[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
601-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
ファンメ翻訳スレpart1
601
:
名無しの蛮族さん
:2015/12/21(月) 23:36:44 ID:ca90hDjI
二つほど教えてもらいたい事が。たぶんスラングみたいなもの?
今日お手伝いしたホストさんからメッセージ届いたんだけど、件名が「omgomgomg」。
本文自体は機械翻訳通して「手伝ってくれてありがとう、次のエリアも手伝ってもらってもいい?」って感じの内容だと判断したんですが、omgって何なのかが気になってもやもやする……。
よく使用する言語は「英語(アメリカ語)」でした。lolとかならまだ見るんだけど、omgってなんだ……。
それと、そのメッセージに対して「返事が遅れて申し訳ありません。今日は予定があり、明日以降もいつ遊べるか分からないので難しいです。いつかロードランのどこかで会いましょう」みたいな内容のメールを送ってその返信が「k」としか書かれてなかったんだけど、これは「OK」と受け取っていい、んだよね?
602
:
名無しの蛮族さん
:2015/12/21(月) 23:48:10 ID:Nrf1WLb.
oh my godってマジレスしてもいいですか
wtfとかjfcとか他にも口癖みたいなのは頭文字だけにすること多いよ。日本語とあんま変わんない
603
:
名無しの蛮族さん
:2015/12/22(火) 01:17:22 ID:ca90hDjI
マジレスレベルの簡単な言葉だったのか……あれ、今度はでもなんでそんなことを言われたのかって疑問が。
良くも悪くも普通の動きだったと思うんだけどなぁ……まあ、それはともかく翻訳ありがとうございました。
604
:
名無しの蛮族さん
:2016/06/18(土) 13:43:58 ID:6B6Y4yF.
「can you help m thour dark root 2nd area ?」
自分の力では翻訳できなかったので、誰かお願いします。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板