したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

日本語訳を書いてみるスレ

47某スレ696:2017/05/07(日) 13:01:42
4.蒋介石に強く反対していた合衆国の当局者がおり、彼らは反射的に「赤い体制」の側にあった
中華民国の国民党政府を援助するよう命じられた合衆国の当局者の何名かは、おのずと中国共産党の味方になるため蒋介石と彼の政府に強く反対していた、という証拠が委員会に提示された。
当委員会は、この状況の重要性と広範な影響を、完全には調査しようとはしなかった。
しかし当委員会に提出された宣誓証言は無視できない。
アメリカ外交官の個人的な感情が政府の政策を妨害するように働く場合、完全かつ徹底的な調査が必要となる状況が発生する。
行政府がこの状況について暴露するとは我々には考えにくい。
状況は、議会の適切な委員会がこの問題を調査し、是正措置の勧告が必要だと強く示唆している。

48某スレ696:2017/05/07(日) 14:11:33
5.中華民国を支援することは、合衆国の一貫した政策ではなかった
国務長官は、中国民国の国民党政府を支援することは、合衆国の「強固で継続的な」政策であると証言した。
彼はこの政策は、第二次世界大戦の勃発から今日まで、我が国によって追求されてきたと述べた。
委員会の目前にある証拠は、この政策は強固なものではなく、継続的でもなかったことを示している。
それどころか、国務省、報道機関、そして公開討議では、この政策は常に曖昧であった。
中華民国への援助に関して、政府に一致した見解はなかったし、今日においても存在しない。
中華民国を支える政策は、合衆国の強固で継続的な政策であったはずだ。
蒋介石総統はアジアで屈指の反共主義者だし、過去もそうであった。
アジア内の、そして全世界における、我々の敵はロシアの共産主義であると認識されてきた。
政府がこの問題に曖昧な態度を採ることはできない。
政府は蒋介石を支援する政策に従ったと主張する。
中国白書は、アチソン長官の声明を率直に否定する。
合衆国からの精神的・物質的な支援を十分に受けなかったこと、蒋介石が中国を失った理由を、それ以外に見い出すことはできない。
あらゆるアジアの紛争において精神的支援が重要であることは、ウェデマイヤー将軍によって強調された。
精神的支援の欠如が中華民国政府の崩壊の鍵だったと彼は証言した。
蒋介石総統、そして共産主義と侵略に対する25年間の闘いの中で彼を支援したい全ての人々に対する、政府の内外で筋金入りの当局が向けた非現実的な攻撃の中に、継続的な精神的支援の欠如は見つかった。
記録は物質的支援の欠如の証拠で満ちている。
共産主義体制に対する戦争の危機的な日々に国民党が受け取った軍事装備は、「陳腐」、壊れている、部品の欠如、などと記述されている。
船積みで到着した自動火器には弾倉が無かった、そのような形状の銃には、ほうきの柄以上の価値は無かった。
公式の政府報告によると、対日戦に勝利した日以来、戦時同盟国であり歴史的な友軍である中華民国よりも、我々の以前の敵である日本、ドイツ、イタリアが、多くの合衆国の援助と支援を受けた。
政府が一貫して強固に中華民国を支持したという主張は、単に真実ではない。
政府が中華民国政府を支持しなかったというさらなる証拠は、オリエンテーション・ファクトシート"Army Talk"に見い出される。
これは第二次世界大戦で私たちの兵士を教化するために使用された公式の陸軍省の出版物だった。
この本は、1945年4月7日付けで、"Our Ally China"という題名で、共産主義者の役割について論じられている。
記事を通して「共産主義者」は引用符で囲まれており、そして中国の「共産主義者」について言及するときには、我々が「共産主義者」の用語を使用する時に、通常、意味するものとは非常に異なっている何かのために、彼らが立ち上がっていると多くの有能な観察者が言っていることを我々は思い出すべきだ、と指摘している。
まず、正統派の共産主義者とは異なり、彼らは私有財産権と民間企業の権利を信じている。
彼らの現在の主な関心は、中国の農家の経済的地位を向上させることであり、その多くは所有している土地がほとんどないが、裕福な地主から土地の一部または全部を借りる。
第二に、中国の「共産主義者」は、合衆国の共産主義者に似ておらず、ごく少数だ。
国民党を除き、彼らは確かに中国で最も重要な単一の政治集団である。
彼らは北支の多くの地域をほぼ独立して支配し、日本に対するゲリラの活動の多くを担ってきた。
この驚くべきオリエンテーションシートは続ける:
「状況は非常に複雑で、入り組んだ歴史があり、誰が正しく、誰が間違っているのかを、外部の人間が明言するのは非常に困難だ。
おそらく、ある程度の善と悪が、両者に付属するだろう。
共産党は、国民党がこれまでできなかった経済的、政治的改革を実行しようとしていると言う。
「共産主義者」を訪問したアメリカ人や他国の観察者は同意する・・彼らの計画は穏やかなものであり、彼らがその分野で行ってきたことは、我々が自由民主主義と考えているものに完全に合致している。」
我々の基本的な懸念事項を簡単に議論して、オリエンテーションは締めくくる。
「中国の問題は、国民党政府と中国の共産主義者間に存在する緊張と言うよりも、双方の駐留地の中に置かれた、個人的な威信、考え、野心、戦争に先駆けて勝利するという野望、といった要素の間にある。」
中国の友軍の問題について、より多くの事実を得たいと望んでいた合衆国兵士には、さらに読むための参考資料が与えられた。
その参考文献はオーウェン・ラティモアの"The Making of Modern China"だった。

