したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Victoria VIP翻訳スレ

1Ideyoshi:2006/02/03(金) 07:50:08 ID:iN7NbyW6
VIP翻訳の話はここで

192オーストリアの人:2008/04/10(木) 00:45:32 ID:/eWcus8o
>>191
vipRは全部終わってるんですね、知らなんだ……
落としてみたら、翻訳するヒントの山ですねコレ。情報ありがとうございます。

193オーストリアの人:2008/04/12(土) 02:07:49 ID:/eWcus8o
政党を完訳。
ヤケクソで直訳したけど、「horsemen faction」って何なんだろう……イスラム教の教義か何かに関係した単語なんだろうか?

後は英領インドのフレーバーイベントを切り出してWikiにうp&抜けてたイベントを追記、
アイルランド、メキシコ、パラグアイのフレーバーイベントを切り出し。
それからチリ、ザンジバル、コンゴ自由国、ベンバ、イェケ、ロジの翻訳を\n入りにして纏めておきました。翻訳乙です。

194名無しさん:2008/04/12(土) 15:42:37 ID:5P3Dz3EM
チリ、ザンジバル、コンゴ、ベンバ、イェケ、ロジに加えて
アイルランド、ソコト、ブガンダ、ナマ、マシーナを翻訳しました。
引き続きアルゼンチンを翻訳して、終わったらフランスやります。

ナマとブガンダで一部抜けたり入れ替わったりしてますが、
詳細が分からないので何とも言えません。
翻訳しておいて言うのもなんですが、統合せずに放置で構わないと思います。

「horsemen faction」見てみました。アフリカのモブ政党ですよね?
サブサハラ世界ではケープ植民地を除いて馬が飼育できず、
マグリブあたりから高い金を払って輸入していたって話です。確か。
なので騎兵を担っていた貴族層の利害を代表する、反動政党ってことになるんじゃないでしょうか。
もっともエチオピアやモロッコにも同じ政党があるってのが問題ですけど。

195オーストリアの人:2008/04/12(土) 23:33:17 ID:/eWcus8o
>>194
翻訳乙です。全部\n入りにして統合しておきました。
だいぶ翻訳が溜まってきたので、アルゼンチンの翻訳が終わったあたりで翻訳ファイル0.9をリリースしようかと。

で、ブガンダとナマですが、ブガンダのEVT258004DがナマのEVT237004のdescに指定されてるので、これはこれで意味が通ってるようです。
EVT237004DはEVT237003Dと同じ文章のようですし、まぁ統合しちゃって問題ないんじゃないでしょうか。
じゃぁEVT258004のdescに本来入るハズのイベント文はどこにいったのかって話は……VIP製作チームが悪いってことにしておきましょう。うん。それがいい。

「horsemen faction」はそういう背景の政党だったんですか……
原文からはズレるけど、貴族派とでも翻訳して意味が通るようにしたほうがいいかなぁ。


それから、ロシア、スペイン、テキサス、リオ・グランデ共和国、ウルグアイのフレーバーイベントを切り出し。
これでとりあえずフレーバーイベントだけはハードコードの処理が終了したハズです。

196手当たり次第に訳してる人:2008/04/13(日) 04:22:34 ID:9IplcNC.
アルゼンチンの翻訳が終了しました。
ウルグアイ、ベネズエラ、グアテマラ、ホンジュラス、ニカラグア、アシャンティも訳したので、
改行コードの統合作業をよろしくお願いします。
毎度毎度、面倒な作業をお任せしてすみません。

197オーストリアの人:2008/04/13(日) 23:06:06 ID:74XoQNg.
アルゼンチン、グァテマラ、ホンジュラス、ニカラグア、アシャンティの翻訳、フランスの既訳分、ウルグアイ、ベネズエラのフレーバーイベントの翻訳を統合、
それから政党翻訳に手を加えてVIP0.45翻訳ファイル0.9をリリース。

ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2202.zip

ついでにメキシコのハードコードされてるイベントを全て切り出してWikiにうp
どーして新大陸の国はどれもこれもイベントファイルにイベント文直書きな上にイベントが多いんだ
どいつもこいつも禿げちまえ。

