[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
401-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
シンフォニック=レイン攻略・ネタバレスレ2
4
:
名無しさん
:2004/07/16(金) 21:18
【Q&Aというより前スレの成果まとめ】
Q:随所に出てくるイタリア語がわからないんだけど。
A:ナターレ(クリスマス)、チェナーコロ(サロン)、
リストランテ(レストラン)、トラットリア(軽食堂)、マンモーニ(お母さんっ子)、
イデンティタ(アイデンティティー)、コペルト((レストラン等の)席料)
Q:各キャラの名前には意味があるの?
A:基本的にイタリア語が元。前スレで判明、推測された範囲では、
フォーニ →Symphonyから。Symmetry(調和した)+Phone(音)であり「音」の意を強く持つ。
アリエッタ・フィーネ →音楽用語"al fine"(終わりまで)
トルティニタ・フィーネ →"torti"(過ち)ないし"torta"(ねじ曲がった)+ "trinita"(三つ揃いのもの)?
クリス・ヴェルティン →VertinとTortinitaをあわせてverita(真実)に至る?
ファルシータ・フォーセット →"falsita"(偽り)
グラーヴェ →"grave"(重大な、深刻な、重い) 音楽用語で「非常に遅く」
アーシノ →"asino"(ロバ、愚鈍で強情なるものの象徴)
コーデル →"cordell"(絃、繋ぐもの、束縛するもの) 和音のコードに通じる?
リセルシアは不明。「リセエンヌ」はフランス語で「女子高生」。
Q:メッセージウィンドウ下の水色のバーって何?
A:クリス君の心の中の雨量計です。ファルシナリオ終盤の上昇っぷりに注目。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板