49某スレ696:2017/05/08(月) 16:21:16
6.中華民国が合衆国から効果的な軍事援助を受けていれば、彼らは共産主義者を倒したかもしれない
1948年初頭、中国が共産主義支配から自由でありつづけるべきであれば、すぐに行動する必要があると感じた高官が中国に3人がいた。
これらの官僚。レイトン・スチュアート大使。ロジャー・ラップハム、ECAミッション主任。オスカー・バッジャー副長官。
共産主義者の進行を遅らせ、国民党に主導権を置くために何ができるのかを調査するため、彼らは北支へと旅した。
彼らは傅作義将軍の軍隊の体裁、行動、精神、そして傅将軍の軍事の才能に感銘を受けた。
この訪問の時、傅将軍は合衆国高官に語った。
「装備した軍隊で、この地域から共産主義者を追い払うこと以外ほとんど何もできず、様々な方向からの共産主義者の攻撃を迎えるため、常に防衛的な方針のもと、定期的に彼らを採用している。」
将軍は続けて語った。「もし訓練された4つの補助部隊のために装備を入手できれば、秦皇島―葫蘆島の回廊を安定させる北東部への攻撃を実施し、その結果、奉天を救援できる。」
彼は説明した。「奉天を解放する際、そこで補給が切断され、合衆国の軍需品が大いに不足している中国の最高の部隊(多くは米国流の訓練と米国製装備)、約30万人の補給路を再び開くことができる。」
傅作義将軍とのこの会合の直後、必要な軍需品が具体的に記載された勧告がJCSに送られた、それは総額1,600万ドルと推計された。
それは1948年7月に承認されたが、決定を実施するための具体的な措置はとられなかった。
1948年11月、バッジャー提督は、勧告された装備の約10%を積んだ船が天津に入港しようとしているとの知らせを受けた。
彼は言った。「最悪だ。完全な仕事ではないとは酷すぎるが、おそらく士気を上げる効果はあるだろう。」
貨物が降ろされた後。 バッジャー提督は、傅将軍から武器の欠損の報告を受けた。
総数480の機関銃の、予備部品、三脚台、その他が欠けていた。
トンプソン・サブマシンガンは弾倉か挿弾子がなく、銃弾を装填するための装填機もなく、2280の軽機関銃に対して、銃架があるものは1000だけで、わずか1000の挿弾子しかなかった。
この嘆かわしい状況についての傅将軍の批評は、バッジャー提督によれば次のとおり:
「前述した武器は良好な状態ではなく、大部分は使用できない。私はこれらの武器が、なぜ不完全な状態で送られてきたのかわからない。」
長らく期待されていた武器の積み荷が、そのような使用不能な状態で到着した結果、傅将軍の攻撃計画は崩壊した。
部隊は完全に士気をくじかれ、バッジャー提督の判断ではこの行為は「the straw that broke the camel's back(我慢の限界を超えさせる事柄)」だった。
中国軍が戦うことを拒否したから中華民国が陥落したという神話は、宣誓証言によって再び論破される。

