レス数が1スレッドの最大レス数(10000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
【2015年9月20日から】国際的な小咄【7周年】
-
■【海外】短レス中国スラング講座VOL7:その大砲は何を狙う?
○1/3
言葉には文字通りの意味と、象徴的な意味があります。
そういった意味で、「大砲」という言葉は、
どの国の言葉でもなかなかに象徴的な意味合いを持つ単語ではないでしょうか?
/二==-==ロz__zzzzロロロニニニロロロ______
{::::::::::::::::(:::::::::::::::::::::::::::::::::/::_::::::::::::/::::::::::::::://ヽ、
ヽzzzzzz__:::::::::::::::::::::::::::::┌( )―- //:::::::::::::/l::::::::}
二 ==- _ {l|  ̄ \:::::::::::::/l::::::::〔⌒ソ
 ̄二T (ニ) Y┌┐トイノ
_|_____⊥!O」:」 ヒ-i
i.┘― 、rT――┴┌i-┴-Y
├{ __ }l::| ̄ ̄ ̄ .|::| __ .}
 ̄ヽ_ノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \_ノ
ということで、続いてご紹介しますのは
「炮姐」(PaoJie)です
直訳しますと「大砲おねえさん」ですね。
ではなにが大砲なのか?
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板