したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

色んな台詞をエキサイト翻訳で再翻訳してみる

1名無しさん:2009/12/10(木) 21:46:02 ID:vlp76eNE0

第666拘束機関開放、次元干渉虚数方陣展開!

↓英訳

The 666th restraint organization liberating and dimension interference imaginary number square development.


お、何かそれっぽい!と思ったら・・・

再翻訳↓


666番目の抑制組織解放と寸法干渉虚数は開発を二乗します。



二乗します(キリッ
だっておwwwバンバンwww

13名無しさん:2009/12/12(土) 09:42:37 ID:B3ximSqU0
>>6
ゲーニッツみたいだな

14名無しさん:2009/12/12(土) 19:35:44 ID:ZfIUBMSs0
エグイことになるな、と予想しつつも

うねうね成敗突進!
を英訳したら



Winding punishment rush.


おおお!?
カッコイイよ!?


と思ったら

↓再翻訳

曲がりくねった罰の突進。


元の文より数段カッコイイんですけどwww

15名無しさん:2009/12/12(土) 21:49:42 ID:QAZjVj6M0
同じ筋肉仲間として!同じライチ殿を追う者として!同じ知性派仲間として!
負けるわけにはいかないのでござる!



As the same muscular companion. As a person who runs after the same litchi lord. As the same intellect sect companion.
It is a bamboo basket because it cannot be defeated.



同じくらい同じ筋肉の仲間。 同じライチを追いかける人として、偉そうに振る舞ってください。 同じくらい同じ知性セクトの仲間。
それを破ることができないので、それは竹のかごです。



偉そうに振る舞ってください、に吹いたwww

16名無しさん:2009/12/12(土) 21:52:02 ID:6I8ZU1ik0
ござる→ゴザる→bamboo basket かw

17名無しさん:2009/12/13(日) 00:10:49 ID:XOUduLfk0
拙者の名はシシガミ=バング!
平和な街に恐怖を呼び寄せる死神に正義の鉄槌を―――おい待て、待たぬか!
台詞の途中で逃げるとは卑怯な!!!



My name is [shishigami] = bhang.
Is not the iron hammer of the justice can able grow old, to be waited, and waited for in a peaceful town god of death who summons fear?
Running away during the dialog is unfair !.



私の名前はshishigami=インド大麻です。
できる缶が育てる正義の鉄槌は、待たれるために古くはありません、そして、コネが待たれて、呼び集める死の平和な町の神は恐れますか?
対話の間、逃走するのは不公平です!



インド大麻wwwwww

18名無しさん:2009/12/13(日) 00:53:41 ID:MKBwjC/20
>>17
インド大麻吹いたwww
シッショーwww

19名無しさん:2009/12/13(日) 07:40:03 ID:cXBKTuNI0
獅子神大麻さんパネェッス

20名無しさん:2009/12/13(日) 21:50:40 ID:vCJlg8s.0
煉獄氷夜

Purgatory ice night

煉獄の氷の夜

あれ、普通だ

じゃあハクメンサン殿のAHで・・・

虚空陣奥義 悪滅

Space formation secrets [waruhoro]

宇宙構成秘密waruhoro

わwwwるwwwほwwwろwww

21名無しさん:2009/12/13(日) 22:14:14 ID:AC13M0pUO
悪滅原型留めてないなww

22名無しさん:2009/12/14(月) 00:29:12 ID:d0sxuOzo0
( ◇)<虚空陣奥義! ワルホロ!

23名無しさん:2009/12/14(月) 00:32:27 ID:4.BGtZ4c0
貴様は似すぎている!

You look like too much.

あなたは似過ぎます。

24名無しさん:2009/12/14(月) 20:49:21 ID:ie3X0qJI0
面白いかどうかはともかく全キャラのプロフィールを
ラグナ

"死神"の通り名を持つSS級の統制機構反逆者であり、強大無比な魔道書を持つ史上最高額の賞金首。
統制機構を激しく憎悪しており、組織の殲滅を目的としている。
根は悪い人間ではないが、大雑把で口が悪く、戦闘時は力押しによる正面突破が多い。
万能の力"術式"を管理しており、この世界において絶対的な力を持つ、"世界虚空情報統制機構(以下、統制機構)"に反逆する男。
"死神"の通り名を持つ賞金首で、各地に点在する統制機構の支部をいくつも壊滅させている。
ラグナが第十三階層都市"カグツチ"に姿を現したことからすべてが始まる。