50某スレ696:2017/05/08(月) 16:22:27
7.中華民国に対するプロパガンダキャンペーンは悪質だった
合衆国内と合衆国外の勢力によって企てられた、中華民国に対するプロパガンダキャンペーンの大変な影響を示す証拠に、我々は大いに動揺させられた。
蒋介石のリーダーシップに対する絶え間ない攻撃と、汚職の嫌疑および彼の仲間の汚職に対して繰り返された非難は、国民党の抵抗の性質を弱体化させ、特にこれらの攻撃の多くは中華民国の援助と支援を主張した国の中で起こった。
友人の離反は、敵の勝利よりも、士気を破壊することは明白だ。

51某スレ696:2017/05/09(火) 21:54:29
8.連立政権内で、中国の共産党員が国民党員と調和して働くと、政権は信じていた
この調査の過程で政権の証人が矛盾する傾向は、外交の実施に関する疑いを和らげることがほとんどなかった。
より顕著にこれらの疑いが現れたのは、国務長官が質問された時の中国政策の議論だった:
「これまでに、中国の2つの集団を実際に調和させて一緒に働かせるという、あなたの見解に成算はありましたか?」
彼は「はい」と答えた。それから彼は「それが可能だったこと、それが日本人に対する中国人の真の戦闘を実現する唯一の方法だったことは、我々軍人、全員の見解であった」と言った。
この陳述を直接に否定するのは、間違いなく極東の軍事専門家として適格な、ウェデマイヤー中将の陳述だ。
「彼(マーシャル将軍)に、私の判断ではその任務を達成できないと率直に言った。彼の任務は、まるで油と水を混ぜるようなものだと思った。」
共産主義者が加担しているあらゆる政府において、その政府を「全部」引き継ぐことが彼らの「目的」ではないのだろうかと、後に長官は質問された。
長官はそれを認め、まさにそのような「占領」がブルガリア・ルーマニア・ハンガリー・チェコスロバキア・ポーランドで起こった事を認めた。
しかし、政府は、日本が降伏した後も数年に渡って、連立政策を推進し続けた。
合衆国は「統一された」中国を望んでいた、という主張がなされた。
そのような統一を達成しようとする努力は、国民党に、破滅の原因である共産主義者との同盟を強要することであった。
政策が成功しえなかったと認めると同時に、同じ政策を支持することは、自己を有罪に至らしめる証言である。

52某スレ696:2017/05/09(火) 21:55:03
9.政権は、ヨーロッパの防衛に過度に心を奪われていたのに対し、アジアの防衛を軽視した
真珠湾の時から、米国民は「グローバル戦略」、「世界的な責任」などの用語に慣れてきたが、この報告書の署名者には、政府と国務省が地球はアジアの面よりもヨーロッパの面ではるかに大きくなると考えていることが明らかだ。
ヨーロッパの重要性と、その大陸の軍事的、経済的可能性を認めるとしても、我々が太平洋の問題を扱う時はいつも、失明に近い近視があると感じざるを得ない。
国務省がアジア問題のために費やした努力はヨーロッパに費やしたそれと同じであったことはない。
国務省が、アジアの問題を、合衆国の利益よりもむしろロシアの利益のために解釈したグループに影響を受けていることは、残念であるが事実である。
現在、合衆国にとって、アジアは欧州と同様に重要だ。
東南アジアの状況は非常に危険であると一般に認識されている。
韓国での我々の妥協は、中国の共産主義者がこの地域に移動するのを促すかもしれない。
彼らに沸き上がったナショナリズムへの同情的な理解を示さない限り、極東の人々の尊敬と友情を引きつけ、維持することはできない。

