したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

【WoT】英会話スレ

99名も無き新兵:2014/08/17(日) 08:03:02 ID:e3W4EBXY0
https://www.youtube.com/watch?v=nS2Vt3nV3yM
この動画中のDid you find your license in cereal box?!って意訳だとどうなるの?

100名も無き新兵:2014/08/17(日) 09:22:42 ID:yw0WB19.0
>>99
cereal box?! 朝食のシリアルが売られている紙の箱 あるいはARL44の事?
license 運転免許の事・・・か?
Did you find あなたは見つけましたか?

急に止まるな糞野郎免許持ってるか? 的な感じ?
少なくとも良い意味ではなさそう

101名も無き新兵:2014/08/17(日) 09:33:43 ID:B0j9yItg0
くっそトロい戦車載ってる時に偵察行けとか言われた時の返しは・・・どうすんだろうか

102名も無き新兵:2014/08/17(日) 11:21:12 ID:gp.AOtfw0
>>99
てめーの免許はシリアルのおまけか?程度の意味かね

103名も無き新兵:2014/08/17(日) 12:51:56 ID:s7OUwslQ0
>>101
アヒルちゃんならquackで許されそう

104276:2014/08/17(日) 13:15:29 ID:QGsLVjN60
I cantでいいんじゃない

105名も無き新兵:2014/08/18(月) 01:29:44 ID:n8O1As3w0
下手くそに煽られた時にお前が言うなって言い返すにはどう言えばいい?
Look who's talking, lol.とかでいいのかな。

106名も無き新兵:2014/08/18(月) 02:25:54 ID:lv4OOS5o0
Try to watch oneself lolって言ってるな
意味的には自分を見てみろ下手くそだから少し違うかもだが

107名も無き新兵:2014/08/18(月) 04:23:44 ID:mb3BXY6g0
NDKしてたらnice flankingって言う人がいた
いまいちちゃんと調べずにflank使ってたけど側面や背面を撃つことなんだな
なお挟撃はcross fire

108名も無き新兵:2014/08/18(月) 07:02:15 ID:9dEWzgNg0
>>105
shut up Mr40%

109名も無き新兵:2014/08/18(月) 10:52:22 ID:SJyq5JjU0
>>107
どっちかって言うと十字砲火じゃなかったかなクロスファイアって

110名も無き新兵:2014/08/18(月) 13:23:24 ID:4MpxoxY.0
>>107flankは横腹って意味だからな

そういえばこないだ英語だと思ってんのかnice NDKってロシア人に言ってるやついたな
勿論ロシア人の返しは「???」

111名も無き新兵:2014/08/18(月) 14:03:28 ID:Qid6UzEk0
NDKは英語で
hey?what do u think?って感じかな

112名も無き新兵:2014/08/18(月) 14:04:35 ID:Qid6UzEk0
ぐぐったらHow do u feelらしい
HDUF流行らそう

113名も無き新兵:2014/08/18(月) 16:55:06 ID:AgE6XfPk0
戦車買ったばっかりで未研究でだめだめな時にはなんていえばいいのん?

114名も無き新兵:2014/08/18(月) 17:03:42 ID:.6g5EP8Y0
Im stock
ちなみにフル開発でもジョークで言うヤツがいて
全チャでみんなstockだstockだ言いながら
stockのヤツなんて一人もいなかった、なんてよくある話

115名も無き新兵:2014/08/18(月) 17:13:23 ID:UVrW1W4k0
ストック告白するとプレミアタンクの奴がme tooっていう流れすき
味方の緊張をほぐすのも大事だと思う

116名も無き新兵:2014/08/18(月) 17:31:34 ID:4s8MRgww0
>>106
これ意味わからんw
ネイティブには絶対通じないと思うw

Learn more, check statistics yourself ;)
とかカナ

腹立った時、侮辱するには皮肉が一番なんだよね英語は。
英語圏だとイヤミとか皮肉が一番ムカつくから。

117名も無き新兵:2014/08/19(火) 04:03:05 ID:/0He3G2Q0
>>114
おおサンクス
ストックなんだな、次回から気持ちよく使和させていただきます

118名も無き新兵:2014/08/20(水) 07:45:25 ID:uMym62Qs0
何か負け戦で俺が殺し損ねた敵のkv-1が、最後にHAHAHA! とか得意気に挑発してたんだが、
そいつ与ダメ「0」
というわけで「お前何もしてないだろ」と言いたいんだがWAKARAN
You are not worked. Shut up/あなたは働いていません。 黙れ  でおk?