>>196
大量のイベントを翻訳してもらってるんだから、切り出しと改行コードの挿入ぐらいやらなきゃバチが当たるってもんですよ。

198オーストリアの人:2008/04/17(木) 01:00:44 ID:nvkozvb.
残ってたハードコードイベントの切り出しと、ずっと作業中なコロンビア&オスマンのイベント文をWikiにうp
多分これでイベント文の切り出し作業は終わった……と思います。

199手当たり次第(ry:2008/04/19(土) 01:15:54 ID:opkQojlM
>>198
乙です。ようやく先が見えてきた感じですね。

ドミニカ、トゥクロール、ギリシア翻訳しました。
引き続きフランスを翻訳し、終わったらコロンビアにかかります。

「お前そんなんでフォーラム読めんのかよ」的な英語が多くて
てこずってますが、おそらく土日でフランスは終わるかと。

200オーストリアの人:2008/04/19(土) 22:19:40 ID:nvkozvb.
ドミニカ、トゥクロール、ギリシアを\n入りの形式に整形してまとめときました。翻訳乙です。
>「お前そんなんでフォーラム読めんのかよ」的な英語が多くて
嫌々英語使ってイベント文書いてるカエル野郎を想像してチトワロタ

201手(ry:2008/04/21(月) 01:28:41 ID:qlZDEnQI
フランス、マリンケ、インド強制和平を和訳しました。
大国の翻訳は死ねますね。イングランドの人、ほんと乙です。

で強制和平イベントですが、Ideyoshiさんとこのツールで抜き出した分しか訳してません。
例えば「平和と繁栄に乾杯!」はファイル中で36回ほど使用されてますが、
あのツールを使うと全てACT137441A(だったかな?)に変換されます。
なのでwikiには1行分しかアップロードしませんでした。問題があれば対応します。

別にあんなイベントあってもなくても一緒なんですけどね!

202オーストリアの人:2008/04/21(月) 03:03:03 ID:nvkozvb.
>>201
乙です。マリンケとインド強制和平は\n形式に整形してまとめておきました。フランスは量が量なので追々手をつけていきます。
強制和平のほうは、こっちでもイベントファイルとのすり合わせを確認しましたが、あれでどうやら問題なさそうです。
実際動かして問題が出たら、そんときゃそんときで何とかします。
それから、アルゼンチンのイベントに一部ツールで抜き出せなかったものを確認したんでWikiに上げときました。

しかし本当に大国は量が多いですねぇ、未訳分だとスペインとかロシアとか……
メキシコとかテキサスとか、「お前そんなにイベント増やすような国かよここ」って国もありますが。
特にテキサスのイベント量は北米分裂マニアにしてテキサス大好きっ子の漏れでもほんのりと殺意が芽生える分量……

203オーストリアの人:2008/04/25(金) 22:49:37 ID:nvkozvb.
フランスとコロンビア、それにドイツ&植民地イベントの未訳分翻訳を\n形式に整形。
それから植民地イベントの切り出しに抜けがあったので、それを修正。
後はウッカリまとめ忘れてたウルグアイの未訳分を取り込み、プロヴィンス名&民族名のミスを修正してVIP翻訳ファイル1.0をリリース

ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2222.zip

204t(ry:2008/04/27(日) 00:15:30 ID:5BdbguOY
週末の定時報告です。
アルゼンチン、ドイツ、コロンビア、
中央アメリカ、クリー、ハンガリー完訳です。

備忘録ついでですが、残った大物は
メキシコ、ニュイングランド、ペルー、ロシア
スペイン、テキサス、トルコ、南北戦争、植民地

で、手頃なのが
イタリア、パンジャブ、スカンディナヴィア、スウェーデン
アメリカ合衆国、パラグアイ、ファラポス戦争、ビザンツ

になりますね。
来週はイタリアと植民地にちょっかいを出しつつ、
メキシコを訳していく方針です。2週間かかるかも。

あと今回訳したハンガリーのフレーバーですが、どうもハノーファーな気がします。
…とか書いてたら更新されました。分けてくれた人、乙です。

205オーストリアの人:2008/04/27(日) 00:49:19 ID:nvkozvb.
翻訳乙でございます。
ウンガルンのフレーバーだと思って分類したものの、和訳された文面見たらハノーファーやったですね。
というワケで速やかに証拠隠滅コレ最強。