53某スレ696:2017/05/09(火) 23:33:47
10.政府は我々の極東政策の失敗における単独責任を負う
友好的な中国を維持し、自由な統一韓国を樹立することを目指した極東政策の悲惨な失敗は、国務省の単独責任である。
この失敗の責任を負っているのは、実際にも、理論上も、我が政府の他にない。
中国は共産主義政権の支配下にあり、韓国は自由と統一からほど遠く、戦争によって荒廃し、人為的な境界で分断されている。
政府は、中国に自由を維持する政策の考案を失敗した。
同様に、自由な統一韓国を創造して我々の勝利を保証する技術を考案することにも失敗した。
国務長官は、中国の自由政府を後押しし、韓国を統一し自由化することが政府の政策だと主張しているが、事実は彼の主張と矛盾する。
この初歩的な失敗を曇らせるための必死の努力があった。
政府と弁解者は、失敗は二大政党の後援の下で成し遂げられ、皆が失敗の責任を共有しなければならないという印象をつくろうとした。
記録はこの主張を論駁する。
過去6年間、両政党のメンバーおよび関心のある市民は、アジアの動向に対して強い抗議を表明していた。
アジアの共産党への譲歩に多くの議員は一貫して反対と記録にある。
これらの公聴会の結果、政権は移行し、アジアの共産主義者に対する彼らの態度を硬化させるいくつかの兆候が示された。
超党派的責任の議論は、ミネソタ州の偉大な上院議員、故・ヴァンデンバーグ氏の、1947年4月16日の米国上院の議場における陳述によって、完全に破壊されている:
「何が国務省の政策か、私は証言することができない。
この国のいわゆる超党派外交政策について、かなりの誤解がある。
私は何度かそれを明瞭にしようとした。
それはとても限定され、極めて特定の事柄の範囲に向けられる、すなわち、ヨーロッパでの目立たない平和条約や国連の活動。
私は中国政策や全米の政策、または他の政策の多くについて相談されたことは一度もなく、ネブラスカ州の上院議員の専門証人になれる立場にない。
おそらく私の情報は他の上院議員の情報よりも少し詳細だが、一般的に言えば、事実は私が示した通り。」

54某スレ696:2017/05/10(水) 22:17:15
11.韓国で勝利のための積極的な計画を採用することを通じて第三次世界大戦を引き起こす危険性は、以前よりも現在の方が大きいということはない
政権の証人たちは、我々が第三次世界大戦を引き起こさないよう、韓国で勝利を強行することを敢えてしないと主張してきた。
しかし証拠は、我が軍が当初、韓国に命じられた時にこのリスクが検討され、議論されたことを示している。
新たな世界大戦の危険性は、以前よりも現在の方が大きいということはない。
さらには、西ヨーロッパを防衛するための北大西洋条約の実施は、ソヴィエトとその衛星国によって、「挑発的」と解釈されるだろうというソ連の警告にもかかわらず、韓国における侵略との戦いが決定された。
このテーマは最近、マリク氏のいわゆる「和平提案」において繰り返された。
この国家は、軍隊も物資をも用いて、大西洋協定を実施することをためらっていない。
政権が、ヨーロッパでロシアを刺激する予測されたリスクを担いつつ、アジアで同様のリスクを取ることに身をすくめるのは、まったく矛盾している。
これは、我々国民と、世界中の自由な人々を混乱させる、アメリカ戦後外交に固有の、もう一つの矛盾である。
合衆国が・・国連の全面的な後援と共に・・前面に出て、共産主義者が始めた韓国への侵略を打ち砕くことは、限りなく重要であるように思われる。

55某スレ696:2017/05/10(水) 22:17:49
12.韓国の紛争は治安維持活動と不適当に分類されている
この血なまぐさい戦争を「治安維持活動」に分類する政府の試みは、明らかに誤解を招いている。
紛争の統計は、どのような歴史の尺度によっても、それが大きな意味を持つ戦争であることを証明している。
戦争の最初1年間で、双方の死傷者の総数は100万人を超えた。
合衆国の死傷者数は、戦闘と非戦闘の死傷者を区別する勘定方法を使用しても、戦争の最初1年で20万人に迫る。
韓国戦役は、我が国の歴史上、4番目に大きな戦争だった。
最初の12ヶ月間の死傷者数は、独立戦争、米英戦争、メキシコ戦争、米西戦争、4つの戦争の合計よりも多かった。
韓国の侵略に抵抗する国連の共同行動は、現代では前例がないと認識されている。
もしかすると新しい用語が考案されなければならないのかもしれないが、だがそれでも、アチソン長官は最終的に「・・通常の意味では、戦争がある」と陳述せざるを得なかった。
苦難、犠牲、人命の損失に加え、合衆国の連邦政府の支出の増加分に基づいて計算すると、この戦争には100億ドルかかる。