119名も無き新兵:2014/08/20(水) 10:08:58 ID:pu40vyVU0
be動詞はいらへんw
その文を変えるとしたらyou didnt work
何もしてないじゃん!って伝えたいならyou did nothingのほうがいいね
普通に0 damage lolとかでも通じると思う
難しく考えすぎ

120名も無き新兵:2014/08/20(水) 17:13:09 ID:xXblb8qw0
あまりにも綺麗なレミングスが見れた時はなんて言ったらいいの?

121名も無き新兵:2014/08/20(水) 17:48:17 ID:dla2GfRg0
marvelous!とか好きな形容詞でいい
文章として言うならば
Ive never seen such a 形容詞 lemmings
What a 形容詞 lemmings
How 形容詞 lemmings this is

hehe best lemmings of the weekとか皮肉ってもおk

122名も無き新兵:2014/08/27(水) 01:25:04 ID:89vrSoZY0
プラ仲間がT95にNDK仕掛けたからhow do U feel言ったら通じてニヤけちゃった

123名も無き新兵:2014/08/27(水) 09:53:02 ID:Oym8cvBU0
>>122
それだ!!

124名も無き新兵:2014/08/28(木) 03:59:06 ID:Z1SFQF8U0
バックブロックするんじゃねーこの野郎って言いたいんだけど
fuck don't back block
でいいんかな?

125名も無き新兵:2014/08/28(木) 07:43:17 ID:j8D6gxDY0
>>124
通じるとはおもうけど文法的には
don't fuckin block idiot

126名も無き新兵:2014/08/28(木) 12:06:29 ID:0ytC941Y0
全チャでaaaaaahhhhhh fuuuuck
dont block me idiot OO

127名も無き新兵:2014/08/28(木) 12:19:36 ID:j8D6gxDY0
もしもあなたが紳士で、正しい英語を用いたいなら

Could you please take over a little for my backwards.

128名も無き新兵:2014/08/28(木) 14:44:32 ID:pyIEGh2k0
もしあなたが超ネガティブなら
oh..my bad im sorry
ill make room for you...
つって崖から飛び降りる

129名も無き新兵:2014/09/01(月) 11:47:33 ID:pS4a7JqI0
敵artyに吹っ飛ばされた時、次は覚えとけよ!って洒落た言い回しないかな?

普段は
remember!NEXT time,ill kill you!
って言っているけど、ちょっと直接的過ぎるし乱暴かな、と

130名も無き新兵:2014/09/02(火) 08:09:49 ID:NaBWqkD20
>>129
see U again hahaha!とでも付け加えておけば良いんじゃね?

131名も無き新兵:2014/09/06(土) 02:48:47 ID:gM.or/DQ0
sry

132名も無き新兵:2014/09/25(木) 21:46:18 ID:Wk6Bn7IQ0
hahaha

133名も無き新兵:2014/09/29(月) 01:09:15 ID:lnRIjEEg0
やつらもう勝った気でいやがる。
They feel having already won.

よろしい、ならば教育してやる。
Isee. Then we will educate them.

戦車、前へ!
Pantzer vor!

