したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

82な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 19:29:32
71 Aux lieux sacrez animaux veu a` trixe,
Auec celuy qui n'osera le iour.
A Carcassonne pour disgrace propice,
Sera pose' pour plus amule seiour.
毛のある動物が神聖な場所で見られよう
太陽をまともに見られぬ人物を伴って
カルカソンヌは恥辱にふさわしい
だからより長い滞在がゆるされよう
(山根和郎 訳)

72 Encor seront les saincts temples pollus,
Et expillez par Senat Tholosain,
Saturne deux trois cicles reuollus.
Dans Auril, May, gens de nouueau leuain.
またもや聖なる寺院が汚され
略奪される トゥールーズの元老院に
土星が二ないし三回周期をめぐり終えると
四月 五月に あらたなパン種による 人種が現われよう
(山根和郎 訳)

73 Dans Fois entrez Roy ceiulee Turban:
Et regnera moins euolu Saturne,
Roy Turban blanc Bizance coeur ban,
Sol, Mars, Mercure pres la hurne.
青いターバンを巻いた王がフォワに入り
土星の周期に満たぬ年月 君臨するだろう
白いターバンの王 心をビザンチウムに追放され
太陽 火星 水星 水瓶座に接近する
(山根和郎 訳)

74 Dans la cite' de Fertsod homicide,
Fait, & fait multe beuf arant ne macter,
Retours encores aux honneurs d'Artemide
Et a` Vulcan corps morts sepulturer.
人殺しの市フェルソドにて
多数の牝牛がくり返して耕す 犠牲にされず
ふたたびアルテミスの名誉に立ちもどり
屍骸の埋葬はウルカーヌスの仕事
(山根和郎 訳)

75 De l'Ambraxie & du pays de Thrace
Peuple par mer, mal, & secours Gaulois,
Perpetuelle en prouence la trace,
Auec vestige de leurs coustume & loix.
アルタ およびトラーキの国より
海に悩む人びと ゴールの助け舟
プロヴァンスにて 絶えることなき足跡と遺跡は
彼らの風習と戒律のもの
(山根和郎 訳)

76 Auec le noir Rapax & sanguinaire,
Yssu du peaultre de l'inhumain Neron,
Emmy deux fleuues main gauche militaire,
Sera meurtry par Ioyne chaulueron.
血に飢えた貧欲な王(あるいは黒人)とともに
奴は人非人ネロの淫売宿から生まれた男
二つの川にはさまれ 左手には軍隊
彼は禿げ頭の若者に殺されるだろう
(山根和郎 訳)

77 Le regne prins le Roy coniurera
La dame prinse a` mort iurez a` sort,
La vie a` Royne fils on desniera,
Et la pellix au fort de la consort.
王国奪われ 国王陰謀をめぐらす
奥方 くじ引きで誓った者どもに命奪わる
王妃の息子 いのちを拒まれ
愛妾も奥方と同じ運命に苦しむ
(山根和郎 訳)

78 La dame Grecque de beaute' laydique,
Heureuse faicte de procs innumerable,
Hors translatee en regne Hispanique,
Captiue prinse mourir mort miserable.
ライスの美をそなえたギリシャの貴婦人
夥しい男に求愛されて幸せになる
スペイン王国に連れ去られ
囚われの身となり みじめな死をむかえる
(山根和郎 訳)

79 Le chef de classe par fraude stratageme,
Fera timides sortir de leurs galees,
Sortis meurtris chefs renieux de cresme,
Puis par l'embusche luy rendront le saleres.
艦隊の司令官 奸計を弄し
怯えた者どもをガレー船から這い出させる
出てきて 殺され 司令官は聖油を断念
そこで待ち伏せし 彼らは相応の報いを彼に与える
(山根和郎 訳)

80 Le Duc voudra les siens exterminer,
Enuoyera les plus forts lieux estranges:
Par tyrannie Bize & Luc ruiner,
Puy les Barbares sans vin feront vendanges.
大公 臣下を殺害せんと欲し
最強の者を最も知られざる土地へ送る
先制をもってピーサとルッカを滅ぼし
やがて異教徒がブドウ酒なきブドウを収穫する
(山根和郎 訳)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板