”六本木に集まる外国人好きな女たち『ロッポンギ・スラット』”
『彼女らのほぼ全ては中年女性か、もしくは若い場合、
日本の女子カーストの底辺にいるような極めて不細工な女である。』
(Bisides, almost all of them are middle aged women or if there is a Roppongi slut is young even,
the girl is quite ugly who is like in a bottom line of the girl's cliques in Japan.)
― Urban Dictionary の書籍版 ”Mo' Urban Dictionary: Ridonkulous Street Slang Defined ” ISBN 0740768751 の頁 『Roppongi slut』
「Yeah I like him. I like to think that we get on well.(好きだよ。一応私たちは気が合うと思ってるんだけど)」
「He's a good cook. We hung out. But we don't work together anymore so I don't see him that much. (料理上手だしね。何度か遊んだよ。でも、もう一緒に働いてないから余り会ってないよ)」