したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

61な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 19:24:11
11 L'enfant Royal contemnera la mere,
Oiel, pieds blessez rude, inobeissant,
Nouuelle a` dame estrange & bien amere,
Seront tuez des siens plus de cinq cens.
王子 母親を侮辱しよう
眼 足を傷つけられ 粗野 反抗的
珍奇かつはなはだ痛烈な報せが奥方に届く
五百を超える臣民が殺されよう
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
12 Le grand puisnay fera fin de la guerre
Aux Dieux assemble les excuses:
Cahors, Moissaac iront loing de la serre,
Refus Lestore, les Agenois rasez.
英邁なる年下の息子 戦争を終息させる
赦免されし者どもを神々の前に集める
カオールとモアサック 獄舎から遠く離れゆき
レクトゥールにて拒絶 アジャンの民が剃られる
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
13 De la cite' marine & tributaire
La teste raze prendra la satrapie:
Chasser sordide qui puis sera contraire,
Par quatorze ans tiendra la tyrannie.
海の属国より
剃髪頭が総督領を奪うだろう
下劣な男を追放する がそいつはやがて叛旗をひるがえすだろう
十四年のあいだ彼は専制君主の座に居つづけるだろう
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
14 Faux exposer viendra topographie,
Seront les cruches des monumens ouuertes:
Pulluler secte, saincte philosophie,
Pour blanches noires, & pour antiques vertes.
偽りの地誌をあばきに彼はやってくる
墓の遺骨があばかれる
分派 聖なる哲学が繁栄にむかい
白に替わる黒 旧に替わる新
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
15 Deuant cite' de l'Insubre contree,
Sept ans sera le siege deuant mis:
Le tres-grand Roy y fera son entree,
Cite' puis libre hors de ses ennemis.
インスブリア地域の都市の前で
攻囲が七年間つづくだろう
英邁ならぶものなき大王が入りこみ
都市は解放される 敵の手からはなれて
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
16 Entree profonde par la grand Royne faicte
Rendra le lieu puissant inaccessible:
L'armee des trois Lyons sera deffaite,
Faisant dedans cas hideux & terrible.
偉大なる女王が深く侵入し
その地を難攻不落のものとしよう
三頭の獅子の軍勢が敗北し
内部に身の毛のよだつ惨状をもたらすだろう
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
17 Le Prince rare de pitie' & clemence
Viendra changer par mort grand cognoissance
Par grand repos le regne trauaillie',
Lors que le grand tost sera estrille'.
憐憫の情に乏しい大公が
死によって人が変わり 大変な物知りになろう
王国は比類なき静穏を伴うようになり
時に 大立者がほどなく ひどい目にあわされよう
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
18 Les assiegez couloureront leur paches,
Sept iours apres feront cruelle issue,
Dans repoussez, feu, sang Sept mis a` l'hache
Dame captiue qu'auoir la paix tissue.
攻囲されし者 協定に色をつけるが
七日後 残酷な脱出をはかる
内側に追い返され 火 血 斧にかけられる七人
平和を編みし貴婦人 虜囚となる
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
19 Le fort Nicene ne sera combatu:
Vaincu sera par rutilant metal.
Son faict sera vn long temps debatu,
Aux citadins estrange espouuental.
ニースの砦 戦闘にくわわらぬ
輝く金属に打ち負かされる
この行ないは永らく議論の種になり
市民にとり 奇妙な恐るべきことだ
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)
20 Ambassadeurs de la Toscane langue,
Auril & May Alpes & mer passee
Celuy de veau exposera l'harangue,
Vie Gauloise ne venant effacer.
トスカナ語の使節たち
四月と五月にアルプスを越え海を渡る
仔牛の男 演説をぶち
フランス流生活様式を払拭するにはいたらぬ
(山根和郎訳『ノストラダムス全予言』)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板