とりあえず、パンジャブは前任者の遺産っぽいのがあるんでこちらで整形しておきます。

206(ry:2008/05/03(土) 20:08:16 ID:Bz2q4S4I
>>205
整形乙です。そういえばバージョンも1.0になったんですね。

あとは定時報告です。

イタリア、パンジャブ、スカンディナヴィア、
スウェーデン、アメリカ合衆国を訳しました。小物ばかりですね。
メキシコの進捗状況は予想通り2/3程度なので、連休明けには終わるかもしれません。
休日でないのがネックですが。

メキシコはACTOKなどの定型文にミスがあったので、元から修正しておきました。
お手数かけますが、公開する際には置き換えておいて下さい。
http://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2240.zip

207オーストリアの人:2008/05/04(日) 01:33:53 ID:nvkozvb.
>>206
翻訳乙であります
メキシコのイベントファイルは早速修正しときますね。

それから、英領インドも前任者の遺産っぽいのが少々あったんで整形しときました。

208オーストリアの人:2008/05/10(土) 20:20:59 ID:nvkozvb.
ロシアのフレーバーイベントを翻訳、
それからメキシコのイベントとリオ・グランデ共和国のフレーバーイベントの文章を\n形式に整形完了。
固有名詞を表記統一の為にかなり弄くってますが、お気を悪くしないでちょんまげ。

それから、英仏墨の翻訳ページが重かったんで分割して重さを軽減しときました。
ロシアも多分和訳すると重くなっちゃうであろう分量なんで以下同文。

209オーストリアの人:2008/05/17(土) 22:27:13 ID:s85fWaxI
パラグアイのフレーバーイベントと植民地イベント&ビルマの更新分を反映して、
VIP翻訳ファイル1.1をリリースです。

ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2280.zip

210moi:2008/06/18(水) 16:29:30 ID:qJBEgmow
約二年半のお久しぶりでございます。
WikiのVIP翻訳オーストリア頁を荒らしたみたいになってすいません。
VIP:R0.2+HotFix1の全イベント文と対応ファイルをWikiにあげました。
参照の手間を考えてID順に再配列してあります。
0.45からの流用分を置き換え終わったら翻訳にも参加したいと思います。

211名無しさん:2008/06/18(水) 22:11:23 ID:m0f5eIc6
ああーちょっと待ってー

…取り乱しました。政党訳したり0.45手当たり次第に訳したり暫定和訳こさえたりしてた人です。
誰かの巻き添えでアク禁食らって、本スレほったらかしてました。
ごめんなさい。

現在公開中の暫定和訳、hotfix未対応なんです。
今hotfixのバグ取り中なんで、プロジェクトは少し待ってください。
・・・いい加減terranova.dkのアカウント取って文句言わなきゃ。

212moi:2008/06/19(木) 03:06:39 ID:FF/onFW.
これはどうも
>>211 氏のファイルを元にHotfix対応と0.45既訳文を導入したものを以下に
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2345.zip

Hotfix対応は政党ファイル修正5個とイベントファイル修正(全部)個
他にevent_text.csvとそろえるため手動でいくつかイベントファイル修正

なお自分はCFテキストを流用してるのでUP時には有志テキストに切り貼りしてます

213手(ry:2008/06/22(日) 17:24:13 ID:8dRUtHnE
>>212

214手(ry:2008/06/22(日) 17:48:14 ID:8dRUtHnE
わわ、書き込み損ねました。すみません。

wikiでは和訳プロジェクトの各ページあがってますけど、
これは「0.2向け暫定和訳」からmoiさんが切り出したものですか?
vip・暫定和訳のどのバージョン由来なのか教えて頂ければありがたいです。

あと、vipやwikiの更新を受けて新たに和訳ファイルを作るとき、
現行では手動でチェック・組み込みしてると思います。
あの作業について、暫定和訳作る際に書いたスクリプト使って、
まとめてガーっとやっちゃっていいですかね?
英語版しか持ってないので、CF版の対応ができないのが難点なのですが。

