたものと、改めて紹介するものとで
てんてーのいうスラングの怪しさについて。
・ググれカス(あるいはggrks)
・キボンヌ
この2つはスラングとして扱うことになんの問題もないでしょう。
検索さえすればネットスラングとして紹介されているページもあるでしょうし。
カスは意味を取れるにしても、「ググれ」なんてのは
ネットに触れたことのない人は到底意味が理解できないでしょう。
同様に「キボンヌ」も。
では、改めて、てんてーの文にこれらネットスラングをぶっこんでみましょう。
「ググれカスに依存」
「キボンヌに依存」
どうですか?これになんの違和感も感じませんか?
一番言いたいのはここなんです。
俗語に依存という言い回しそのものに違和感があります。
ネットスラングに限らずとも、
「get out of here」には、「ここから出ていけ!」以外にも
「まじで!?」なんて意味もありますが、
「get out of hereに依存」で、意味わかります?
「○○RULES」には、「○○最高」なんてスラングがあるのですが、
「○○RULESに依存」で、意味わかります?
特別「スラング」という言葉の意味でかき乱すつもりもないのですが、
通常、一般に使われる意味とまるで違うものの場合や、
その表記自体、知らぬかぎり意味が理解できないものの場合
「スラング」と使うにふさわしい、いえ、ふさわしいと言わないまでも
意味が理解できるとは思いませんか。
やはりどうしても、あのとき「スラング」は余計なものに思えます。
どうですか、てんてー。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板