「…Piacer d'amor piu che un di sol non dura;…」
炎が巻き起こす轟音の中、亜弥は消え入りそうな声で歌っていた。
教えてくれたのは、母だった。
しかし、直接歌って聞かせてくれたのではない。
いつもいつも、愛人のもとへ通う父の背中を見ながら、ぽつりぽつりと歌っていたのを
聞いていた。
「…martir d'amor tutta la vita dura.…」
その歌声が、寂しそうで悲しそうで。
亜弥は、そんな母親が大嫌いだったのだ。
「Tutto scordai per lei,per Silvia infida;…」
息が苦しい。熱い。
だけど、それすらも心地よく思える。
これで自由になれるのだと思うと、自然と笑みが浮かんで来る。
「ella or mi scorda e ad altro amor s'affida.…」
泣きたいのは、何故だろう。
何も思い残す事はないはずだ。
「…Piacer d'amor…」
死の直前くらい、素直になろう。
「piu che un di sol non dura;…」
大好きだった。不器用な程、真摯に自分と向き合ってくれる彼女が。
「…martir d'amor tutta la vita…」
愛しかった。彼女の全てが。
「…dura.…」
Piacer d'amor piu che un di sol non dura;
愛の喜びは一日しか続かないのに
martir d'amor tutta la vita dura.
愛の苦しみは一生涯続く。
Tutto scordai per lei,per Silvia infida;
私はあの不実なシルヴィアのために全てを忘れたのに
ella or mi scorda e ad altro amor s'affida.
彼女は今私を忘れ、ほかの愛に身を委ねている。