したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Any Questions? Saturday 31st May 2008

10名無しさん:2008/05/30(金) 13:48:21
本の印税って1冊いくらぐらいですか?
先生が出版社に書かせてくれとお願いするのですか?
向こうから書いてくれと言われるのですか?
エッセンスには出ていないようですが、普段、何されてますか?
新しい本を執筆中でしょうか?
今後、出版予定がありましたら、教えてください。

11mappy_mappy:2008/05/30(金) 17:44:59
神崎先生 こんにちは

西暦の読み方で 1800年 はどのように読めばよいんでしょうか?

1999年なら、2つに区切って "19""99"と読み、
2000年なら two thousandと読みますよね。

くだらない質問ですいません。

12名無しさん:2008/05/30(金) 18:32:44
eighteen hundreds? I am not 100 percent sure.

http://209.85.175.104/search?q=cache:-EQ5j41h4WgJ:kinda-garden.com/voa/article-481-Beyond_Country_Roads_Exploring_the_Wild_and_Wonderful_of_West_Virginia.html%3Flang%3Dja+eighteen+hundreds&hl=ja&ie=UTF-8

13元エッセンスの受講生:2008/05/30(金) 23:07:04
神崎先生こんにちは!

今回もとても楽しみにしています!

さて、前回5月のテスト前に試した新公式問題集VOL.3で分からない問題があったので、
教えて頂ければ幸いです。

その1
Despite heavy competition from established carriers, Spot Airlines has manage to do more than just ( ) in narrow luxury niche.
(A) survived
(B) survives
(C) survive
(D) survivor

“ manage to do more than (just) survive”の使い方がいまいちピンと来ません。
なぜ動詞の原形が来るのがもよく理解できません。
補足説明をいただけますでしょうか?

その2
No new investments or acquisitions will be made without the ( ) of Kolsen Record’s board of director.
(A) event
(B) sanction
(C) adoption
(D) convenience

(B) sanction(認可)が正解なのですが、 adoption(採用)でも意味が通じるように感じました。
日本語だと近い認可=採用すると意味合いが近いように感じるのですが、
使い方の説明をいただけると嬉しいです。

あ、あと先生のブログを
私の拙い英文ブログリンクに加えてもよろしいでしょうか?
今週末にラジオのことも紹介させて頂く予定です♪

14オルフェ:2008/05/30(金) 23:56:30
発音学習についての質問です。

英語のリスニングができるようになるには,日本語とは異なる,
音声・リズム・単語(語彙)・語順(文法)の理解能力が必要となると思います。
私自身は,リズム・語彙・文法を意識したトレーニングに関して,音読を中心に実施しています。
これは,結構楽しいですし,習熟度の自己評価もある程度は可能です。

一方,音声認識には発音のトレーニングが有効といわれますが,
単調で,あまり,楽しくないですし,自己評価も容易でなく,長続きしません。
それゆえ,独学での発音トレーニングは,日本国内に住む日本人には困難で,
指導者による指導が必須のようにも感じられます。
(私のレベル TOEIC650では,r,lの区別や,母音の発音はとても難しいです)

神崎先生のご見解は?
(英語の上級学習者の方の中には,はじめに,発音能力を向上させてから,
音読で英語を頭に擦り込んだほうが,効率が良いとの意見もありますが・・)

15大阪人:2008/05/31(土) 08:09:26
神崎先生、よろしくお願いします。
 
 私はいつも Keep early hoursなので、
 よろしければ、録音をお願いします。

 前回は聞けなかったので質問がかぶって
 いましたらすいません。

 友人がTOEICのリスニングで350点
 を超えるにはどれぐらいの割合で正解すれ
 ばいいのか悩んでいました。どれくらい正解
 すればいいのでしょうか?

 以下私の質問です。

 将来的にはTOEFLを受験したい
 と考えています。先生なりのTOEFL
 の勉強法攻略法をお話していただければ
 と思います。

 最後に余談ですが、先生は以前「これだけ
 TOEIC文法読解900点突破」という
 本を出されたと思うのですが、新しく改訂
 版は出されないのでしょうか?

