したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | まとめる | |

雑談スレッド

1 中川@管理人★ :2008/08/16(土) 15:53:18
なんでもどうぞ。

566 浦木裕 :2013/02/15(金) 07:41:36
お疲れ様です。
先日言いました塩水蜂砲の動画です。
http://www.youtube.com/watch?v=QJnJOGHR5hg

567 中川聡 :2013/02/22(金) 02:43:28
>>566
今さらですが、これはすごい!
最後の茶壺型砲台は訳間違ってますね。
日本では茶壺はお茶を入れる入れ物で、これは急須。そのまま日本語にしちゃったんだな。

568 浦木裕 :2013/03/08(金) 08:54:12
台東「炮炸寒単爺」(寒単爺爆竹祭り)
http://www.taipeinavi.com/special/5027870
https://www.youtube.com/watch?v=8g3iDNu-SJM

570 二可 :2013/04/23(火) 01:27:10
佐藤琢磨、ついに優勝、万歳!!

572 中川@やたナビ :2013/04/30(火) 04:07:33
いつF1に復帰したのかと思ったら、インディでしたか・・・。

590 中川@やたナビ :2013/09/28(土) 01:44:26
とにかくSPAMがひどい。
そろそろ掲示板を閉じるべきなのかもしれない。

601 二可 :2013/12/19(木) 19:52:45
出張で台北です。浦木さんにこれからお会いできるかも。

602 二可 :2013/12/19(木) 23:55:45
リアルにお会いできました。夕飯ご一緒できうれしかったです。

603 中川@やたナビ :2013/12/23(月) 21:34:33
おお、それはそれは。
何食べたんですか?
って、もう見てないか・・・。

604 二可 :2014/01/09(木) 23:25:08
「京鼎樓」というお店で、ありゃなんっすか、蒸したやつ、
シャオロンパオ、とかいろいろ食べました。

613 名無しさん :2018/03/20(火) 16:29:28
古文のテキストについてですが
すべての漢字にルビをふるのは難しいのでしょうか?
日本古典文学全集など書籍となっているものにはルビがありますが、
底本にはそもそもルビなどないので、研究者が推測してルビをつけているものと思われますが。
ウェブ上にある古文はどれも、たとえ底本が假名表記であったとしても、漢字が多すぎて読みづらいです。
現代とは訓読みも送り仮名も活用も違うのに、みんなどうやって読んでいるのでしょうか。

614 中川@やたナビ :2018/03/24(土) 19:21:46
コメントありがとうございます。

やたナビTEXTの場合、『今昔物語集』以外のテキストでは、読み方が二通り以上ある場合と、
難読でありながら読みが確定している場合に、読み仮名をつけています。

『今昔物語集』に読み仮名をつけていないのは、底本にすでに読み仮名がついていて、
それ以外に付けてしまうと、僕が付けたのか、底本に付いているのか分からなくなるためです。

また、あまり読み仮名を増やすと、検索に支障をきたすので、どこに読み仮名を付けるかはなかなか
思案のしどころで、やたらと読み仮名をつけるわけにもいきません。

>現代とは訓読みも送り仮名も活用も違うのに、みんなどうやって読んでいるのでしょうか。

馴れですかねぇ。
実際に訓読みを確定するのは、古辞書等に当たらなければならず、なかなか大変です。
ただ、読み方が分からなくても、漢字の意味が分かればいいので、研究者でも読み方はよく分からん
けど読んでいるというものもあると思います。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

■ したらば のおすすめアイテム ■

干物妹! うまるちゃん 1 (ヤングジャンプコミックス) - サンカクヘッド

FPSは・・・遊びじゃないんだよ!!

この欄のアイテムは掲示板管理メニューから自由に変更可能です。


掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板 powered by Seesaa