したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

新春毒舌大放談会

28English learner:2010/01/10(日) 18:04:50 ID:HCi8nEPE0
神崎先生、イギリスはよく飯がまずいと言われてますが本当ですか?

それとトミーさんの“元気のみなもと”は何ですか?

ブログいつも見てますよー。元気もらってます!!

チョコパイは近所で2個500円の1個でしょうか?笑

29ouch(アウチ):2010/01/10(日) 18:06:12 ID:u8usksTs0
 Tommyさん1976年生まれだと「私のすすめる英書の読み方」と同い年ですよ。ちなみにこの年は私が松本亨高等英語専門学校と出会った年です。

30English learner:2010/01/10(日) 18:06:44 ID:t8nazzhE0
トミーさんの、早起きはいつから始まったのですか?
規則正しい生活にいつもびっくりして、尊敬しています。

31English learner:2010/01/10(日) 18:08:36 ID:qy82f9pM0
なんども書いてすみません。
私の好きな一説は
「英語でしゃべらナイト」で元国連事務次長、明石康さんが話した言葉です。

Language is a very fragile means for people to understand each other.
And so we should keep in mind that there are different cultures, different ways of thinking, different ways of understanding life.
And so we have to always keep in mind that we are different from each other, and yet there may be something which also unites us.
So the communication is a delicate balance between what unites us and what makes us different from each other.

32ouch(アウチ):2010/01/10(日) 18:25:15 ID:u8usksTs0
 何度もすいません。Tommyさんの生まれた次の年ドカベンで有名な明訓高校を卒業して松本に入学しました。私は7期生で石渡先生は10期生です。51歳ですが子どもはまだ小2です。

33English learner:2010/01/10(日) 18:27:25 ID:t8nazzhE0
Tommyさんはちょっとずつ早起きをして今のような形になったようで、とても素晴らしい方ですね。
みなさんのこれだけは胸を張って自慢できるところを教えてください。

34English learner:2010/01/10(日) 18:40:36 ID:jOT5W9aY0
ども初聞きです
前に会社でTOEIC受けさせられました(500点でしだがorz)
もうちょっとスコアアップ狙いたいので参考にさせていただきますー

3534:2010/01/10(日) 18:45:33 ID:jOT5W9aY0
ウチの会社は技術系(設計/開発)ですが、海外顧客との対応には700点以上が求められます
外資系は750〜800以上は必須らしいですね
履歴書に書ける最低レベルは650点と聞きましたが

36English learner:2010/01/10(日) 18:50:10 ID:HCi8nEPE0
暴走族らしき音が聞こえますけど大丈夫ですか笑

37English learner:2010/01/10(日) 18:53:10 ID:jOT5W9aY0
日本人の喋る英語は聞き取れるのに、ネイティブさんの発音が苦手
子音終わりの単語+母音始まりの単語が繋がるパターンが
4、5個連続すると、完璧にアウトですわ

38ouch(アウチ):2010/01/10(日) 18:56:29 ID:u8usksTs0
 まだ聞きたいところですが、これ以上聞いていると家族騒動になるので(笑)。本日はありがとうございました。後はファイルで聞かせていただきます。

39English learner:2010/01/10(日) 19:04:13 ID:nIMKxgsg0
英語トーク部分が理解でけんのが悔しい・・・

40English learner:2010/01/10(日) 19:04:33 ID:NwBGpgCg0
getting high score is cool
studying for toeic is not cool

41ペンギン太郎:2010/01/10(日) 19:05:18 ID:ZiFhfAro0
は〜い、今聞き始めました。
まだやっていたんですね!

42English learner:2010/01/10(日) 19:06:47 ID:t8nazzhE0
私は頑張って何回もコメント入れました
丁寧にお答えいただいてありがとうございました

43yuriyuri:2010/01/10(日) 19:07:12 ID:HjOwg1SE0
785点で会社の身上申告書に書きました。でも、それじゃ目立たないのでまず800点を目標に、クリアしたので900点が次の目標になってます。
でも、英語をやり始めたら意外におもしろかったので続けてる、というのが本音かな。
パリで、タクシーの運転手に間違ったところに置き去りにされたとき、フランス人が助けてくれた上、パリを案内してくれました。言葉は英語でした。楽しかった。
もっと話せるようになろうと、読めればおもしろいし、書くことができればもっと楽しいな。

44English learner:2010/01/10(日) 19:12:47 ID:NwBGpgCg0
toeicって体力測定における反復横跳びのようなものだと思うんですけどね。
反復横跳びの練習ばっかりやってちゃダメよ。
反復横跳び部って、かっこわるい。
野球部とかサッカー部とかやろうよ。

45English learner:2010/01/10(日) 19:16:53 ID:t8nazzhE0
今日は可能な限り放送して下さい

46ペンギン太郎:2010/01/10(日) 19:31:46 ID:ZiFhfAro0
I'm sorry. It's time to take a bath with my daughte.
I will listen to this program at a future date again.