56某スレ696:2017/05/10(水) 22:18:40
13.朝鮮戦争における政治的配慮は、アメリカ空・海軍の優位性の完全な活用を妨げている
我々は軍事の専門家であると主張することはない。
とはいえ、どのような戦闘においても、敵の弱点に対し、最大限の力を発揮して圧迫することを目指すのは常識のように思える。
韓国では、まさしく正反対の戦略がはびこっているとわかる。
我々の敵は、人的資源で我々より有利だった。我々の優位性は空と海にあった。
このような状況で、政治的配慮を通し、我が海軍が、共産中国の海岸に対する封鎖の強制を通して優位性を利用する機会を与えられない間、我が空軍は、満州の戦略的攻撃に対する政治決定によって自由を奪われた。
この点、エミット・オドネル少将が「異様な戦争、数多くの悪習を学ぶことができる。」と陳述したように。
さらには:「鴨緑江の南方に制限するという国連の決断は、我々を拘束し、我々に過度の不利益となって作用した。」

57某スレ696:2017/05/11(木) 01:06:22
14.より多くの中国共産党を殺害する不道徳な政策は、韓国で勝利を生み出すことや、国際社会において米国の地位を高めるとは考えにくい
国務長官、国防長官、その他の証言で概説されたように、韓国における合衆国の政策は、誰かが交渉するだろうという希望の下、共産中国政府の訓練された兵士を殺害することで、その軍の実質的な核心を破壊することである。
我々は、このような政策は本質的に不道徳であり、韓国での勝利も、侵略の終結も、生み出しそうにはないと考える。
同時に、そのような政策は、国際社会のリーダーとしての合衆国の道徳的な名声を破壊しがちである。
どのような形であれ、戦争は忌まわしい。戦争とは、他の人道的な紛争解決方法が失敗したことを意味する。
人命の尊厳を考慮しない国家だけが、勝利を勝ち取る目的を持たずに、長引く戦争の政策に身を任せることができるだろう。
合衆国の政策は、この国が関与したすべての戦争において、可能な限り早期に紛争に勝つと共に、人命の損失を最小限に抑えるように設計されている・・特に米国人の生命、だがそれだけではなく我々に対抗する者らの生命。

