したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

ねこちゃんねる音楽スレ

307peanya:2016/06/15(水) 00:55:55
「The Kinks - Death of a Clown」 https://www.youtube.com/watch?v=n1T9oGSF0Ro

1967年のブリティッシュ・フォーク・ロック。
まぼさくっぽいモチーフ: 道化、動物・虫の使役、占い師、生贄としての玉座、気枯れ
世界の終わりを告げる指令書的作品ぽくなくなくもなくない。

以下、重複・ラララを省いた歌詞と拙訳。

My makeup is dry and it clags 'round my chin
 俺の化粧は水気を失い顎の辺りでへばり付く。
I'm drowning my sorrows in whiskey and gin
 悲しいことはウィスキーとジンの中に沈めてしまおう。
The lion tamer's whip doesn't crack anymore
 ライオン遣いの鞭の音が響くことは最早無い。
The lions they won't fight and the tigers won't roar
 ライオンの奴等は戦う事無く、虎共も咆える事無く。
So let's all drink to the death of a clown
 さあ皆で乾杯だ、道化師の死に。
Won't someone help me to break up this crown
 俺のこの王冠を外す手助け、誰かしてはくれまいか。
The old fortune teller lies dead on the floor
 年経た占い師は息絶え床に横たわる。
Nobody needs fortunes told anymore
 運命の御告げなぞ、もう誰一人とて要りはせぬのだ。
The trainer of insects is crouched on his knees
 虫の調教師は身を屈め膝を突き、
And frantically looking for runaway fleas
 逃げ去った蚤共を必死で探している。

こんなんがヒットするとは連合王国人は渋いシュミ \(^o^)/




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板