215moi:2008/06/22(日) 23:46:31 ID:FF/onFW.
>>214
up2329.zipの2008年6月10日版を元にして自分で手動変更したのがup2345.zipで
Wikiにはそこから手動でコピペしました。
もし自動でまとめてくださるんであればお願いします。

216オーストリアの人:2008/06/23(月) 02:37:53 ID:iiXkHDBw
PROVINCE OWNERイベントとカリフォルニアのイベントのチマチマした修正をWikiのほうに反映させるの忘れてた……
VIP:Rのほうにも引き継がれちゃってるんで、纏めて修正。ゴメンネ

「完訳されたらボチボチやるべぇ」と思ってほったらかしにしてたテキサスの既訳分も追々0.45・R双方\n入りにしときます。

217名無しさん:2008/06/30(月) 23:22:11 ID:6n.fkm4A
はじめまして
VIPR0.1ベースなのですが
一部の共通イベント、日本(の一部)と独逸、プロイセンの未訳イベントを個人的に訳したものがあります
私家版なのであまりちゃんと訳ができていないかもしれません
(特に意訳が多い気が)
日本のイベントは随時訳を進めています
もしお役に立てるならばevent_text.csvを揚げておこうと思うのですが…
(揚げ方が実はよく分からないのですが(汗)

218:2008/07/05(土) 10:32:44 ID:cwtAQdCI
中国人ですが、日本語も英語もそこそこできますし、応援します。

219手当たり次第に(ry:2008/07/06(日) 03:14:12 ID:odbqyiMs
ご無沙汰してます。
暇を見つけてスクリプト書きの、バグ直しのと
やっていたところ一ヶ月が経ってしまいました。

さておき、hotfix1への対応が完了しました。
それでwikiの和訳ページも更新したいのですが、0.45を流用した箇所について、
どうもイベント原文から改訂されたものが多数あるようです。

なので一旦全部消去します・・・が、
moiさんで和訳されたのって、発明イベントだけですかね?

220オーストリアの人:2008/07/09(水) 03:14:35 ID:iiXkHDBw
とりあえずVIP0.45翻訳ページの未訳・作業中が分かりやすいように整理してみた。
一応ちょっとでも翻訳されてるのは「作業中」タグを付けといたんで、
「漏れやれるだけ訳したけどこれ以上はギブアップ、誰か他の人任せた」とか
「訳す時間取れそうにないから一旦降りる」とか
そういうのあったらタグを修正するなりここへ書くなりプリーズ。

221オーストリアの人:2008/07/12(土) 01:57:37 ID:iiXkHDBw
VIP翻訳ファイル1.2をリリースです
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2387.zip

完訳まであと一息……ってほどでもないですが、あと三息か四息ぐらいまではきたかなぁって感じですね

222オーストリアの人:2008/08/02(土) 03:58:51 ID:iiXkHDBw
VIP翻訳ファイル1.3をリリース。
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2423.zip

やっぱりビザンツは男のロマンですね

223名無しさん:2008/08/13(水) 01:17:14 ID:iiXkHDBw
VIP翻訳ファイル1.4をリリース。
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2433.zip

これで南米諸国は完全日本語化されたハズです

224moi:2008/08/14(木) 10:43:37 ID:4Y1AfBWA
>>219
めちゃくちゃ遅くてすいません、仕事が一週間休めたのに
ネットつながらないとこで過ごしてたら今日で夏休み終わり

でもって私が訳してた部分のうち「済」「重複分済」に関しては
元の英文と0.45訳文の内容が明らかに違うところは訳しなおしてました
ただし文の後ろのほうだけちょこっと変更されてたりしたら見逃しあるかも

225名無しさん:2008/08/24(日) 05:32:32 ID:iiXkHDBw
VIP翻訳ファイル1.5をリリース
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2445.zip

残るはスペイン・テキサス・ロシアにアメリカのみとなりました。いよいよ佳境ですね。

あと、見なかったことにしてるうちにWikiへのアップを完璧に忘れてた
「VIP-304K ACW」のイベントを全文Wikiにうp。
合計1516行ってもうアボカドバナナと。イベント多いってレベルじゃねーぞこれ…

226名無しさん:2008/10/11(土) 16:32:47 ID:Ha6EwRA.
VIP翻訳ファイル1.7をリリース
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2482.zip

