したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

狙って誤爆するスレin避難所12

475名無しさん@避難中:2016/08/22(月) 09:58:58 ID:lc5PSs9k0
cthulhu

日本ではクトゥルフで通っているが関係者の話によると
どうもそれは元の発音からは遠いようだ
まんま英語読みするとクズールー、クスールーとなるんじゃなかろうか
そしてそれがラブクラフトの意図した発音に近いということも何となくわかった
ラブクラフト本人ではなく関係者の弁だがcthulhuの発音は
獣が低くうなるような声だと氏に説明されたという
ただこれがバラバラで「クゥズーゥフー」のようなものだったり「クスゥールフゥー」だったり
ラブクラフト本人も英語の発音にはない発音を求めて読み方を変えていったのかもしれない
もちろんラブクラフト本人にとってcthulhuは地上のどの言語でもありえない発音で
便宜的に近い発音として「獣のうなり声のような」たとえとともにcthulhuを当てた
クトゥルフの字面は確かに異世界の奇妙な存在を表しているが
そこにラブクラフトが込めた闇にひそむ不気味さのようなものがあるかというと…
だからといって「クズールフー」で通じるかも微妙なのだが


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板