したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

88な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 19:31:15
31 Le sainct Empire, viendra en Germanie
Ismaelites trouueront lieux ouuerts,
Asnes voudront aussi la Carmanie
Les soustenans de terre tous couuerts.
神聖なる帝国がドイツに生まれるだろう
アラブの民はひらかれた土地を発見する
ロバどももカルマニーを欲しがるだろう
支持者たちは完全に地に埋もれる
(山根和郎 訳)
32 Le grand empire chacun an deuoit estre,
Vn sur les autres le viendra obtenir:
Mais peu de temps sera son reigne & estre,
Deux ans naues se pourra soustenir.
帝国は年々強大になろう
ある人物が 他を支配する権力を握る
しかし彼の支配と人生は短命に終わるだろう
二年間 みずからの船のなかで自活できるだろう
(山根和郎 訳)
33 La faction cruelle a` robe longue,
Viendra cacher souz ses pointus poignards,
Saisir Florence le Duc & lieu diphlonque,
Sa descouuerte par immurs & flangnards.
長衣をまとう残忍な徒党
衣の下に鋭い短剣をかくすだろう
大公 フィレンツェと二語の土地を奪う
その発見をたすけるのは若者とおべっか使いの輩
(山根和郎 訳)
34 Gaulois qu'empire par guerre occupera,
Par son beau frere mineur sera trahy:
Pour cheual rude voltigeant trainera,
Du fait le frere long temps sera hay.
戦争に訴えて帝国を手に入れるゴール人
義理の弟に裏切られるだろう
気性の激しい荒馬に引きずられるだろう
相手の弟が執念ぶかく憎んでいた所業ゆえに
(山根和郎 訳)
35 Puisnay royal flagrant d'ardant libide,
Pour se iouyr de cousine germaine:
Habit de femme au temple d'Arthemide,
Allant meurdry par incognu du Maine.
凶猛な淫欲に燃える年下の王子
実の従姉妹を愉しもうとする
ダイアナの神殿のご婦人方の衣裳
マルヌのえたいの知れぬ男に殺されることになる
(山根和郎 訳)
36 Apres le Roy du soucq guerres parlant,
L'Isle Harmotique le tiendra a` mespris:
Quelques ans bons rongeant vn & pillant,
Par tyrannie a` l'isle changeant pris.
足の悪い国王が戦争の話をすると
連合諸島は彼を見くびるだろう
数年間 善良なる者がかみ 略奪する
島の暴政により その値打ちが変わる
(山根和郎 訳)
37 L'assemblee grande pres du lac de Borget,
Se ralieront pres du Montmelian:
Marchans plus outre pensifs feront proget
Chambry, Moraine combat sainct Iulian.
大群衆がブールジェ湖のほとりに
彼らはモンメリアン近くに再集合する
計画を練る思慮ぶかい人びとよりもずっと先へ進み
シャンブリー サン・ジュリアン ド・モーリエンス 闘争
(山根和郎 訳)
38 Amour allegre non loing pose le siege.
Au sainct barbar seront les garnisons:
Vrsins Hadrie pour Gaulois feront plaige,
Pour peur rendus de l'armee aux Grisons.
浮気の男の攻囲は長つづきしない
改宗した異教徒がことごとく守備兵となるから
ウルサンとアドリアがフランスに安全を保障する
兵力がグリゾンの手に渡るのを怖れて
(山根和郎 訳)
39 Premier fils vefue malheureux mariage,
Sans nuls enfans deux Isles en discord:
Auant dixhuict incompetant eage,
De l'autre pres plus bas sera l'accord.
長子 寡婦 子宝にめぐまれぬ不幸な結婚
二つの島が仲たがいする
十八にならぬ未成年
ほかの者 より年若き者が婚約するだろう
(山根和郎 訳)
40 Le ieune n'ay au regne Britannique,
Qu'aura le pere mourant recommande',
Iceluy mort LONOLE donra topique,
Et a` son fils le regne demande'.
イギリスの国王に生まれた若子
それは死に臨んだ父が彼に委ねた国
彼が没すると、ロンドンが彼と論争をはじめるだろう
そして国を返せと息子がいうだろう
(山根和郎 訳)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板