したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

予言保管スレ

16な、名無しだってー!:2019/12/21(土) 18:50:48
61 Enge, Tamins, Gironde et la Rochele,
O sang Troien ! Mars au port de la Flesche:
Derrier le fleuve au fort mise l'eschele,
Pointes a feu gran meurtre sus la bresche.
でかした! テムズの人びと ジロンド ラ・ロシュルよ
おお! トロヤの血は湾で矢を受けて殺された
川の向こう側で梯子が港に立てかけられ
閃光 裂け目での大虐殺
(山根和郎 訳)

62 Mabus puis tost alors mourra, viendra,
De gens et bestes une horrible defaite:
Puis tout a coup la vengeance on verra,
Sans main, soif, faim, quand courra la comete.
マビュはすぐ死に やがて訪れよう
人間と動物の恐るべき破壊が
突然復讐がわれわれの眼に明らかになろう
百本の手 渇きと飢え 彗星が走るとき
(山根和郎 訳)

63 Gaulois, Ausone bien peu subjuguera,
Po, Marne et Seine fera Parme tuerie:
Oui le grand mur contre eux dressera,
Du moindre au mur le grand perdra la vie.
フランスが暫時アウソニアを屈服させる
ポー マルヌそしてセーヌをペルムが酔わせるだろう
それらに対して高い壁を築く人
大いなる人 その壁のもっともつまらぬ所から命を失うだろう
(山根和郎 訳)

64 Seicher de faim, de soif, gent Genevoise,
Espoir prochain viendra au defaillir:
Sur point tremblante sera loy Gebenoise.
Classe au grand port ne se peut accueilir.
ジュネーヴの人びと 飢え渇きに干あがるだろう
手もとの希望 はかない夢と消えよう
セベーナの法はまさに崩壊寸前にいたり
艦隊は大きな港に迎えられない
(山根和郎 訳)

65 Le p. arc. enclin grande calamite,
Par Hesperie et Insubre fera:
Le feu en nef peste et captivite,
Mercure en l'Arq. Saturne fenera.
(kokomade)
衰えた狩猟場で常ならぬ災難が
アメリカとロンバルディアで
船火事 疫病 幽囚
水星が射手座に 土星が警告する
(山根和郎 訳)

66 Par grans dangiers le captif echape:
Peu de temps grand la fortune changee.
Dans le palais le peuple est atrape
Par bon augure la cite est assiegee.
囚人が非常な危険から逃れ
彼の運命はあっという間に急転した
人びとは宮廷で罠にはまり
吉兆で 攻囲された都市
(山根和郎 訳)

67 Le blonde au nez forche viendra commetre
Par le duelle & chassera dehors:
Les exiles dedans fera remetre
Aux lieux marins commetant les plus forts.
金髪が登場して鉤鼻を争うだろう
決闘に訴えて敵を追い払うだろう
逃れた者どもを呼び戻すだろう
海のそちこちで何よりも手ごわいことをやってのけて
(山根和郎 訳)

68 De l'Aquilon les effors seront grands:
Sus l'Ocean sera la porte ouverte,
Le regne en l'isle sera reintegrand:
Tremblera Londres par voile descouverte.
北の方でなみなみならぬ努力がなされよう
海の彼方に道がひらけよう
島の支配がふたたび確実なものとなろう
ロンドンは艦隊を認めて戦うだろう
(山根和郎 訳)

69 Le roy Gauloys par la Celtique dextre
Voiant discorde de la grand Monarchie,
Sus les trois pars fera fleurir son sceptre,
Contre la cappe de la grand Hirarchie.
ケルトの右側からゴールの王様が
大いなる君主国の内紛を目にして
三頭の豹の上に王威を誇示しよう
強大な聖職層の王を敵にまわして
(山根和郎 訳)

70 Le dard du ciel fera son extendue
Mors en parlant : grande execution.
La pierre en l'arbre,la fiere gent rendue,
Brut,humain monstre,purge expiation.
天の投槍がはるばる飛んでくる
しゃべりながらの死 大処刑
木の石 誇り高き国民が倒される
人間怪物のうわさ 浄めと償い
(山根和郎 訳)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板