後はロシアの一月蜂起関連イベントとアメリカのいくつかのイベントを残すのみ
次のバージョンで一応の完成になりそうです

227名無しさん:2008/10/22(水) 00:00:18 ID:Ha6EwRA.
VIP翻訳ファイル1.8をリリース
ttp://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up2492.zip

これでVIP0.45は完訳でーす

228名無しさん:2009/04/04(土) 20:04:20 ID:k1zL4scs
mi�Diよりも楽しい!
http://gogochat.biz

229 ◆F/jm3XISFE:2019/07/20(土) 05:49:25 ID:h1LYj2xA
VIP:R 0.4 日本語化01
https://mega.nz/#!Pqx3GIoK!zcO9sWyXpX7czbnlCIZbcR8ZDipdTK4CbD29IQRWTBc

一応、私は2004年〜2006年頃に僅かながらVictoriaの和訳に手を入れています。
証明しろと言われても無理ですが。

恨み言が長くなりすぎになりましたが、どうでもいいって人が多いでしょう。
そもそも読まない人の方が多いと思います。また、推敲も十分ではありません。

Ideyoshiさんは淫夢ネタ肯定しています。
淫夢ネタというのは三浦という人物を知的障害者を語源とする「池沼」と言う言葉で嬲る内容があります。
「三浦 池沼」で検索すれば出てくると思います。
また、wikiでそういった言葉を使うのを放任しています。

しかしIdeyoshiさんは障害児を語源とする「ガイジ」と呼ばれることをいやがっています。

この二重基準を見ると、Ideyoshiさんはそういった醜い言葉にふさわしい醜悪な人格の持ち主なんだな、と思いました。
このような言葉は良い言葉とは思えませんが、Ideyoshiさんの人格はそれに見合う醜いものです。
また「左巻き」なんて言ってる人ですから・・・この言葉が政治的な左右にからめられるのは、比較的最近です。
Ideyoshiさんは明らかに侮辱的な表現であると分かっていて使用しています。

他の人もこう言った言葉を使ってますけどね……良い言葉とは思えませんね
https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/game/13560/1191512216/320

あと、「俺様(Ideyoshi)はサイバーフロントより優れている」、この尊大な発言はどうしようもないです。
有志の翻訳の質は、一部に優れているものがありますが、全体としてはCF訳に及びません。
https://archive.fo/mWnvc

URL付きの全文はVIP:R 0.4 日本語化01のreadme.txtの1624行目から1648行目です。


readmeに色々書きましたが、恨み言の続きについてはこちらで書きます。
https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/game/13560/1461675466/887-

230名無しさん:2019/09/21(土) 17:03:58 ID:???
>>229
未だにVIPRの翻訳をやって下さっているのは本当に有難いんですが、
恨み言のところは翻訳にはあまり関係無いですし見ていて気分がいいものでも有りません
出来れば消して頂きたいです

私は決して翻訳者様の事を侮辱するつもりは有りませんし、
色々な思いを持っておられるのは文章を見ればよく分かります

でもその思いはどこか別の所で出して頂きたいなと

VIPRの翻訳はとても素晴らしいクオリティの物を作っておられるのに
あの恨み言の文章は勿体ないと思います

231名無しさん:2019/09/21(土) 22:48:59 ID:???
翻訳者に感謝の気持ちがあればそういうクレーマー気質な書き込みはできないはずだが?
りどみの後ろに駄文を書くのは昔は結構あったんだけど新参には分からんか

232名無しさん:2019/09/22(日) 21:55:23 ID:???
>>231
貴方が翻訳ファイルの中のreadme.txtを見た上でそう言ってるんだったら文句は無いですけどね

233名無しさん:2019/09/23(月) 17:58:51 ID:???
アンタこそ、長年に渡り嘘と暴力でパラド界隈に悪意をばらまき続けてきた人物を告発し、
排除に持ち込んだ功績を分かった上でいちゃもんつけているなら何も言わんよ
実際、以前の荒れ具合が嘘みたいに平和になり、更新も活発化してる事実を見ような

234名無しさん:2019/09/25(水) 10:29:11 ID:???
マルチの連中が好き放題コメント荒らししたせいでAAR死にかけの状況が長かったんだけど無かったことにしてる?