134名も無き新兵:2014/10/04(土) 12:37:58 ID:prsXUn1Q0
まだまだ新兵なので質問したいのですが、終盤で残りが敵自走砲一両の時に
「pucker up clicker」
と言われたんですけど調べてもどういう意味かわかりません

さらに最後にそれを言ってきた小隊の人らがFFしてきて何事かとリプレイ見返した後に気づいたんですが、「仲間の一人があと一両でトップガンだから譲ってくれ」みたいな事言ってきてた(射撃中だったからもう間に合わなかったですが)。
そしてわざわざガレージ内チャットでも「あなたが撃破しなかったらトップガン取れてたのに」みたいな意味のコメントしてきたんですが、譲れるなら譲った方が良かったんですか?英語力無いんで言い返す事も出来なかったんですが・・・
長文すみません

135134:2014/10/04(土) 12:51:15 ID:prsXUn1Q0
すみません sageてませんでした
あとその小隊の人らはcenterをcentreと言っていたのでイギリス英語っぽかったです
(ただイギリスの慣用句で調べてもpucker up clickerの意味は結局わからなかったです・・・)

136名も無き新兵:2014/10/04(土) 12:54:48 ID:DsuTd3co0
俺ならカチ無視かな?トップガンてなんでみんな欲しがるか理解出来ないしなぁ

137名も無き新兵:2014/10/04(土) 13:52:18 ID:I3KF//7s0
>>134
clickerは自走の蔑称
移動しないで画面クリックしてばかりだ!って馬鹿にした言い方
他にもsky cancerとか色々ある

pucker upはよくわからんけど吊しあげろ!みたいな言い方なんかな

ASIAで英語使うのはシンガポールかOZやNZなんだが正直やつらも底辺はヒドイからなぁ
俺も一回絡まれたが英語喋れるからって一方的に罵ってそのまま去ってくし

やっぱり中華や羊の脳ミソ食ってるようなやつはダメだな
酔っぱらいに絡まれたと思って忘れよう

138134:2014/10/05(日) 00:40:34 ID:INeZ/sks0
>>136 >>137
ありがとうございます。やはり気にしないのが一番ですね
とりあえずclickerが自走砲の蔑称の意、勉強になりました

139名も無き新兵:2014/10/05(日) 14:07:49 ID:e1OndI4s0
敵自走1台でもこっちも少数ならトップガンなんか気にせず躊躇なくとどめさしにいくかな
調子に乗ったトップガン狙いの奴が直射で吹き飛ぶのよく見るしw

140名も無き新兵:2014/10/05(日) 15:37:56 ID:5GQjJRvk0
>>136
勲章系は経験値増えないか?

141名も無き新兵:2014/10/05(日) 15:53:31 ID:.SpMQln60
>>140
勇敢な抵抗か
負けた時に勝ったとき分もらえるだけ
負け試合になったら狙うと経験値的に美味しい

142名も無き新兵:2014/10/07(火) 18:50:57 ID:Jy.5e1t60
まあでもトップガン欲しい!って言ってる奴がいたら自分がリストプで勝ち確定(味方多数敵残り1両)みたいな状況なら譲ってやるがね
丁寧にギリギリまで削り取った後に

前もIS-3でリストプだった時T-44がトップガン欲しいっつってたから最後の一両の相手適当にしつつ待っとったわ

143名も無き新兵:2014/10/08(水) 12:58:07 ID:EY4GHRD20
スレ違いではあるが、NAだとよく譲ろうか?って聞かれるから
I don wanna given TG medal
I just want to get on my own. thanks
て言ってるな。

144名も無き新兵:2014/10/08(水) 13:04:30 ID:1rryr3xU0
文法間違ってるのはまぁ大した問題じゃないとして
no thanksでいいんじゃ?長い
気に食わないならill getit next time;Pとでも付け加えればいいし

145名も無き新兵:2014/10/14(火) 22:55:26 ID:at7EzdEc0
stand up!

146名も無き新兵:2014/10/14(火) 22:56:00 ID:at7EzdEc0
あやべ上げれてなかったわw

147名も無き新兵:2014/10/15(水) 00:15:41 ID:9O9TWTt.0
おれトップガン何回か取り逃してるから
この前勇気をだして「i want Topgun!」って言ったんだ、
そしたら味方がそれらしく最期の自走をいたぶってくれてたんでチャンスって
打ち込んだらまさかのフォークwwww(10榴
あとからきた味方が倒しちゃったけど「oh,sry...」って言ってくれたから残念だったが和んだ
逃したの三回目だったしな、さすがにまぁ次があるさと思ったよ

148名も無き新兵:2014/10/15(水) 00:31:47 ID:4OLhObyE0
>>147
取り逃すってなんだ
リーチしてからキルできなかったらそう表現するのか?
ただ及ばず取れなかっただけだろ

149名も無き新兵:2014/10/15(水) 00:42:01 ID:1.lXGBIA0
negative!

