C171 The Prague市民より
--
わざわざtellで「掲示板に案内を書き込んでいいか?」と聞かれたので、代わりに書き込んでおきます。↑のアドレスの公式フォーラムを見たら、ドイツ語版と英語版がきちんと用意され、しかもコース料理に見立てて美味しそうなページでした。
プラハって『プラハの春』とか『プラハの春音楽祭』とかぐらいしか知らないけど、今どこの国だっけ。と思ったら、チェコ共和国の首都でした。恥。おそらくコース料理の元ネタはチェコ料理、なんでしょう。
あと、原文の方も載せておきます。
--
Dear Citizens of Japanese-Isle,
C171 Praha has reached 5 years of age. We will celebrate in the Marathon "PragerSchinken" from 10/15 to 10/31/2010.
The sum of all prices will be at least 200 000 talers.
We hereby invite you to co-celebrate, co-game and co-win with us.
More detailed informationen is available in the official Mara-Forum at:
ttp://www.brettspielwelt.de/Forum/index.php/topic,136117.msg1114954.html#msg1114954
Muuuhathlon: Hallo Miieko, das ist nicht der Startraum der 6Nimmt Schnitzeljagd. Ich gebe Dir einen Tip wo der Startraum zu finden ist.
Muuuhathlon: (INFO zur Schnitzeljagd) http://www.brettspielwelt.de/Forum/index.php/topic,135330.0.html
Muuuhathlon: Mitspielen ist jederzeit ohne Anmeldung möglich.
Muuuhathlon: (Tip zum Startraum) Sonne, Sand, Meer und jede Menge Cocktails
「Translates "beach" into german as "Strand", finds town C221 Strandbar and hence start room of C221-24」
(訳: 「ビーチ」はドイツ語に訳すと「Strand」、C221 Strandbarを探したのち、C221-24でプレイ)
なお、<ヒント>と呼んでいるのは、puppetメッセージで"GLÜCKWUNSCH"(CONGRATULATION)が出たときに表示される、"(Tip zum nächsten Spielraum)"と出たあとに続く文章です。
<ヒント1>vermutlich wird der Café-Besuch in den entsprechenden Etablissements mit der passenden Musik untermalt
英訳:the cafe-visit probably will have comfortable backgroundmusic
和訳:このcafe-visitでは、大概は快適なBGMが流れているでしょう。
(解析中)
<ヒント2>Burg am Eingang zu Helms Klamm
英訳:Castle at the entrance to Helms couloir
和訳:ヘルム峡谷の玄関にある城(*『指輪物語』ネタ)
解答:Hornburg(角笛城)
部屋:C71-100
(/wwho |Hornburgにてヒントpuppet発見。Hornburgは部屋名。C71はEdorasという『指輪物語』ネタの村である)
<ヒント3>da wär ich gerne, wenn es mal wieder regnet
英訳:It would be nice for me to be there, next time when it is raining
和訳:今度、雨が降っている時に、私がそこにいることはよいでしょう。
(解析中)
<ヒント4>Gibt es in der Mathematik
英訳:the word or room name or whatever, also exists in mathematics
和訳:数学に出てくる名前
解答:Matrix(他にもあるとは思うがとりあえずこれなんかどうか)
部屋:とりあえずMatrix(C5)にある6ニムト部屋ということでC5-67か?
(未検証)
Am Freitag, den 3. Dezember ist es soweit, es gibt die Dominion Blütezeit (Das reimt sich :)). Also schonmal reinlesen im Magazin, dort stehen die neuen Karten.
--(原文)--
Juhuuu. Nun ist es soweit. Am 27.02 ab 15:00 Uhr koennen wir hier 7Wonders kennelernen und spielen um uns Spass zu bringen und uns zu begeistern. :)
----------
ところで、それをやってみて気付いたのですが、最新のクライアントだと、picsとかdeとかlocalizedとかのディレクトリをCドライブのC:\Documents and Settings\ユーザー名\Application Data\BSWに作りやがるのね。インストール先のEドライブを必死に探しちゃいましたよ。