It is a management mechanism rebel of the SS class with the name as shown in "God of death", and the prize neck of all-time high amount with the book of ..powerful matchless.. diabolism.
The management mechanism is intensely abhorred, and it has aimed at the annihilation of the organization. As for the root, there are a lot of front breakthroughs that depend to do [chikarao] when combatting roughly and having a bitter tongue though it is not bad man.
Power versatile "Art type" is managed, and a man who rebels against "World space information management mechanism (hereafter, management mechanism)" by the possession of absolute power in this world.
The branch of the management mechanism scattered in various places is made to annihilate many by the prize neck with the name as shown in "God of death". Everything starts from appearing of Laguna to the 13th hierarchical city "[Kagutsuchi]".

それは、「死の神」に示されている名前によるSSのクラスの管理メカニズム反逆者と、空前の高値の首が本で達する賞です。
強力な絶倫妖術。
管理メカニズムは激しく憎悪されています、そして、それは組織の全滅を目的としました。
根に関して、およそ戦うとき、chikaraoをするためによる多くの前のブレークスルーとそれが悪い男性ではありませんが、口が悪いのがあります。
パワーの多能な「芸術タイプ」は、管理されていて絶対の権力の所有物でこの世で「世界宇宙情報管理メカニズム(将来、管理メカニズム)」に反逆する男性です。
様々な場所に点在する管理メカニズムの部門は、多くを「死の神」に示されているように、名前がある賞の首によって全滅させられます。 すべてがラグナの排臨から階層的な13番目の都市まで始まる、「Kagutsuchi、」


突っ込み所、強力な絶倫妖術。
格ゲーなのに絶倫って、遠野か?
術式が芸術タイプになったのが痛いな。

25名無しさん:2009/12/14(月) 21:04:30 ID:ie3X0qJI0
面白くないのも多いので全キャラはやめた。
ノエル

統制機構の衛士で、階級は少尉。
弱小貴族の出身だが、ずば抜けた戦闘能力と術式適性を買われ、若くしてジン直属の部下となる。
冷静さを装っているが、実は人見知りで寂しがり屋な一面を持つ。
戦闘以外の能力は壊滅状態で、こと料理に関しては殺人的な腕前。


辺境の弱小貴族"ヴァーミリオン"家の出身。
ずば抜けた戦闘能力と術式適正を買われ、若くしてジン=キサラギ少佐の直属の部下として抜擢される。
二人は士官学校からの顔見知りだが、彼女はジンを非常に苦手としている。


今回下された任務が、彼女の運命を大きく変えることになる。


タオカカいわく胸が「ぺったん」だそうな。

It is [mamorushi] of the management mechanism, and the class is a second lieutenant. A combat efficiency and an art type aptitude superb it is small and weak aristocrat's coming from are bought, and it becomes a gin line employee young. It actually has ..person who can't stand being alone.. one side though calm is dressed in shy of strangers. A skill the homicide for the dish while ..ability other than the combat.. annihilated.

Coming from of small and weak aristocrat "[Va-mirion]" person in frontier. A superb combat efficiency and an art proper type are bought, and it is selected young as gin = line employee of major [kisaragi]. She assumes gin to be good very much though two people are acquaintanceships from the war college.

The duty given this time will greatly change her fate.

Not the [taokaka] putting out of the chest of "[Pettan]" that is.

それは管理メカニズムのmamorushiです、そして、クラスは少尉です。
戦闘能力と芸術は素質ずば抜けていた状態でタイプします。
小さいです、そして、貴族が来る弱者を買います、そして、それはジン直属の部下若者になります。
それは実際にそうします。寂しがり屋平穏で装いますが、半面は人見知りします。
皿がゆったり過ごされるので、Aは殺人に熟練します。能力、戦闘全滅させられます。
小さくて弱い貴族に来る、「Va-mirion、」 国境の人。
ずば抜けた戦闘能力と芸術の適切なタイプを買います、そして、ジンが主要なkisaragiの直属の部下と等しいときに、若い状態でそれを選択します。
彼女は、2人が士官学校からの面識ですが、ジンが非常に良いと仮定します。
今回の与えられた義務は、彼女の運命を大いに変えるでしょう。
」 すなわち胸のtaokakaホールアウトしない、「Pettan。

突っ込み所、殺人に熟練。あんまりだ。
気づいたんだが、文語体より口語体の分のほうが面白いな。

26名無しさん:2009/12/14(月) 22:05:24 ID:ClHS2ufI0
いいひと!ごはんくれ!
またかよ!
英訳
Good person. Pan-twilight.
[Matakayo] !
再翻訳
善良な人。 汎薄明かり。
Matakayo!