150名も無き新兵:2014/10/15(水) 02:10:12 ID:9O9TWTt.0
>>148
うんまぁたしかに(実力が)及ばなかったな・・・

151名も無き新兵:2014/10/15(水) 07:37:13 ID:njpayn7Q0
>>150
スレ違いだが、譲ってもらうとかさすがに恥ずかしいことだと思うが…

152陰謀論君:2014/10/15(水) 20:29:19 ID:zxktVBZk0
>>151
君に譲ってあげる空気ないから今すぐ息止めて

153名も無き新兵:2014/10/19(日) 08:15:49 ID:1dc8hgrY0
こっちは敵が少ないから早く押すべき、といいたいときは
few enemy here, we should push fastとチャット(+マップピコピコ)で通じるかな?

154名も無き新兵:2014/10/20(月) 21:05:28 ID:vwfXEIZQ0
push west とか push east とか
そんくらい簡潔な方がいい気がする。
文法うんぬんじゃなく、hereとかピコピコは忙しいと無視されると思う

155名も無き新兵:2014/10/21(火) 00:49:05 ID:7QBTsR220
TOEICスコア830取得記念カキコ

156名も無き新兵:2014/10/22(水) 05:54:38 ID:ovQGwl.Q0
age

157名も無き新兵:2014/10/22(水) 07:31:15 ID:r5KjkYyc0
stronk

158名も無き新兵:2014/10/23(木) 02:16:51 ID:Ji5yG0.U0
さっき戦闘中にhfsと言われたんですが、どなたか意味のわかる方いませんか?

159名も無き新兵:2014/10/27(月) 19:20:02 ID:eLo0oS8U0
中学生並みの英語力でも意外とわかってもらえるもんだな
簡単な英語でも意思疎通出来ると嬉しいw

160名も無き新兵:2014/10/28(火) 17:15:27 ID:FQhF.UIY0
敵のT40だけが青かったので、
Care T40
って言ったら、味方のT40が
Why? と返してきた。
間違ってるか?

161名も無き新兵:2014/10/28(火) 18:11:57 ID:03ezkce60
ひとつもあってない希ガスw

162名も無き新兵:2014/10/30(木) 07:37:43 ID:vMZHed9I0
>>160
watch out for (enemy) T40
とかじゃね?

163名も無き新兵:2014/10/31(金) 02:14:42 ID:x0BlUGHo0
no enemy T40 でいいんじゃね?
無理に文法気にするより簡潔に済ました方が楽よ

164名も無き新兵:2014/10/31(金) 07:24:08 ID:/IqoKVaw0
>>163
それだと「敵にT40は居ない」みたいじゃね?

165名も無き新兵:2014/10/31(金) 07:55:29 ID:SQZZHL8I0
kill ○○って言えば意外と殺してくれる気はする
ただ一度だけ「kill M4」って言った時味方のB1が味方のM4に一発ぶち込んで
M4が困惑しつつ問い質したら「だって殺せって・・・」って答えて一同大爆笑した事が

166名も無き新兵:2014/10/31(金) 09:03:43 ID:qVYr1PbU0
>>165
そのM4、災難だったな……www
話してわかるやつだったからよかったけど。

enemy◯◯ってつけないとやっぱり勘違いするやついるんだな

167名も無き新兵:2014/10/31(金) 09:59:17 ID:hjif87G60
(notice) (enemy) t40 xvm blue,Ace.
なお全チャで発言すると
過剰な期待や嫉妬で敵が足を引っ張ってくれる模様。

168名も無き新兵:2014/10/31(金) 10:03:52 ID:/IqoKVaw0
>>167
その手があったか!
良いこと聞いた。
全体チャットで言うのか。

