- 1 :名無しさん :2016/04/13(水) 23:14:39 ID:0zqBWwjU0
- 主に検証するためのスレです
雑談スレと使い分けてください
- 267 :名無しさん :2016/07/11(月) 23:31:11 ID:0zqBWwjU0
- >>266
の翻訳
[おあつらえ記事]
インタビュアー: ボストンの世界選手権における、日本人スケーター羽生結弦とのいわゆる意図的な衝突を原因とする狂騒は、衝撃になりませんでしたか?
テン: これは予想外の出来事でした。 僕たちは皆プロフェッショナルですが、このスポーツから幼稚園が作られようとしていますね。 皆あの状況を目撃したのです、何が起こっているのかは分からずに。僕もその状況にどう反応すればいいのか分かりませんでした。 このせいで集中が妨げられました。 リンクでは、フィギュアスケートというより僕と羽生の関係に興味のある記者の群れが絶えず僕に付いて回りました。 ファンは何らかの方法で僕の電話番号を見つけ、毎日連絡を寄越し、メールも書いてきました。 (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 268 :名無しさん :2016/07/11(月) 23:31:47 ID:0zqBWwjU0
- >>267
の続き
インタビュアー: メディア関係者であなたを支持してくれる人はいましたか?
テン: 不思議な現象でした。みんな表立っては僕を攻撃し、内側ではその反対で、同情してくれました。 国際的な指導者・幹部(組織的な意味合い)は僕を支持してくれましたし、現場でその状況を見ていたフィギュアスケート界の記者達も僕を支持してくれました。
二番目の選手(?)のファン達は、記事のいくつかはあつらえたもの(最初から記事の内容は決まっていた/羽生側によってオーダーされたものの意)だと非難さえしてくれました。 社会的地位の高い多くのスケーター達は公に僕を支持すること、フラッシュモブを行うこと(一斉に集まってテンは正しい、羽生は間違ってると声を上げること?)を申し出てくれました。
でもなぜ?何のために?僕は他にも苦労していること(記事冒頭で怪我について語っている)がありました。 (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 269 :名無しさん :2016/07/11(月) 23:32:49 ID:0zqBWwjU0
- >>268
の続き
[羽生の動機]
インタビュアー: リンクでは何が起こったのでしょうか?
テンくん: 何も起こっていません。衝突は一切ありませんでした。 ほら、あなたが僕の目を見て、それが意図的だったとします。 僕がそのことで不快に感じたとしたら、僕はあなたを非難することができます。 しかもそのことをあなたに個人的に言うのではなく、公衆の面前で公表し、皆がそれを信じるように演じて見せるのです。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 270 :名無しさん :2016/07/11(月) 23:33:26 ID:0zqBWwjU0
- 電話番号の訳のところ
Фанаты каким-то образом нашли номер моего телефона, ファン達は何らかの方法で僕の電話番号を見つけ
на который каждый день присылали сообщения, そこに毎日連絡を寄越し
писали на электронную почту. Eメールを書いてきました
「電話に連絡を寄越す」のくだりは присылали 寄越す/届ける сообщения 知らせ/メッセージ/報告/通信/ニュース/報道 だから電話をかけてきたという意味にはならないんだよね (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 271 :名無しさん :2016/07/11(月) 23:35:10 ID:0zqBWwjU0
- コメント欄ではテンに不利な書き込みに対する削除が行われているようです
- 272 :名無しさん :2016/07/11(月) 23:39:49 ID:0zqBWwjU0
- lifeのハビインタ(なぜか部外者のハビに妨害騒動についてインタビューを取る)での騒動のやり取りから察するに
デニステンは少なくとも日本のメディアに対しては練習妨害については聞かれても答えていないと思われる
------ @kaoriokubo @xxxx ご意見ありがとうございます。ご本人たちは聞いてもそれ以上語ってくれませんので 仕方がありません。田村先生にお聞きするのは筋が違うかなと思います。
- 273 :名無しさん :2016/07/12(火) 18:40:44 ID:KwAT23oM0
- >>266
ttp://www.fsuniverse.net/forum/index.php?threads/denis-ten-i-want-to-try-to-make-it-to-the-2018-olympic-games.94221/page-3#post-4825180 FSUに露→英と思われる訳が来ていたので参考までにアドレスを貼っておきます 細かい部分の違いは意訳か解釈の違いか分からないけど、こういう風にも受け取れるというバリエーションとして
全部読む
最新50
1-100
メール受信
掲示板トップ
リロード
|