汎薄明かり。日本語って難しいニャス

27名無しさん:2009/12/14(月) 22:29:18 ID:w6DgdlYk0
エキサイトってなんていうか、すごい変換だよなw
ごはん=パンはわかるとして、くれ=暮って…w
まぁ、くださいとかもっと言い方があるだろうけどw

28名無しさん:2009/12/14(月) 23:38:36 ID:n5K7EnroO
エキサイト翻訳でmoon...ってやるとすごいことになるのってまだ直ってないんかな

29名無しさん:2009/12/15(火) 00:05:35 ID:3ucsqjBI0
我が右手に持つは裁きの刃。我が左手に持つは真実の天秤。
我が従うは天を治める翼! 我は審判の羽根!

英訳
It is ..possession.. [tsuha] [saba] coming [no] blade on my right hand. It is a balance of true ..possession.. [tsuha] on my left hand.
It is a governed wing as for my ..following.. [uha] [ten]. I am umpire's shuttlecock.

再翻訳
それはそうです。所有物。 刃が右側に手渡すtsuhaソバ次のノー。 それは当てはまることのバランスです。所有物。 私の左手の上のtsuha。
それが治められた翼である、私次の。 uha10。 私はアンパイアの羽根です。

パラノイア思い出してきた。持つはとか従うはとかは流石に翻訳無理か。

30名無しさん:2009/12/15(火) 00:24:46 ID:a7eg3Kq2O
貴様知っているか?暗闇のヴィオラは狂気を慰める

Do you know?The viola of the dark comforts frenzy.

あなたは暗い安らぎ狂乱のスミレを知っていますか?

何か良いなコレ

31名無しさん:2009/12/15(火) 00:53:25 ID:5/OwpCAI0
戦士としては二流だな

Be not second-class as the soldier

いてください。軍人として、二流ではありません。


ねーのかよ!w

32名無しさん:2009/12/15(火) 19:47:34 ID:qNsueWx20
あのときのマグロの恨み!
ボコスカボコスカボコスカ
ゆるさにゃい!
英訳
Tuna's grudge at that time.
[Bokosukabokosukabokosuka] [yurusanyai] !
再翻訳
マグロのものは、その時、惜しみます。
Bokosukabokosukabokosukaはyurusanyaiします!

ゆるさにゃいします!

33名無しさん:2009/12/15(火) 20:16:08 ID:qNsueWx20
調子に乗ってみる
風!林!火!山ああああああああああああああああん!!
翻訳
Wind. Woods. Fire. Mountain [aaaaaaaaaaaaaaaan].
再翻訳
曲がりくねってください。 ウッズ。 発火してください。 山のaaaaaaaaaaaaaaaan。

山のaaaaaaaaaaaaa!!

34名無しさん:2009/12/15(火) 20:37:23 ID:NoDsMuwk0
ウッズ。発火してください。とか何気に時事ネタwww

35名無しさん:2009/12/15(火) 22:05:17 ID:k2Y9ezVw0
風よりも疾く、林よりも静かに!
炎よりも熱く、山よりも高くに!
(いいい!まで入れると無茶になるので割愛)

Wind..turn over..woods..quiet.
To be hotter than the flame, higher than the mountain.

曲がりくねってください。ひっくり返ってください。森。鎮撫してください。
炎より熱くて、山より高くなるように。


曲がりくねってひっくり返っていそがしいなバング殿w

36名無しさん:2009/12/15(火) 22:56:27 ID:a7eg3Kq2O
どうせ僕も貴様も無駄だ無駄だ無駄だ

You and I anyway are useless ..useless.. ..[muda] it...

あなたと私はとにかく役に立ちません。役に立たない。 ..それをmudaする、…


orz

37名無しさん:2009/12/16(水) 00:26:28 ID:93g39NsY0
さぁ! 叢雲の覚醒だ!!
今、この世界は全てが嘘だ! 嘘だらけだ!!!
だからよ、この俺様が真実って奴を見せてやるよ! 絶望って名の真実をな!
スサノオの御名において命ずる! 起きやがれ「叢雲」!
否、神殺しの剣「クサナギ」よ!
貴様のその刃で、全ての「嘘」を薙ぎ払え!!!
がーはははは! 「蒼」を手に入れたぞ!
さあ、俺を止めてみろ、マスターユニット
「アマテラス」!!!

