したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

18な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 18:51:18
81 Par feu du ciel la cite presque aduste:
L'Urne menasse encor Deucalion:
Vexee Sardaigne par la Punique fuste
Apres que Libra lairra son Phaeton.
市はほとんど天の火に焼かれる
壷がまたもやデウカリオーンを脅かす
サルディーニアがアフリカの軍艦に悩まされる
天秤座が獅子座を去ったのちに
(山根和郎 訳)

82 Par faim la proye fera loup prisonnier
L'assaillant lors en extreme detresse.
Le nay aiant au devant le dernier,
Le grand n'eschappe au milieu de la presse.
飢えのため餌食が狼を捕虜にするだろう
襲撃者はやがて甚しく懊悩する
年上の者が年下の者を前面に出す
実力者は群衆のなかから逃げられない
(山根和郎 訳)

83 Le gros trafficq du grand Lyon change
La plus part tourne en pristine ruine,
Proye aux souldars par pille vendange
Par Jura mont & Sueve bruine.
大きなリヨンの大きな商いが変わった
大部分のはじめの破滅にむかう
略奪の収穫から兵士たちの餌食
スイスとジュラ山脈に流れる霧
(山根和郎 訳)

84 Entre Campaigne,Sienne,Flora,Tuscie
Six moys neufz jours ne plouvra une goutte.
L'estrange langue en terre Dalmatie
Courira sus : vastant la terre toute.
カンパーニア シエーナ フィレンツェ トスカーナのあいだ
六ヶ月九日 一滴の雨も降らない
異国のことばがダルマーチアで口にされ
それが全国にはびこり全土を荒廃させた
(山根和郎 訳)

85 Le vieux plain barbe sous l'estatut severe,
A Lyon fait dessus l'Aigle Celtique:
Le petit grand trop outre persevere:
Bruit d'arme au ciel : mer rouge Lygustique
なだらかに垂れた髭の老人の厳しい掟のもとで
リヨンでそれはケルトの鷲の上に置かれる
小柄な偉人は固執しすぎる
空に武器の音 リグーリア海は赤い
(山根和郎 訳)

86 Naufraige a classe pres l'onde Hadriatique:
La terre esmeue sus l'air en terre mis:
Egypte tremble augment Mahommetique
L'Herault soy rendre a crier est commis.
アドリア海の近く 艦隊が難破する
大地が震え 宙に押し上げられまた落下する
エジプトが震える イスラム教徒が増える
降伏を勧告する使者が送り出される
(山根和郎 訳)

87 Apres viendra des extremes contrees
Prince Germain sus le throsne dore:
La servitude & eaux rencontrees
La dame serve,son temps plus n'adore.
のちに遠い国より来るだろう
金色の王座に載るドイツの君主が
海の彼方より隷属者が出迎える
婦人が軽視されもはや敬いを受けることなき時代
(山根和郎 訳)

88 Le circuit du grand faict ruineux
Le nom septiesme du cinquiesme sera:
D'un tiers plus grand l'estrange belliqueux.
Monton,Lutece,Aix ne garantira.
激甚なる破壊行為の完結
七番目の名は五番目のそれとなろう
三番目は並みはずれた戦争屋の異邦人
パリとエクスは牡羊座にとどまることなし
(山根和郎 訳)

89 Du jou seront demis les deux grandz maistres
Leur grand pouvoir se verra augmente:
La terre neufve sera en ses haults estres:
Au sanguinaire le nombre racompte.
ある日二人の強者が友人になるだろう
彼らの強大な力がさらに大きくなるのが見られよう
新しい土地はその力の絶頂をきわめるだろう
血の男に数字が報告されるのだ
(山根和郎 訳)

90 Par vie & mort change regne d'Ongrie:
La loy sera plus aspre que service,
Leur grand cite d'urlements plaincts & crie:
Castor & Pollux ennemis dans la lyce.
生と死によってハンガリーの政体が変わろう
法は隷属よりも苛酷となろう
彼らの大都市が悲嘆愁嘆の号泣を発し
カストールとポラックスの双子は戦場で仇同士
(山根和郎 訳)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板