58某スレ696:2017/05/11(木) 19:29:48
15.議会や国民から事実を隠そうと決意している政府から情報を得ることは困難である
これらの聴取の過程で、極東政策の実施に関する多くの重要な質問が証言者に提起された。
証人は「覚えていない」「思い出すことはできない」「それを調べなければならない」などのフレーズで回避しようとし、再三、質問につきお茶を濁そうとした。
わが政府内の不正行為または破壊活動の証拠を確保しようと努力がなされたとき、国民は過去の政権の態度を理解する。
最悪のごまかしの1つは、「匿名電文」の話だ。
複写コピーに登場するのは全く異様な物語だ。
ラッセル議長の陳述:
「長官[アチソン]、かつて私は、この政府は中国共産党との闘争において蒋介石総統を支援するためできる限りのことをしていると、最も熱心に主張した一人だった。
他のどんな出来事よりも、その立場にいる私を落胆させた出来事は、中国最大の都市のひとつにある米国商工会議所からの電報だった。」
それは上院外交委員会と上院軍事委員会に先んじて、1年前に執行部に提出されていた、と長官は続けて言った。
そしてアチソン長官は次のように証言した:
「これは、我々に送られた電報であり、中国の都市の商工会議所から発送され、我々の施設を通って、1949年3月16日に我々が受領した。
我々は、これに関係する人々がすべて安全な場所にいることを確信していなかったので、私は、都市の名前を使わないように依頼された。」
長官は明確に述べる:「これは米国商工会議所の会長からのものだ。」そして記録された長い電報を読んだ。
それは次のような記述を含む、国民党体制の痛烈な告発であった。
「退廃的かつ無能な国民党政権に対する我々の支援を通して、実際の評価が損なわれることなく、略奪(rape)の党になりつつあることと、中国の大部分とその住民を共産主義へと最終的に放棄することを、我々は非難され続けてきた。」
ノーランド上院議員は、匿名の電報を記録に残すことに異議を唱え、その署名が提示されるよう要請した。
ワイリー上院議員は、この署名は英国人、アメリカ人、中国人のいずれであったかを質問し、アチソン長官の「これは、ある都市のアメリカ商工会議所から送られたものだが、個人の名前がそれに載っているかどうかは分からない」と答弁した。
ノーランド議員が「そうすると、それは匿名の電信ですか?」と尋ねて追求した時、 長官は「いいえ、これは領事からの電報で、彼はアメリカの商工会議所に質問されたと言っている。」と答弁した。
これに対してBrewster上院議員は「名前が全くないということを意味するのですか?」と応答し、長官は「わからない」と答えた。
ノーランド上院議員は、電報が仲間の旅行者や共産主義者によって送られたかもしれないと指摘し、電信が発せられた都市は、電信が送信された時点で、共産主義者の手に落ちていたと明らかにした。
ラッセル議長から現在の領事の場所を尋ねられたとき、長官は「私はそれを調べなければならない」と答えた。
ニュージャージー州のスミス上院議員は、個人またはグループの信頼性を確立するために、電報の出所が国務省によって調査されたかどうか質問し、アチソン長官は「中国で調査が行われたかどうか答えることはできない」と答弁した。
これらの、むしろ当惑させる展開は、ラッセル上院議員に、1年もしくは1年半前に、国務省が軍事委員会の執行会議で電報を提示したことを再び説明させた。
それは「当時の私に大きな影響を与え・・・私に極めて強烈な印象を与えた」。
さて、明らかにされていない都市の、米国商工会議所の会長から来たと彼らが主張する、我々の味方、蒋介石を手ひどく攻撃する、アメリカ合衆国国務省が提示する電信を我々は手にしている。
電信が署名されていたかどうか、実際にそれが商工会議所から発信されたのかどうか、情報提供者の信頼性を判断するための調査の実行が無くとも、当時、我々の同盟国が我々の支援を必要とした時に、匿名の電信を執行部の証言に取り入れたという国務長官の違反は、ラッセル議長が陳述したような衝撃を作出した:
「他のどんな出来事よりも、その立場[蒋介石の支持]にいる私を落胆させた出来事は、中国最大の都市のひとつにある米国商工会議所からの電報だった。」
我々がこの物語から描くことができる唯一の結論は、共産主義の視点を支持した証拠を評価することになったとき、国務長官が彼の批判能力と判断力の使用を放棄したという事だ。

59某スレ696:2017/05/11(木) 21:35:48
16.わが政府への共産主義者の侵入の問題は未だ解決されていない
国務省内の共産主義者の侵入の努力が長年にわたって続いてきたことはよく知られている。
これは根拠のない告発ではない。
議会の長く継続的な圧力の後に、若干の確信が確保された。
今日、Carl Marzaniは、彼が共産主義の主催者であったという事実を隠すため、懲戒判決に服している。
ジュリアン・ワドリーの自白は宣誓の下になされた。
ルーズベルト大統領の秘密顧問の一人であるアルジャー・ヒスは、連邦政府内で活動している共産主義の諜報機関との接触に関わり、偽証罪で有罪判決を受け、現在刑務所に収容されている。
この共産主義者の侵入は1933年以来重大な問題であった。
この委員会にはまだ明確ではない、ある時期に、共産主義の影響が極東政策に影響を与え始めた。
我々は、これらの聴聞会の間で、再調査する方針を持っていた。
証人は、中国共産党を支持した国務省グループの活動を論じた。
国務省の親共産グループの真実がまだ明らかにされていないことを我々は確信させられた。
これらの聴聞会の終結以来、国務省は、審査中の多数の重要な忠誠事件(loyalty cases)があることをしぶしぶ認めていることに留意すべきである。
この侵入についての真実を得る努力において、執行部は、議会の支援を何もしなかった。
彼の一貫した戦術は、議会がそれを要求したときに全記録へのアクセスを拒否することである。
告発に対する彼の一貫した応答は"red herring(惑わすような情報)"だ。
執行部が我々の国家機関からアメリカを破壊しようとする人々を追い出したいという願望を表明するまで。
この政府が市民に対して事実を利用可能にするまで、目的の一致、信任は、存在しない。
国務省によって釈放される、かなりの数の危険人物に関する継続的な発表に照らすと、共産主義の侵入という深刻な状況が存在し、依然として国家の安全保障を危険にさらすことが明らかだ。