169名も無き新兵:2014/10/31(金) 10:12:35 ID:obgvk4yU0
やめてくだちぃ ><

170名も無き新兵:2014/10/31(金) 10:14:30 ID:DahVC87I0
>>169
こんなところで油売ってないでオリョクル行くぞ

171名も無き新兵:2014/10/31(金) 11:19:52 ID:SLQBIGd.0
>>166
いや心配するな。B1の主砲じゃM4貫通出来ないだろww

172名も無き新兵:2014/10/31(金) 11:28:22 ID:/IqoKVaw0
>>171
貫通出来るかどうかが問題じゃなくてだなw

173名も無き新兵:2014/10/31(金) 12:49:52 ID:YBmc.bnM0
>>165
www

174名も無き新兵:2014/11/06(木) 17:37:17 ID:a.c93Ci20
age

175名も無き新兵:2014/11/06(木) 18:37:13 ID:gilWoO4E0
自分MT乗ってて味方HTと連携をしてる最中に
俺邪魔してるか?
みたいなこと聞きたいんだがなんていえばいい?

176名も無き新兵:2014/11/06(木) 19:13:46 ID:1EcRTrak0
>>175
am i (an)eyesore?(俺って目障り?)とでも言えば通じるかな

ただ試合中にそんなん聞くより自分のリプレイ見て反省した方が勉強になると思うが
返信が相手の負担になるし

177名も無き新兵:2014/11/06(木) 19:39:30 ID:gilWoO4E0
>>176
ども、ありがとう

178名も無き新兵:2014/11/07(金) 08:37:55 ID:E45x0C6M0
確かにその内容ならチャット打つより動いた方が良いかもね

179名も無き新兵:2014/11/07(金) 09:29:12 ID:FWku21w20
>>160
careだと面倒を見ろとも受け取れるんで

180名も無き新兵:2014/11/07(金) 09:39:17 ID:Huak2M.w0
>>179
なるほど。一言で済ませようとすると難しいもんだなぁ。

181名も無き新兵:2014/11/07(金) 09:50:23 ID:NWrMuXLI0
Yukkurisiteittene!

Amaamatyoudaine!

Yametene!FFhayukkuridekinaiyo!

Yun-yaaaaaaah!!!!!

182名も無き新兵:2014/11/07(金) 10:36:40 ID:BRM2jd1I0
sry. He[>>181] is HENTAI.
一応外人さん向けのアナウンスとして。

183名も無き新兵:2014/11/07(金) 14:51:03 ID:GcchKxqo0
野郎共!不利な条件だが逆転勝ちするぜ

to be able to turn the tables and finally win the game

184名も無き新兵:2014/11/08(土) 01:22:50 ID:lWxvtraM0
敵に自走砲3台とかいたら
care for enemys SPG
って言って毎回言ってたけどもしかして意味おかしい・・・?

185名も無き新兵:2014/11/08(土) 02:31:32 ID:ASRTYRa.0
>>184
SPGの面倒見ろ、って感じかな…
注意しろって感じではないけど何となく伝わるとは思う。

186名も無き新兵:2014/11/08(土) 02:48:46 ID:bzhcnbaI0
素直にtakeつけたらあかんのか
そもそも英語怪しいのに変に言葉削ってさらに怪しくするべきではないのではないか

187名も無き新兵:2014/11/08(土) 03:15:20 ID:kkaRH9t60
5 SPGs. It's a Rainy Day.

188名も無き新兵:2014/11/08(土) 03:29:12 ID:FmOs5p4w0
Watch out for thier arties
ってずっと言ってたけど合ってるかな、、

189名も無き新兵:2014/11/08(土) 11:34:56 ID:J9GKPx5Y0
>>188
注意警戒しろって意味なら合ってるよ。

190名も無き新兵:2014/11/11(火) 02:05:58 ID:caI51czM0
埋もれ上げ

191名も無き新兵:2014/11/21(金) 07:17:05 ID:m4sravBw0
落とさない

192名も無き新兵:2014/11/25(火) 10:39:45 ID:IKe8yfZg0
tier5戦。 俺Cruiser(既に死亡)
「fucking Heavy tank が campってるから」(原文まま)って言ったら
「fucking Dead Cruiser」てチヘが言ってきたんだけど、その戦闘中〜戦闘結果見て思った事。


