したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

英語反論例文集@従軍慰安婦問題

6某スレ696:2015/02/11(水) 16:34:14
A: Even the NAZI ambassador in Nanking was appalled with the atrocities committed by the Japanese during the sacking of the city.
B: yes, where is the evidence for that?
A: that's why yakuza is running the government in Japan. criminal records get rewritten.
B: damn you sure know alot, where did you get this info? from the media? or from movies or games?
A: No indoctrination is necessary. Just tell the truth that Japanese solders committed rape.
B: if they really did, they wouldn't need to use comfort stations, which were created necessarily to avoid rape


https://www.youtube.com/watch?v=XVp8y3ztR0c コメント欄より

7名無しさん:2015/08/27(木) 06:34:42
UndertakerRachのコピペでGO! さんより

Japan is criticized over the so called comfort women problem which was happened in the war. Koreans against
Japan over the comfort women issue said that they, prostitutes for Japanese military, were forced into prostitution
as a form of sexual slavery by the Japanese military organization. Korean-Americans built a Comfort Women statue
in Glendale in California in 2013. The Comfort Women story is so sad. But criminals were not the Japanese soldiers.
Bruce Cumings wrote in his book as follows: “Many Korean women were mobilized to serve (as prostitutes) by Korean
men.”Many researchers and scholars have studied the issues, but what they found were very different from the Korean
accusations. Please read some newspaper article which were published in wartime.

日本は先の大戦中にあったとされる慰安婦問題で糾弾されている。日本を非難しているもの達は、日本軍が女性達を強引に
暴力でどこからか集めてきて、売春をさせたと非難しているのだ。彼らはアメリカカリフォルニア州にあるグレンデール市に
慰安婦像を建立したのは2013年のことだ。慰安婦の話は本当に可愛そうだと思う。しかし!その犯人は日本軍ではない!
ブルースカミング氏も、「大勢の韓国人女性が韓国人男性によって慰安婦として動員された。」と記している。
学者たちがこのケースを調べつくしているが、韓国側の主張と食い違うものばかりが出てくる。
当時の韓国で発行された新聞を見て欲しい。

(1)Japanese police in Korea rescued about 50 women who were being mobilized as prostitutes to North China and
Manchuria by a Korean human trafficking gang, published in 1939 March 28 by the Dong-a Ilbo newspaper.

東亜日報(1939.03.28)50人余りの娘が朝鮮人人身売買団に引っかかり、北支や満州に娼妓として売られるも、日本の警察が救出する。

(略)
http://undertakerrach.gouketu.com/comfort.html

8名無しさん:2015/08/28(金) 07:02:16
韓国発、済州新聞による慰安婦問題否定記事(日英対訳)
http://ameblo.jp/randomyoko/entry-11446637850.html
「済州新聞」(1989年8月14日付)
Jeju newspaper 8/14/1898

解放44周年を迎え、日帝時代に済州島の女性を慰安婦として205名徴用していたとの記録が刊行され、大きな衝撃を与えている。
(略)
44 Years after the liberation, the record of 205 women from Jeju island being drafted as comfort women back in Japanese
imperialism era has now been published, and it has been creating a big impact.(...)

しかし、この本に記述されている城山浦の貝ボタン工場で15~16人を強制徴用
したり、法環里などあちこちの村で行われた慰安婦狩りの話を裏づけ証言する
人はほとんどいない。
However, there are no witnesses to prove that 15 - 16 women were forced into being drafted at the shell button factory in
城山浦(Seogwipo-si?) as written in this book.

島民たちは「でたらめだ」と一蹴し、この著述の信ぴょう性に対して強い疑問を投げかけている。
The islanders deny what's written, claiming it's a "made up" story, and they have been showing their suspicion over the unauthenticity.

城山里の住民のちょん・たんさん(85歳の女性)は
「そんなことはなかった。250余の家しかないこの村で、15人も徴用したすれば 大事件であるが、当時そんな事実はなかった」と語った。
The inhabitant of 城山里(Seongsani-ri?), Chong Tang, 85 years old, told us "There was no such thing. There are only more
than 250 houses in this village, and if they had drafted 15 women, it would have been a major incident, but there was nothing
like that in those days."

郷土史学者の金奉玉氏は「(略)83年に原本(私の戦争犯罪…)が出た時何年かの間追跡調査した結果、事実無根の部分もあった。
Kim Hogyoku, a local historian, showed her indignation saying, "...As a result of the follow-up survey I've done for a few years
after the original book - My war crime...- was published in 1983, some groundless parts were found in the book.

むしろ日本人の悪徳ぶりを示す道徳性の欠けた本で、軽薄な商魂が加味されていると思われる」と憤慨した。
Rather, it was the kind of a book which lacks morality since the intention was to show Japanese vice by tinging the author's
frivolous commercial enthusiasm."


吉田清治の捏造本『私の戦争犯罪 朝鮮人強制連行』を否定した、地元・韓国済州の新聞記事 : さほりさんの自虐史観からの脱却
http://pds.exblog.jp/pds/1/201407/07/40/f0350840_18165094.jpg

9<削除>:<削除>
<削除>

10名無しさん:2020/08/24(月) 21:36:20
併合前の韓国について書かれた有名な李完用の一文を英訳してみました。
何かに使えると思います。(英訳はgoogle翻訳で下訳したものを手直ししました。
不自然な部分がありましたらご一報を。)



When Lee Seung-duk, who went to the United States as plenipotentiary during the Joseon Dynasty,
came into contact with each ethnic group, he found that Koreans were inferior to the Indians
despised by Americans, and inferior to other ethnic groups such as Mexico and India.
Shocked by that he said:

"With the present Korean competence, Korea is not able to save it from disgrace as an independent
nation definitely.We cannot avoid losing our country as it stands now.
The only way left for us to escape from becoming a people without a country is to merge into
another country. And Japan is the only country that annexes Korea.

Westerners think Koreans as dogs or pigs, but Japan does not.
I don't like the Japanese trying to give a sermon to us with the Japanese morality, but this is
because the Japanese think Koreans are the same human as themselves.
And the Japanese are the only qualified people to guide the Koreans and make them participate in
the civilization of the world.

Other than that, there is no way for the Korean people to escape from the life of pigs and receive
their happiness as humans.
It is strange that Japan-Korea consolidation should be a problem. My view of annexation between
Japan and Korea was based on the Western view of Koreans. "

From the book "Enlightenment of Lee Kanjou and Japan-Korea harmony", written by Lee Seung-Dam,
Ambassador of the Korean Plenary



「現在の朝鮮民族の力量をもってすれば、とても独立国家としての体面を
もつことはできない。亡国は必至である。亡国を救う道は併合しかない。
そして併合相手は日本しかない。欧米人は朝鮮人を犬か豚のように思っているが、
日本は違う。日本は日本流の道徳を振り回して小言を言うのは気に入らないが、
これは朝鮮人を同類視しているからである。

そして、日本人は朝鮮人を導き、世界人類の文明に参加させてくれる
唯一の適任者である。それ以外に我が朝鮮民族が豚の境涯から脱して、
人間としての幸福が受けられる道はない。
日韓併合が問題になるのは、変な話だ。我輩の併合観は欧米人の朝鮮人観を基に
考察したのだ。」

朝鮮全権大使 李成玉 「李完用侯の心事と日韓和合」より


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板