したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

英会話スレ

15Man_Cool_Poo:2005/10/18(火) 01:32:39
>>14
iRO-gateの例文でしたらこれでした。


〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

・ハエ飛びBotで名前がわからない場合は
 ハエ飛びで逃げ回るBotで名前が書き写せない場合はメールで「○○(地名)にBotがいる。ハエ飛びするので撮影できない」と地名を知らせるのがいいでしょう。Botの名前やスクリーンショットがなくてもゲームマスターは対応してくれます。

文例:
 英語に自信がない方は下記の文例を参考にどうぞ。

a.Botが1体の場合
----ここから----
タイトル(Subject):I find bot character in Chaos server.  ←ゲームサーバー名を記載
本文(Contents):
Hello.
My character name is ANATAnoNAMAE. ←自分のキャラ名を記載

I find bot character in Chaos server.

This bot character name is not seen.  ←ハエ飛びされるのでBotの名前がわからない事を説明

The screenshot cannot be taken ←↓ハエ飛びされるのでスクリーンショットが撮影できない事を説明
with teleport as soon as having entered in the screen at an unbelievable speed.
Perhaps i think that it moves by using the warp (flywing) packet.


A position is Prontera Field (prt_fild09) that I see the character on most often. ←Botを見つけた場所(ゲーム中、/whereコマンドで表示できます)


I am unable to take a screenshot with name of Bot character and the location.
Taking the screenshot is impossible.
----ここまで----

b.Botが複数の場合
----ここから----
タイトル(Subject):I find bot characters in Chaos server.  ←characterに複数形のsをつける
本文(Contents):
Hello.
My character name is ANATAnoNAMAE.

I find bot characters in Chaos server. ←characterに複数形のsをつける

These bot characters name are not seen.

The screenshot cannot be taken with teleport as soon as having entered in the screen at an unbelievable speed.
Perhaps i think that they move by using the warp (flywing) packet.


A position is Prontera Field (prt_fild09) that I see the characters on most often.


I am unable to take a screenshot with name of Bot characters and the location.
Taking the screenshot is impossible.

〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

改めて惜しいサイトが閉鎖してしまったと感じますね。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板