したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

55な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 19:22:41
51 Peuple assemble', voir nouueau expectacle.
Princes & Roys par plusieurs assistans,
Pilliers faillir, murs: mais comme miracle
Le Roy sauue' & trente des instans.
あらたな光景を見ようと人びとが集まる
大勢の観衆に入りまじる王侯貴族
円柱 壁 崩壊するが あたかも奇蹟のごとく
王とその場の三十人は難を逃れる
(山根和郎 訳)
52 En lieu du grand qui sera condamne',
De prison hors, son amy en sa place:
L'espoir Troyen en six mois ioins, mort ne',
Le Sol a` l'vrne seront peins fleuue en glace.
咎められるであろう貴人の代わりに
友人が入り 彼は獄を出る
トロイアの希望 六ヶ月つづき 生まれし者 死す
太陽は水瓶座に 川は凍結する
(山根和郎 訳)
53 Le grand Prelat Celtique a` Roy suspect,
De nuict par cours sortira hors de regne:
Par Duc fertile a` son grand Roy Bretaine,
Bisance a` Cypres & Tunes insuspect.
フランスの高位聖職者 王に疑われ
夜陰に乗じて国を脱出するだろう
豊かな大公により 彼の大いなる王へ ブリテン
ビザンチウムよりキプロス チュニスへと 見やぶられることなく
(山根和郎 訳)
54 Au poinct du iour au second chant du coq,
Ceux de Tunes, de Fez, & de Bugie,
Par les Arabes, captif le Roy Maroq,
L'an mil six cens & sept, de Liturgie.
夜明け 二番鶏が啼く
チュニス フェズ ブージーの人びと
アラブ人がモロッコの王の虜囚となる
典礼による千六百と七の年に
(山根和郎 訳)
55 Au chalme' Duc en arrachant l'esponce,
Voile Arabesque voir, subit descouuerte:
Tripolis, Chio, & ceux de Trapesconce,
Duc prins, Marnegro & la cite' deserte'.
鎮められし大公 契約を結ぶ
アラビアの帆が見える 不意の発見
トリポリス キーオス トラブゾンの民
大公は囚われ 黒海とその市はさびれる
(山根和郎 訳)
56 La crainte armee de l'ennemy Narbon
Effrayera si fort les Hesperidues:
Parpignan vuide par l'aueugle d'arbon,
Lors Barcelon par mer donra les piques.
敵ナルボンヌの恐れられた軍勢
エスペリクの心胆を寒からしめよう
盲目のアーボンよりペルピニャンは廃墟
そこでバルセローナ 海路 武器をとるだろう
(山根和郎 訳)
57 Celui qu'estoit bien auant dans le regne,
Ayant chef rouge proche a` hierarchie,
Aspre & cruel, & se fera tant craindre,
Succedera a` sacre' monarchie.
王国の前で羽ぶりのいい男
紅の首領を権力の座に近づける
苛酷残忍 みずからを比類なき凶悪人に仕立てよう
聖なる君主国を継承するだろう
(山根和郎 訳)
58 Entre les deux monarques esloignez,
Lors que le Sol par Selin clair perdue,
Simulte' grande entre deux indignez,
Qu'aux Isles & Sienne la liberte rendue.
相隔たる二王国のはざまで
明澄なる太陽がセランにより失われる時
大いなる敵意が恐れる二者のあいだに
そこで自由が島々とシエーナに取り戻される
(山根和郎 訳)
59 Dame en fureur par rage d'adultere,
Viendra a` son Prince coniurer non de dire:
Mars bref cogneu sera la vitupere,
Que seront mis dixsept a` martyre.
奥方 不純な怒りに激昂し
みずからの大公に口をきくまいと 悪だくみをしにやってくる
が 罪人はじきに知れわたり
そのために十七人が殉教者となろう
(山根和郎 訳)
60 Le Prince hors de son terroir Celtique
Sera trahy, deceu par interprete:
Rouant, Rochelle par ceux de l'Armorique
Au port de Blaue deceus par moyne & prestre.
大公 自国フランスの領外で
翻訳者に裏切られ 欺かれよう
ルーアン ラ・ロシェル ブルターニュの者どもにより
ブレエの港で司祭 修道僧に欺かれる
(山根和郎 訳)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板