Now. It is awaking of the clustered cloud.
All are lies in this world now. It is only a lie.
The truth this I shows the fellow therefore. Despair is true [wona] ! of the name.
It commands in the name of [susanoo]. Occurrence [yagare] "Clustered cloud".
No sword "[Kusanagi]" of deicida
It is the blade of you, and [**] ..consulting.. [hara] food as for all "Lie".
However, [-] is [hahaha].  "[**]" was obtained.
Now, and stop of me, and mastering unit "Amateur terrace"

現在。 それは群生している雲を目覚めさせています。
この世で現在、すべてが偽りです。 それは偽りにすぎません。
したがってこのIが仲間を見せている真実。 絶望はそうです。本当のwona!名前について。
それはsusanooの名にかけて命令します。 発生yagareを「雲を群生させました」。
刀がない、「Kusanagi、」 神殺しでは、Itはあなたの刃と、**です。コンサルティング。 すべての「偽り」のようなhara食物。
しかしながら、-、hahahaはそうです。  「**」を得ました。
現在、私の停止、および習得しているユニット「アマチュアテラス」

38名無しさん:2009/12/16(水) 01:50:53 ID:AgrCuHpwO
>>35
どう見ても卑猥なバング殿ですありがとうございました

39名無しさん:2009/12/16(水) 02:59:43 ID:HKsJ1EZMO
しかし相手は森。

40名無しさん:2009/12/16(水) 03:45:36 ID:WdldsR0sO
エキサイト翻訳中国でライチ再翻訳で乳の人って表示がでてた
スレに中国人が来たときに話題になったな

今は出来るんかな?

41名無しさん:2009/12/16(水) 11:23:35 ID:RADpgO5IO
ミディアムも彼の貴族も!領域ではとるに足らぬ骸に過ぎない!

The medium and his aristocrat. It is a corpse alone not worth taking in the area.
↓ 再翻訳
媒体と彼の貴族。 それはその領域で取る価値ではなく、死体にすぎません。

うーん、面白くないな

42名無しさん:2009/12/16(水) 14:45:32 ID:.mZgTFeo0
>森。鎮撫してください
ワロタww

43名無しさん:2009/12/16(水) 18:46:50 ID:Biyo7dIEO
なん…だと?

Do , saying that what …?

してください、そして、それを言って、何ですか?

何ですか?

44名無しさん:2009/12/16(水) 22:26:30 ID:Fi1AuF82O
ミリアムじゃね?

45名無しさん:2009/12/22(火) 18:54:28 ID:x2PxaS1I0
アラクネの日記です、一度NGワードで全部消えたので一日づつやってみます。

AD2196
1日目
日記を新調した。何にしても新しいものというのはいい。
今日は「魔素による魔素を消滅させるための素粒子の開発」という
誰がいいだしたかも不明な、堂々巡りの議題について話し合う。
岩のような顔に囲まれるのも、あの部屋の堅いイスも苦手だ。
その話をしたら、彼女はとても笑っていた。
そんなに可笑しいことだとは思わなかったが、
あまりに笑うものだから、僕も笑ってしまった。

日誌はそうでした。AD2196の間、日を作っていました。
何の良いか。言われていて、それは新しいです。
「マニトウモトでマニトウモトを排除する素粒子の開発」がだれを言い始めたかが、不確実であるのに投票するための碁のラウンドの議題は今日に関して話されます。
それは同居する、岩石のような表面、および会社のいすで包囲が上手ではありません。
話が行われたとき、彼女は、たいへん笑っていました。
それも笑うものであったので、あまりにあまりおもしろくないと思われましたが、また、私は笑いました。

マニトウモト?

46名無しさん:2009/12/22(火) 18:58:49 ID:x2PxaS1I0
英文がNGの元みたい。

5日目
随分気が滅入ってしまった。
それもこれも毎度のごとくあいつの言動のせいだ。
勘違いされているが、僕はココノエのことを嫌ってはいない。
僕自身やライチも世話になっているし、
機関の古参と違ってあいつの論をかたくなに否定するつもりもない。
あいつの持つ才能や発想は、常人にはなしえないものだ。
だが、それを無駄に腐らせているのに腹が立つんだ。
ならば、そ
れる。

第5dayFairly、陰うつに。
毎回、これは彼の言動のためあります。
それは誤解されますが、私はkokonoeが嫌ではありません。
また、ライチと私も世話になっています、そして、頑固に組織のシニアと異なって彼の理論を否定するつもりではありません。
常人で彼の才能と概念ができません。
しかしながら、無益に腐りましたが、それは怒っています。
そして、それは向きをそらします。