60某スレ696:2017/05/11(木) 23:23:28
17.我々の有能で最も経験豊富な官僚のアドバイスや情報は無視されてきた
調査の結果、有能で最も経験豊富な官僚との十分な協議なしに、決定を下すことが、執行部の習慣的な実践になっていることが明らかになった。
証言はこの習慣の例で満ちている。若干の引用:
(a)ヤルタ会議と関連してマッカーサーに意見を聞くことを怠った。
(b)ハーリー大使が中国政府を積極的に代理していた時、ヤルタ合意の通知を怠った。
(c)当時、我々のポーランド大使だったアーサー・ブリス・レーンの激しい抗議を乗り越え、対ポーランド融資の共産主義衛星政府への交付。
(d)韓国での戦いを決定する前にマッカーサーとの相談を怠った。
(e)中国へ向かう際、極東情勢についてマッカーサーに意見を聞くことに関するマーシャルの怠慢。
(f)中国と韓国に関するウェデマイヤー将軍の勧告を採用しなかった、のみならず報告の隠蔽。
(g)ロシアが太平洋戦争に参入する必要性に関してリーヒ提督の助言に従わなかった。
(h)Angus Wardの勧告に従わなかった、そして続いて起こった、アフリカの曖昧な職務への彼の追放。
(i)中華民国へ軍事援助に関し、バッジャー将軍の助言の受け入れを怠った。
わが国務省によるこの運営方法は、我々の外交官に壊滅的な影響を与えた。
それが不満と惰性もたらしたことは明らかで、わが国家の安全保障に不利に作用した。
わが外交関係における信頼と調和のとれた運営は要求する・・この傾向が逆転され、海外でわが政府を代表する責任を委ねられている人々に情報を伝え、我々の民主的伝統に従って彼らの権限を行使することが認められることを。

61某スレ696:2017/05/12(金) 00:42:00
18.合衆国憲法は、唯一、議会に宣戦布告の権限があると規定している
これらの公聴会は、ダグラス・マッカーサー陸軍大将のリコールを取り巻く情勢を問うものとして始まったが、間もなく、憲法的意義の根底に大きな問題があったことが明らかになった。
すなわち、米国議会の同意なしにこの国家を戦争に関与させるための執行部の権限。
行政の立場を支えるために、最高司令官として権限を活用し、議会の同意なく合衆国の軍隊が使用された、150以上の公的記録の引用が作成された。
ホワイトハウスの文書、No.127は、大統領が議会の同意なしに軍隊を使用した時は必ず「これらの軍隊への直接攻撃の結果として、または合衆国の生命または財産の保護として」行っていることを示す。
韓国の場合、執行部は議会の同意なしに大規模な軍事作戦を許可した。
大統領がこういった性格の個人的な決定を再び行うことができるので、憲法上の問題は解決されなければならない。
韓国での紛争の範囲における軍事力の使用は、議会の戦争を作る憲法の規定内に正当に収まるため、議会の事前の同意なしに介入する執行部の措置や、ただちに続けて起こる承認は無分別であり、我々の憲法史上の前例として残らないようにすべきだ。

62某スレ696:2017/05/12(金) 00:50:22
>>43-61
"Military situation in the Far East." 3590頁から3601頁までの翻訳は終了です。
あくまで「大雑把な内容を知るため」のものとしてご利用ください。

スレッドの文章量が多くなりましたので、次回からの翻訳は新しいスレを建てます。

63<削除>:<削除>
<削除>


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板