235名無しさん:2020/06/09(火) 12:31:27 ID:???
諸悪の根源ideyoshiがVIC3のコミュニティを立てて先駆者ヅラするようですけど
◆F/jm3XISFEさん今のうちに手を打ったほうがいいんじゃないですか?
まともな人が牽引しないと日VICの二の舞になりますよ

236 ◆F/jm3XISFE:2020/09/05(土) 16:21:18 ID:???
非常に返事が遅れて申し訳ありません。

>>230
Ideyoshiさんからの返信はありません。無視されているということです。
「文句いう奴は建設的なことを何もしないしページを削除する奴もいる」という侮蔑的な雑談をVictoriaのロシアAARの人と語らっていたことに対して、何も言うことはないということです。
「嫌なら見なければいい」という排除の言葉も変わらないと言うことです。
また、Ideyoshiさんは淫夢関係のホモネタを積極的に許容しています。
それには知的障害者を語源とする二文字の差別語が使われています。そして、Ideyoshiさんはそういった言葉での罵倒を蔓延させた人です。
それでいながら、Ideyoshiさん自身が障害児を語源とした三文字の差別語で陰口を言われたことを嫌がっています。
そういった言葉で罵倒されることを受け入れたとしても、Ideyoshiさん自身を媒体として差別語による罵倒を是認していることになります。
そういったことから、消す理由は無いと思います。

>>232
読んだ上で言っている可能性もありますよ。
淫夢関係のホモネタや、唐沢弁護士への侮辱関連等は、対称とその周辺の発言や行動や来歴が子細にまとめられています。
それらの情報をまとめて把握した上で、他者を馬鹿にする人が居る、ということです。

237 ◆F/jm3XISFE:2020/12/18(金) 17:14:11 ID:???
VIP:R 0.4 日本語化04(hotfix2e対応)
https://mega.nz/file/r3IWGLZC#OjXGmDJOlYhZ1flh8sj3uNdmfHyu70F4fyhQK0sylOM

238 ◆F/jm3XISFE:2021/04/16(金) 02:57:00 ID:ocCCgYN.
VIP:R 0.4 日本語化05(hotfix2e対応)
https://mega.nz/file/DjB2DZhR#0WkX-iggHYg5JlkSQNApPgLQ01W3R93HzdigUhUnP0Y
待避された和訳テキストを、出来る範囲で差し戻ししました。

239 ◆F/jm3XISFE:2021/04/17(土) 23:00:28 ID:???
VIP:R 0.4 日本語化05(hotfix2e対応)
https://mega.nz/file/nz42ETBL#Kx9lZrcJZR3FQL6QTZuC8QhBC5oo-0VR6dRTbl9wjTQ
待避された和訳テキストを、出来る範囲で差し戻し。readmeの調整。

240 ◆F/jm3XISFE:2021/04/18(日) 18:28:33 ID:???
VIP:R 0.4 日本語化05(hotfix2e対応)
https://mega.nz/file/z2pm2bZL#g4BTLXWn9pX9nZr8ExbwJCtwmfkCi45NPINWiPO-Rys
調整できてなかったので上げなおし。

241 ◆F/jm3XISFE:2022/09/07(水) 23:06:00 ID:???
VIP:R 0.4 日本語化05(hotfix2e対応)
https://mega.nz/file/aqAHVCZD#0mf0W2KT4yyUwnvRvNoBwGbdW5a5BDitl6d6OuY3ICQ

これは知的財産的には「悪いこと」なので、ダウンロードしたり紹介する人にも知財に関する危険性があります。
マインクラフト作者の「Just pirate it. (中略) Also don't forget to feel bad. ;)」という言葉もあるように、「悪いこと」というのは留意してください。
paradoxはライセンスでtranslateを禁止していますが、modの分類にtranslateがあります。これは言行不一致といえます。
以上から、程度問題は考慮しますが危険な言葉や行動は、「ゲーム内のこと」と言い訳が効く範囲にしてください。性的表現、差別表現、特に人種・民族差別表現等が該当します。もちろん、「ゲーム内のことと言い訳を使えば何をしても良い」という意味ではありません。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板