16John Doe:2008/05/31(土) 08:13:05
神崎さん、おはようございます。
ブログ、ラジオそして書籍、いつも楽しく勉強させていただいております、
ありがとうございます。

さて、質問です。

5月25日のTOEIC・パート7で「一番売れている商品は何か?」という設問がありました。
答えはTVでしたが、どうも今ひとつ納得できません。
(見事にひっかかった私はコンピュータを選んでしまいました)

必ずしも「人気がある」ことが「売れている」ことにはならないのではないでしょうか。
例えば、商品別の売上高や収益が明確な数字として記載されているならまだしも、
popularの一言からそこまで断定してもいいものなのでしょうか。
個人的に辞書などを調べてみましたが、popularに「売れている」という日本語訳を
見つけることができませんでした。

いかがでしょう、ご意見をお聞かせください。

...しかし、こんな小さなことにこだわっているからなかなか900を超えることが
できないのかもしれませんね。ちなみに、今のスコアは855です。

よろしくお願いいたします。

17名無しさん:2008/05/31(土) 09:26:04
John Doeさん

>商品別の売上高や収益が明確な数字として記載されているならまだしも、

横レスすいません。
明確な数字でしたよ。
コンピューターは2000から4000で2倍(増加率は1番)
テレビは4500から5000(絶対数では1番)

細かい数字は違うかもしれないけど、
こんな感じだったはずです。

”popular”という単語にこだわってますが、関係ないです。
数字を見て答える単純な問題です。

18John Doe:2008/05/31(土) 10:12:39
> 17 :名無しさん

そうでしたか、大変失礼いたしました。
ということは、その数字そのものをまるまる見落としていた、ってことになりますね。
その方がショックです.....いずれにしてもお騒がせしました。
ごめんなさい、忘れてください。

19HUMMER:2008/05/31(土) 10:30:13
神崎先生、こんにちは!前回の”Any Questions?”の直前対策が役に立ちました、ありがとうございます。
先生は丁寧に質問に答えられるので、なかなか時間内に終了できませんよね(そこが良いところだと思いますが)。
なので、TOEIC前日に、もし”Any Questions?”の放送をやられるようでしたら、その日だけはTOEICに特化した放送内容にされてみてはいかがでしょうか?
TOEIC Blitz Blogのアーカイブから今月のTOEICにも出題がされましたが(PART1)やはり1問でもそのような”的中”問題があると、気分も上向きになり良い感じで解答を進めることができました。

20三羽四郎二郎:2008/05/31(土) 10:31:45
Do Nothing の歌詞を発見しました
http://www.thespecials.com/lyricview.php?sid=23

公式WEBサイトっぽいので間違いないと思いますが

21名無しさん:2008/05/31(土) 10:33:43
例えば当店人気商品ですというと、売り上げがいいことには
なりませんか。あの問題には数字もありましたが。

22しまじろう:2008/05/31(土) 10:45:36
神崎先生、こんにちは!
神崎先生は学生の頃から、英語は得意でしたか?また、神崎先生の座右の銘を
教えてください。

23名無しさん:2008/05/31(土) 10:45:51
人気と売り上げが比例するのは、
全ての商品が同一価格の場合のみです。
店の戦略として、
在庫処分のために「人気商品」とウソついて宣伝する場合もありますし。

24名無しさん:2008/05/31(土) 10:51:58
さぁ、歌いましょう!
疲れたTOEIC戦士たちのために!
あなたの歌声が、きっとみんなに癒しを与えることでしょう!!

25名無しさん:2008/05/31(土) 10:52:30
先日のTOEIC公開 Part7について質問があります。

TBRに出演したmorite2さんのブログに、
以下の記載があります。
http://toeicjuken.seesaa.net/article/98143819.html


*・電話でお客の対応をうまくしようセミナーのお知らせ
*(苦情の対応の仕方などが内容に入ってました)、
*社員教育の経験がある、誰に向けてのセミナーではないかuniversity sutudents
*コミュニケーション能力を上げるのが目的、
*自由に話す?(掲示板にありますが覚えてません)


この最後の「自由に話す?」が気になります。
覚えてませんか?
ラジオ視聴者の皆さんで覚えてる人がいたら書き込みお願いします。

26HUMMER:2008/05/31(土) 10:59:45
まだ聴こえませんが、始まっていらっしゃいますか?

