したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

2013 ビジネス英語A

15Natsuko:2013/06/09(日) 12:56:45
6月4日の授業ノートです。

面会の申し入れ 練習問題の解答
1. お元気のことと存じます。
Hope you are well.
2.先日はお話しできてよかったです。
It was nice talking to you the other day.
3.長町南駅近くの喫茶店でお会いできればと存じます。
It would be great to have a meeting at a coffee shop near Nagamachiminami Station.
4.お互いに都合のいい時間と場所を決められればと存じます。
I would like to set up time and place that’s suitable for both of us.
=It would be great to set up time and place that’s suitable for both of us.
5.明後日(あさって)か金曜日の終業後は都合がいいです。
I’m OK with either the day after tomorrow or this Friday after work.
either A or B― A かBのどちらか
6.このセミナーが終了したらお目にかかりたく存じます。 I would like (It would be great )to meet with you after this seminar is over.
(will be over ではなくてis overなことに注意。
After(時を表す言葉)で始まる節(SV)では未来のことでも現在形で表す。

面会の申し入れ(アポイントメント) 課題
(* 下記の内容はプリントとして配布しています)
Draft  締め切り: 6月11日(火)-授業内でセルフチェック
Revision 締め切り: 6月18日(火)17:00 事務局内レポート提出ボックスに、自分で 授業内で添削したのDraftとともに提出
Final  締め切り: 後日知らせる。

下記の内容を英訳して、英文レターを作成しなさい。
* ビジネス通信文 課題 チェックリストを見ながら作成すること
また、作成にあたり、以下の5点に注意しなさい。

1. フォームはModified Blockを使用すること。
2. Mixed punctuationにすること。
3. レターの送信者:
Tohtech Co., Ltd. のsales representativeである自分。小文字にしてください。
会社の住所: 982-8588 宮城県仙台市太白区二ツ沢6番(英訳した時の語順に注意すること)
4. レターの受信者:Driscolls Antiques Ltd の社長(President)
会社のアドレスは
Unit 6
Deanfield Drive
Link 59 Business Park
Clitheroe
Lancashire
BB7 1QJ England
5.このレターの受取人は英国の会社であることに注意。
6.日付は実際に自分がレターを作成した日にすること。
レターの内容: 
私はTohtech Co., Ltdのsales representativeをしている(自分の名前)と申します。私の上司である佐藤夏子より紹介していただきました。

私は8月の第2週に、新しい製品の紹介のためにLancashireを訪れることになっております。滞在中お目にかかることができればたいへん幸いに思います。8月5日か6日にオフィスを訪問させていただければ大変ありがたく存じます。お返事をお待ちしております。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板