したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

朝鮮語(韓国語)

1名無しさん:2010/10/04(月) 11:14:20
朝鮮半島および中国北東部で話されている言語である朝鮮語(韓国語)について言語学的に語ってください。

2名無しさん:2010/10/04(月) 11:29:00
子音音素(19個)
/p, pʰ, pʻ, t, tʰ, tʻ, k, kʰ, kʻ, ʨ, ʨʰ, ʨʻ, s, sʻ, h, m, n, ŋ, r/
半母音音素(2個)
/j, w/
母音音素(10個)
/a, ɔ, o, u, ɯ, i, ɛ, e, ø, y/

ソウル方言では/ø/は/we/に、平壌方言では/wɛ/に変化している。
また、/y/はソウル方言・平壌方言ともに/wi/に変化している。
/ɛ/はソウル方言では老年層を除き/e/に合流している。

3名無しさん:2010/10/04(月) 18:17:04
朝鮮語って孤立した言語の中では日本語について世界でも2番目の大言語じゃないか?
日本語は日本語族とする説もあるけど朝鮮語は別言語とするほど差がないようだから、下手すると1番かも。

日本語…約1億3000万人
朝鮮語…約7500万人
バスク語…約100万人
マプチェ語…約45万人
ブルシャスキー語…約10万人

朝鮮語の固有語の語源はどのように説明されてるんだろう。
中期朝鮮語より前の形はどの程度再構されてるのか?

4名無しさん:2011/01/29(土) 16:04:36
ネット上で利用できる朝鮮語辞書で、母音の長短の区別が分かるものはありませんか?
朝鮮語の母音の長短の区別は1950年代生まれ以下の人ではなくなっているということですが、
この消滅は世代的にはかなり急激に(たとえば20年ほどで)起こったのでしょうか?
それとも何世代にも渡って混乱が進んできた結果なのでしょうか?

現代朝鮮語では/ɛ/と/e/の合流も起こっていますが、これと長母音の消失とではどちらが早く(速く)起こっているのでしょうか?
長母音と短母音の区別はハングル表記に明示されませんが、/ɛ/と/e/の区別は表記に明示されているにも関わらず、
このような合流が起こった背景は何なのでしょうか?同じく半広母音と半狭母音のペアである/ɔ/と/o/の区別は全く乱れていないのでしょうか?

また発音が合流したことで、ㅐとㅔ、ㅒとㅖ、ㅙとㅚとㅞの綴りを誤るといった影響は起きているのでしょうか?
同音異義語の発生を伴う音韻変化ですし、「言葉の乱れ」と糾弾されてある程度抑制されそうなものですが、そういう意見は無いのでしょうか?
アナウンサーは長母音と短母音の区別、/ɛ/と/e/の区別などをどの程度できているものなのでしょうか?
日本語のガ行鼻濁音の消失のようになし崩しになっていっているのでしょうか。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板