したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

73な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 19:27:19
81 Le neuf empire en desolation,
Sera change' du pole aquilonaire:
De la Sicile viendra l'esmotion,
Troubler l'emprise a` Phillip. tributaire.
荒廃せる新帝国
北の極から変えられよう
シチリアから大いなる災難が生じ
フェリペを利する冒険を悩ませよう
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
82 Ronge long sec faisant du bon valet,
A la parfin n'aura que son congie:
Poignant poyson, & lettres au collet,
Sera saisi eschappe en dangie.
骨と皮の長身 忠実な召使として振舞いながら
とどのつまりはお払い箱になるだけ
きつい毒薬と書類を襟にかくし
危険のなかに逃れようとしてつかまる
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
83 Le plus grand voile hors du port de Zara,
Pres de Bisance fera son entreprise:
D'ennemy perte & l'amy ne sera,
Le tiers a` deux fera grand pille & prinse.
最大の帆船がザーラの港を出る
ビザンチウムの近くで企てを成しとげよう
敵と友の損失は生じることなく
第三者が激しい略奪と捕獲をもって両者に襲いかかろう
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
84 Paterne orra de la Sicile crie,
Tous les aprests du goulphre de Trieste,
Qui s'entendra iusque a` la trinacrie,
De tant, de voiles fuy, fuy l'horrible peste.
パテルノがシチリアの叫び声を聞くだろう
トリエステ湾では準備万端ととのう
それはシチリアまで聞こえるだろう
海を埋める帆 逃げろ さあ 逃げろ 恐るべき疫病の襲来だ
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
85 Entre Bayonne & saint Iean de Lux
Sera pose' de Mars la promotoire
Aux Hanix d'Aquilon Nanat hostera lux,
Puis suffoque' au lict sans adiutoire.
バイヨンヌとサン・ジャン・ド・リュズとのあいだに
マルスの岬が配置されよう
北のアニクスにナナルが明かりをとり除く
やがて 寝床に助けなくして息をつまらせる
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
86 Par Arnani tholoser isle franque,
Bande infinie par le mont Adrian:
Passe riuiere, Hutin par pont la planque
Bayonne entrer tous Bichoro criant.
エマニ トローサ ヴィルフランシュから
数限りなき軍勢がアドリアンの山から
川を渡り 橋際の隠れ家で戦う
閧の声をあげ全員バイヨンヌに攻めこむ
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
87 Mort conspiree viendra en plain effect,
Charge donnee & voyage de mort:
Esleu, cree receu par siens deffait.
Sang d'innocent deuant soy par remort.
企みによる死が申し分ない効果を生むだろう
罪名が宣告され 死の旅立ち
選ばれ 創られ 受け入れられたのち臣下に打ち倒される
悔恨 彼の面前に無実の血
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
88 Dans la Sardeigne vn noble Roy viendra,
Qui ne tiendra que trois ans le royaume.
Plusieurs couleurs auec soy conioindra,
Luy mesme apres soin sommeil marrit scome.
高貴なる王がサルディーニアに来る
王国を治めることわずか三年
みずからいくつかの色と結びつく
嘲笑を浴び のちに心労のあまり眠りが妨げられる
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
89 Pour ne tomber entre mains de son oncle,
Qui ses enfants par regner trucidez:
Orant au peuple mettant pied sur Peloncle
Mort & traisne' entre cheuaux bardez.
叔父の手に落ちぬために
奴は君臨したいがために彼の子供たちを皆殺しにした男だ
ペロンクルを踏んづけながら民と言い争う
息絶え 装甲馬のあいだを引きずられる
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
90 Quand des croisez vn trouue' de sens trouble,
En lieu du sacre verra vn boeuf cornu:
Par vierge porc son lieu lors sera comble,
Par Roy plus ordre ne sera soustenu.
十字の者どもの気がおかしいのがわかるとき
聖物の代りに角をはやした牡牛を見る
処女のおかげでやがて豚の席がいっぱいになり
秩序はもはや王によっては守られない
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板