[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
総合スレ
197
:
195
:2019/04/11(木) 08:16:42
>>196
たぶんそうだと思います。
文頭ではrevenueを英和辞書で調べて書いており、辞書には収益と書いており利益との記載は存在しません。
だから辞書どおりに「収益」と和訳したんだろうと思います。
文中ではもう辞書をひく必要がないのでrevenueを「7〜8年の間に利益は半分になったということ。」と和訳しており
辞書の間違いを無意識が修正してるので「利益」と和訳できているのだと思います。
無意識が英和辞書の間違いを修正するのでしょうから、初めに辞書をひいた直後、英和辞書に書いてあるままに「収益」と和訳した状態が残る
という現象は自分では認識できませんから、ご指摘ありがとうございます。(最新の英和辞書でも大量に間違いが書いてあるので
中学、高校のみの私の英語では、どうしてもこういう誤訳が発生してしまいます)
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板