Hey Jude, don't make it bad
なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ
Take a sad song and make it better
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Remember to let her into your heart
彼女のことも、その心の中に受け入れてあげてさ
Then you can start to make it better
そうすれば、きっと良くなっていくから
Hey Jude, don't be afraid
ねえ、ジュード 恐れないで
You were made to go out and get her
さあ、彼女のところへ行ってあげな
The minute you let her under your skin
彼女を受け入れてあげるんだ
Then you begin to make it better
そうすれば、きっと良くなっていくから
And any time you feel the pain
たとえどんなに苦しく感じるときでも
Hey Jude, refrain
なあ、ジュード あきらめるなよ
Don't carry the world upon your shoulders
すべてをひとりで背負い込むことはないんだ
For well you know that it's a fool who plays it cool
クールに振る舞っている奴なんて、愚かなだけさ
By making his world a little colder
自分の世界を冷たいものに変えてしまっているんだもの
Every night in my dreams
毎晩夢のなかで
I see you, I feel you,
あなたが見える、あなたを感じる
< trong>
そんな風にして私はあなたがわかるの
Far across the distance
私たちは遠くはなれてるのに
And spaces between us
遠い場所にいるのに
You have come to show you go on
あなたは姿を見せてくれる
Near, far, wherever you are
近くても、遠くても、あなたがどこにいようと
I believe that the heart does go on
私はあなたが好きだって信じるの
Once more you open the door
あなたはもう一度この扉をひらいて
And you're here in my heart
私の心の中に入ってきた
And my heart will go on and on
そして私の気持ちはずっとこのまま