したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ネイティブっぽい読み方

12かに凹・_・凹かに:2004/02/02(月) 19:40
みなさん回答ありがとうございます。

カタカナにするのは、勘でなんとかできるかもしれないけど、
このスレッドの名前の通り「ネイティブっぽい」読み方を求めちゃうと
どこの国の言葉かわからないと手詰まりですね。
さらに作者の造語なんかもありそうだし。

" HEALEN "
そういう名字があるみたい。
あとオランダ語のサイトで動詞っぽい使われかたをしているように見えます。

" UZIEL "
>>10で挙がっているウージーの他に、ウジールという読み方も見つかりますね。
むしろ、ほとんどがウジール。多いほうが正しいとは限らないけど。


>>8
おおよそは>>10に書いてあるのですが、
英語の「〜ing → 〜in」は、
日本語で似たようなものをあげると、形容詞で
「〜あい → 〜ええ」 「〜うい → 〜いい」 「〜おい → 〜ええ」
という変形をさせるようなものでしょうか。
具体例は
「たかい → たけえ」 「かるい → かりい」 「しろい → しれえ」
など。
若者言葉とかそんな感じのものです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板