したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

77な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 19:28:30
21 Au temple haut de Bloys sacre Salonne,
Nuict pont de Loyre Prelat, Roy pernicant:
Curseur victoire aux marests de la lone,
D'ou` prelature de blancs abormeant.
サクレ・ソロンヌのブロワの高位の寺院にて
夜 ロワールの橋に佇む司祭 瀕死の王
使者 勝利は水たまりの泥地へ
破壊は白からの司祭らしい贈り物へ
(山根和郎 訳)

22 Roy & sa cour au lieu de langue halbe,
Dedans le temple vis a vis du palais:
Dans le iardin Duc de Mantor & d'Albe,
Albe & Mantor poignard langue & palais.
王も宮廷が饒舌を追い出し
神殿にて 宮殿に面す
マントヴァ公とアルバの庭園で
アルバとマントヴァ 短剣 舌 宮殿
(山根和郎 訳)

23 Puisnay iouant au fresch dessoubs la tonne,
Le haut du toict du milieu sur la teste,
Le pere Roy au temple saint Salonne,
Sacrifiant sacrera fum de feste.
下の息子 戸外であずまやの下で遊ぶ
頭上の真ん中 屋根の頂上
神殿の父王はきまじめな顔
犠牲になり 祝祭の煙を浄める
(山根和郎 訳)

24 Sur le palais au rochier des fenestres,
Seront rauis les deux petits royaux:
Passer aurelle Luthece, Denis cloistres,
Nonnain, Mallods aualler vers noyaux.
宮殿 窓のバルコニーより
王家の幼き者二人 連れ去られよう
オルレアン パリ サン・ドニの修道院を通り
尼僧 緑色の核をむさぼり食う蝿ども
(山根和郎 訳)

25 Passant les ponts venir pres de rosiers,
Tard arriue' plustost qu'il cuidera,
Viendront les noues Espagnols a` Besiers,
Qu'icelle chasse emprinse cassera.
橋を渡ってロジエの近くへ来る
思ったより遅く着く
新たなスペイン人がベジエに来るだろう
したがってこの追跡が 企てをぶちこわすだろう
(山根和郎 訳)

26 Nice sortie sur nom des lettres aspres,
La grande cappe fera present non sien:
Proche de vultry aux murs de vertes capres,
Apres plombin le vent a` bon essien.
辛辣な文書から出たニュースのあだ名
法王が何物かを贈るだろう 彼自身の物ではないが
ヴォリテの近く 緑色の柱の壁にて
ピオンビーノのあとから 風は真剣そのもの
(山根和郎 訳)

27 De bois la garde, vent clos ronds pont sera,
Haut le receu frappera le Dauphin,
Le vieux teccon bois vnis passera,
Passant plus outre du Duc le droit confin.
森の住人 風が橋を閉じこめるだろう
うやうやしく迎えられ 彼は第一皇子を打つだろう
老いたる職人がつき添って森を抜けるだろう
公爵領の境界をはるかに越えて進む
(山根和郎 訳)

28 Voile Symacle port Massiliolique,
Dans Venise port marcher aux Pannons:
Partir du goufre & sinus Illirique,
Vast a` Socile, Ligurs coups de canons.
マルセイユ港からの連合艦隊
ヴェネチア港にてハンガリーに向けて進撃
イタリアの港湾を出発する
シチリアの破壊 リグーリア人に向けて砲撃
(山根和郎 訳)

29 Lors que celuy qu'a` nul ne donne lieu,
Abandonner voudra lieu prins non prins:
Feu neuf par saignes, bieument a` Charlieu,
Seront Quintin Balez reprins.
人がいかなる事の因もなさぬとき
奪われし場所の放棄を欲するが がまだ奪われてはいない
沼地によって船は燃え シャルリューにて瀝青
サン・カンタンとカレーは奪還されよう
(山根和郎 訳)

30 Au port de Puola & de sainct Nicolas,
Perir Normande au goufre Phanatique,
Cap de Bisance rues crier helas,
Secours de Gaddes & du grand Philippique.
プーラの港と聖ニコロにて
ノルマンディー人がファナティックの湾で罰するだろう
カペがビザンチウムの往来で悲嘆な叫びを発し
カディスと偉大なるフェリペから救いの手
(山根和郎 訳)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板