そして、名所や劇を見物するときはseeを使い、movieでも使うようになった。
Movieは「行って」「見る」わけだからseeになる。
Televisionは家でじっと見るだけだからwatchが普通。
命令文でもcome and seeとかgo and seeなどという。
Come and watchやgo and watchは聞かない。
886名無しさん@1周年2019/11/09(土) 15:44:46.13ID:l6gXLUK50 >>747
shut the fuck out って最初なんかと思ったら黙れだった
あと what the fuck is that? とか what the fuck
アメリカ人が fuck大好きで多用してる気がする
218ニューノーマルの名無しさん2020/11/30(月) 18:19:46.48ID:Iz2MZ6rG0
「家族及び同居人」のつもりで"family and co-residence" って書くと、「同居している家族」っていう全然違う意味になる。
「家族及び同居人」は、"family or co-residence"で正しい。