47ペンギン太郎:2010/01/10(日) 19:33:12 ID:ZiFhfAro0
わ、つづり間違えてるぅぅ。
daughterです。 あわてました(恥)
英語onlyブログで鍛えなおします。

48English learner:2010/01/10(日) 19:34:46 ID:jOT5W9aY0
ほおづえをつくってTOEIC単語じゃなかった?
take one's chin in one's handsだっけ?

49るーかす:2010/01/10(日) 19:35:05 ID:JwPxj2lA0
頬杖ですか?buccal branch?

50るーかす:2010/01/10(日) 19:36:09 ID:JwPxj2lA0
buccal branchは頬枝だった・・。

51English learner:2010/01/10(日) 19:36:29 ID:nIMKxgsg0
頬づえをついて
with his chin resting upon his hand
頬づえをついて座る
sit chin in hand
頬づえをつく
cup one's chin in (the palm of) one's hand〔考え事をするときなどのしぐさ〕
頬づえを突く
rest [put, hold] one's chin in one's hands
sit with one's chin in your hand

英辞郎より。

52English learner:2010/01/10(日) 19:36:59 ID:t8nazzhE0
chin on his/her hand(s)

5348:2010/01/10(日) 19:37:15 ID:jOT5W9aY0
間違えた
rest one's chin in one's hand

TOEICのPart2に頻出する語らしい

54Wood:2010/01/10(日) 19:37:54 ID:heLTfdyo0
(sorry, I don't know how to say '頬杖' in English)

Hello, all. I'm just back to my office from Nagoya.
I should have scheduled my TOEIC SW in the morning,
not in the afternoon.

Your cool, but exciting talks are going to keep going on?
I'm wondering if I should keep listening to the radio in
my office, fighting with my hunger.


I actually don't know what topics you talked about, but
I know how difficult and tough talking in the radio in
English is. As Tommy-san said, it sounds strange
many bloggers don't leave comments.(or can't leave
comment because they haven't listened)

55English Learner:2010/01/10(日) 19:44:12 ID:2tAv6tgQ0
バニーさんへ、FDjさんにFuck とか使わないように言ってもらえないでしょうか? 
前回の放送で神埼先生でFDJさんのブログをお勧めブログに挙げてましたが、あの方の英語はスラングばかりで文法的でないということも言われてますが、TOEIC700レベルのものにでも参考になるのでしょうか? すばりお願いします。

56English learner:2010/01/10(日) 19:51:57 ID:t8nazzhE0
いや、FDJさんライティング能力は相当高いと思います

57Wood:2010/01/10(日) 19:55:30 ID:heLTfdyo0
I've thought languages deeply connect cultures.
The deeper and wider connections between people
and things, the more the number of words become.

When you talk about something, even if it is
a small topic, you can feel the differences
between Japanese and people from other countries.
That's one of secrets I feel English is interesting.

58English Learner:2010/01/10(日) 20:07:45 ID:2tAv6tgQ0
神崎せんせい、ひつこくすみません。 FDJさんの英語は文法的にはどうなのでしょうか? 文法的に参考にならないようなら学ぶところがないような気がしますが。

59English learner:2010/01/10(日) 20:15:22 ID:t8nazzhE0
日本人が英語で英語を考えるときに、日本人としてのアイデンティティを持ち出すべきでしょうか?

60Wood:2010/01/10(日) 20:28:37 ID:heLTfdyo0
Even now, I put double-space between each sentence.
Actually, they are automatically corrected in my
English blog.

61English learner:2012/09/09(日) 13:36:00
三船悦治は気持ち悪いから不合格になってほしい。
三船悦治は気持ち悪いから無職になってほしい。
三船悦治は気持ち悪いから一生独身でいてほしい。

62English learner:2012/10/09(火) 18:45:05
その気持ち悪い三船悦治は徳島県出身のエヴァンゲリオンオタクである。 ちなみにこの男、人によって態度を変える“ぶりっ子”である。

いい年して恥ずかしくないのか!

63ceinture louis vuitton prix:2013/09/20(金) 22:41:10
sac en bandouli猫re louis vuitton
<a href="http://ceinturelouisvuittonprix.blogspot.com" title="ceinture louis vuitton prix">ceinture louis vuitton prix</a>

64toms台灣官網:2015/09/11(金) 14:41:05
toms 購物中心
[url=http://tomstw.pathood.org/]toms台灣官網[/url]


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板