・俺が死んだ原因は味方の重戦車が芋ってたせいで、敵の重戦車と戦う羽目になったからなんだが。
 :HT camp→HT and warring weak vehicle of enemy→Die.Common sense(「重戦車が芋ってるせいで味方が死ぬのは当然」に翻訳・・・できてない。そもそも日本語の時点で言葉がまとまってない。 なんか長文になる。)
・お前も死んでるじゃないか!
 :you too
・チヘさんtier4MTなのにtier3LTのfucking Cruiserより与ダメ低いね。凄いね大活躍だね!
 :less damage than tier3LT.(「tier3LT未満のダメージ。」 もっと皮肉込めて言ってやりたいんだが・・・)


あと10榴AP使ってる奴居たから、
VK30.01H, 10.5cmGUN, Ammo = HE is good, AP=bad, no Penetration
って英語がほぼわかんない俺でも分かる英語で教えてやったのに、

im Thailand.←私はタイです。

てめぇこの野郎そんくらいわかれや! と思いつつグーグル翻訳で和→タイ→和に再変換して意味が通じる文になるまで翻訳し続けて、
やっと完成!→WOTのチャット欄にコピペ→ロロロロ10.5cmロロロロロロ(文字化け)

ファーーーーーーーック! 俺の時間返せ!

チャット送信すればむこうにはちゃんとタイ語で受け止められるんだろうか?
やっぱロロロロロのままか?

193名も無き新兵:2014/11/25(火) 11:43:27 ID:Ompi9Drs0
頼むから世界中と遊んでるオンラインゲームで日本人の品位を下げないでクレや
そんなんだったらオフゲだけやってろカス

194名も無き新兵:2014/11/25(火) 11:46:54 ID:/eGdED3g0
>>192
クライアントで化けていても向こうには通じてるぞ。あとアジアでチャット意味ないからやめような。

195名も無き新兵:2014/11/25(火) 12:18:42 ID:DMYa0ejg0
>>192
死んだ後にそんなんチャットされてもなぁ……
愚痴なら愚痴スレで書こうぜ

自分の最終スポットした範囲に要警戒車両がいたらここに奴がいるぞとか(自分がその範囲の最後の生き残りだったら)
味方がトップガン取ったらおめでとう言うとかぐらいにしてほしいな

196名も無き新兵:2014/11/25(火) 14:39:01 ID:X55BFLyM0
何度見ても>>165が秀逸で笑える。

197名も無き新兵:2014/11/25(火) 14:55:28 ID:0inlHqBI0
タイとベトナム人に何言っても無駄だから

198名も無き新兵:2014/11/25(火) 17:23:37 ID:IKe8yfZg0
>>193
たぶん俺に向かって言ったんだと思うけど、
「芋んな重戦車」って言うのが品位とやらをさげるのか? それとも「10榴のAP駄目だからHE使え」って教えようとしたのが?

或いは「死んだのを人のせいにするな」と言いたいのか? それは重々承知してる。 承知した上で言う。 あれは芋重戦車のせい。
もしくは「英語がわからないとか恥を曝すな?」 それを少しでも改善したいからここにいる。
単に「長文ウゼェ・・・」ならごめん。 ゲーム中の品位に関係ないけど。


>>195
すまん。 「誰か英文校正してくれないかなー」と都合の良い事考えてこっちに書き込んだ。
で、結局自分で校正。
If heavy tank is a camp, of course ally die./重戦車がキャンプであれば、もちろん味方死ぬ。 /重戦車本人に言うだけなら「芋んな!」で良いんだけど突っかかってきたのが別のチヘなので、ちゃんと根拠示して説明してやらないt・・・もう無視リスト入れてスルーした方が早いが。 言われっぱなしは癪という理由で何十分も無駄にするアホの構図。
皮肉:It's a great contribution/それは偉大な貢献だ。 /Google翻訳頼りの俺ではこの程度が限界。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板