47名無しさん:2009/12/22(火) 19:02:42 ID:x2PxaS1I0
13日目
最近胃を痛める出来事が連続している。
彼女がそのたび、また頑張ろうと励ましてくれるのはありがたいけど、
でも、どういうわけか、彼女はあいつの真下でうまくやっているから、
うまくいかなくなるたびに、自分が「ただの人間」なんだって
そう思いたくないから頑張ってんだろ。

胃腸を害する13番目のdayThe出来事は、最近、連続しています。
どうにか順調であるのが直下にあります。
しかしながら、私が、したがって、それであるときに、何もうまく行かないと「男性」と思いたくないので、一生懸命働いている、彼女、彼と炉では、彼女がその時一生懸命働いているよう奨励しますが、それがどこのnであったか歓迎します。

ただの人間が男性に、
しかし、胃腸を害する13番目のdayThe出来事って

48名無しさん:2009/12/22(火) 22:53:05 ID:VlYoRkA.0
マwwwニwwwトwwwウwwwモwwwトwww

49名無しさん:2009/12/26(土) 15:12:31 ID:4hWpc6dc0
見せてやるよ、蒼の力を!

ショー、および**のパワー。

このスレ面白いなw

50名無しさん:2009/12/31(木) 15:15:24 ID:St2RDyMQO
きめぇよ!このお面野郎!

Kimee;、ヨー。 このマスク仲間。

何このヒップホップなラグナさん……

51名無しさん:2010/01/01(金) 09:58:39 ID:sAiAOPzoO
sage

52名無しさん:2010/01/01(金) 13:21:45 ID:qvEvqmx60
拙者が!拙者達が!バング殿でござる!

I. 私たち。 それは、インド大麻支配者と竹のかごです。

インド大麻支配者と竹のかごw

53名無しさん:2010/01/02(土) 02:07:51 ID:cGlHLZTQO
ラグナ=ザ=ブラッドエッジ!バカって言う方がバカなんです!

ラグナ=zaはブラッド縁と等しいです。 馬鹿のことわざは、より愚かです。

馬鹿のことわざって何だw

54名無しさん:2010/01/02(土) 14:10:02 ID:cGlHLZTQO
デッドスパイク!

死んでいるスパイク。


デッドスパイクさん死んだ・・・

55名無しさん:2010/11/01(月) 21:43:26 ID:/LGyTtkM0
どうなってやがる!?

56名無しさん:2010/11/02(火) 16:45:00 ID:YAC5YJiY0
原文
我等
終末の日に遣わされし
白日の使途にして
蒼炎の騎士なり



英訳
We
It is dispatched on the day of
the end and it is a knight of
purpose of spending money
[nishite] [**honoo] of the daylight.



再翻訳
私たち
それは終わりの日に派遣されます
そして、日光の小遣い銭のnishite**honooの目的のナイトです。

途中までカッコイイと思っていたのにコレだよ!!
にしても、日光の小遣い銭が目的の統制機構ってwwwww

57名無しさん:2011/03/26(土) 19:40:15 ID:0GADyF6Y0
てか、3Dカメラで撮ったおっぱいがエロすぎるw
ttp://3dpic.99k.org

58名無しさん:2011/06/14(火) 00:15:24 ID:.rYzQ0jY0
ttp://nullpo.vip2ch.com/ga3488.jpg

59名無しさん:2015/04/29(水) 20:18:33 ID:6OxwyLvA0
【PR】お金に困ったときは
ttp://osu.pw/cai

60名無しさん:2015/05/06(水) 10:36:49 ID:2AgtJIqM0
テス

61名無しさん:2015/05/25(月) 16:40:54 ID:ISbWvaxo0
テメェは一生!永劫!俺には勝てねぇの!・・・ククク・・・せいぜい苦しみながら死んでくれ、ラグナちゃん。ヒャーッハハハハハ!!

TEMEEはライフである!永遠!私は私に対して勝ってもよいか!… KUKUKU… どうぞ、せいぜい苦しむこと、Ragnaの間死んでください 。HYUHHAHAHAHAHA!

テルミさんはハザマと戦ってたのか…

62名無しさん:2015/08/05(水) 05:48:35 ID:AHHyzUnQ0
昨日セブンでアメリカンドッグ買ったんです。
袋はいいんで、お手拭きくださいって言ったんです。


うちにはありません


って言われました。 (´;ω;`)グスン


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板