The democracy campaigners watched with alarm.
“Every week, we felt like we were in a struggle to try to pull off this election without the country going through a real dangerous moment of unraveling,” says former GOP Representative Zach Wamp, a Trump supporter who helped coordinate a bipartisan election-protection council.
“We can look back and say this thing went pretty well, but it was not at all clear in September and October that that was going to be the case.”
民主主義運動家たちは警戒しながら見守っていた。
"毎週、私たちは、国が本当に危険な瞬間を経ることなく、この選挙を引き離そうとする闘いの中にいるように感じていた "と、超党派の選挙保護協議会の調整を助けたトランプ支持者である元GOP下院議員ザック・ワンプ氏は言う。
"我々は振り返って、このことはかなりうまくいったと言うことができますが、それは9月と10月には全く明確ではありませんでした。"
This is the inside story of the conspiracy to save the 2020 election, based on access to the group’s inner workings, never-before-seen documents and interviews with dozens of those involved from across the political spectrum.
It is the story of an unprecedented, creative and determined campaign whose success also reveals how close the nation came to disaster.
“Every attempt to interfere with the proper outcome of the election was defeated,” says Ian Bassin, co-founder of Protect Democracy, a nonpartisan rule-of-law advocacy group.
“But it’s massively important for the country to understand that it didn’t happen accidentally.
The system didn’t work magically. Democracy is not self-executing.”
これは、2020年の選挙を救うための陰謀の内部の物語であり、グループの内部組織へのアクセス、これまでに見たことのない文書、政治のスペクトルを超えた数十人の関係者へのインタビューを基にしています。
これは、前例のない、創造的で断固としたキャンペーンの物語であり、その成功は、国家がどれほど危機に瀕していたかをも明らかにしている。
"超党派の法治擁護団体であるProtect Democracyの共同創設者であるイアン・バシン氏は、「選挙の正しい結果を妨害しようとする試みはすべて敗北した」と語る。
"しかし、それは偶然に起こったことではないということを理解することは、国にとって非常に重要なことです。
システムは魔法のように機能したわけではない。民主主義は自業自得ではない。"
That’s why the participants want the secret history of the 2020 election told, even though it sounds like a paranoid fever dream–a well-funded cabal of powerful people, ranging across industries and ideologies, working together behind the scenes to influence perceptions, change rules and laws, steer media coverage and control the flow of information.
They were not rigging the election; they were fortifying it.
And they believe the public needs to understand the system’s fragility in order to ensure that democracy in America endures.
参加者が2020年の選挙の秘密の歴史を語りたがっているのはそのためだ。業界やイデオロギーを超えた様々な分野で、資金力のある権力者たちが裏で協力して、認識に影響を与え、ルールや法律を変え、メディアの報道を操り、情報の流れをコントロールするために働いている。
選挙を不正操作したのではなく、選挙を強化したのです。
そして、アメリカの民主主義を永続させるためには、国民がシステムの脆弱性を理解する必要があると考えている。