27名無しさん:2008/05/31(土) 11:00:39
聞こえないです

28名無しさん:2008/05/31(土) 11:00:41
うちもまだです

29mappy_mappy:2008/05/31(土) 11:00:54
こちらもまだ聴こえません。みなさんはどうですか?

30三羽四郎二郎:2008/05/31(土) 11:01:37
聞こえないです(T~T)
つながりません

31mari-mari:2008/05/31(土) 11:02:06
あ、みなさんもなんですね。
PCがおかしいのかと再起動かけてみたのですがダメでした。

32名無しさん:2008/05/31(土) 11:04:02
先生お寝坊ですかね

33名無しさん:2008/05/31(土) 11:04:47
そんな予感...
聞こえたら教えてください!

34名無しさん:2008/05/31(土) 11:05:14
聞こえてますよ。
http://live.ladio.livedoor.com/?count=t
ここから探して下さい。

35名無しさん:2008/05/31(土) 11:07:19
ひゃ〜、始まってた!ありがとうございます。

36mari-mari:2008/05/31(土) 11:07:40
うわぁ
とっくにはじまっていたっぽい!!

37HO太郎:2008/05/31(土) 11:07:50
>>34
聞こえました

38mappy_mappy:2008/05/31(土) 11:08:23
http://203.131.199.132:8170/TBR.m3u

ですね。"8180"->"8170"に変わってました...

39HUMMER:2008/05/31(土) 11:08:34
>>34
ありがとうございます!
もうやってますね!助かりました。

40mari-mari:2008/05/31(土) 11:08:54
名無しさん ありがとうございます

41ゆうじ:2008/05/31(土) 11:10:02
現在スコア450点の初心者です。
TOEICテストの攻略方法ついて質問があります。

リーディングパートでは、Part5、6、7とも、
「なるべく本文は読まない」というのが有名ですが、
高得点者の方々は本当に読んでないのでしょうか?
本当の本音は軽くサーーーと読んでませんか?

もし読んでるなら、
「本文を読まずに解け」と学習者へ指導するのは問題です。
ご自身はサーーと読んでも意味が分かるから
そのような無責任な事を言えるのでは?

もっと低得点者の現実を勉強して下さい。
高得点者向けのアドバイスばかりで、
ちっとも参考になりません。

もう一つ。
神崎先生はPart5を20分で終わらすことを推奨してます。
ところが15分を推奨してる先生もいます。
15分で終わらせるなんて到底無理です。
それは800点レベル以上の方しかムリだと思います。
本音でどう思いますか?

42名無しさん:2008/05/31(土) 11:14:19
10時45分あたりから普通に始まってますよ>みなさん

私はライブドアネットラジオから直接アクセスしました。

http://live.ladio.livedoor.com/

43名無しさん:2008/05/31(土) 11:18:37
上の ゆうじさん に激しく同意。

初級者だけを対象としたTBR放送をお願いします。
(そのためにはm氏の出演が必須)

44HUMMER:2008/05/31(土) 11:23:08
>>正解一直線の模試は実際のトイックに比べ難易度はどれくらいなのでしょうか?

遅くなりました、今年の頭に3回チャレンジ法でやりましたが、新公式問題集とほぼ同じレベルだと感じました。
Listeningの部分が特に本物に内容が近く感じられ、本番を想定しての練習として最適だと感じましたよ。

45名無しさん:2008/05/31(土) 11:24:51
ポートが8170に変わってることはブログに明示した方がいいですね。
最初の方を聞き逃したので録音分を公開していただけることを望みます。

46名無しさん:2008/05/31(土) 11:30:16
HUMMER様

あなたほどのレベルになると、
問題が解けて嬉しいという感覚はもう無いと思います。
むしろ、「自分に解けない問題はあるかな?」みたいな感覚でしょうか?

47masamasa:2008/05/31(土) 11:31:12
masamasaです。
今日もご苦労様です。

「普段は・・・ブログ書いてます」

吹きました(笑)

48mappy_mappy:2008/05/31(土) 11:45:32
神崎先生

最初を聞き逃していたので、録音されている とのことで安心しました。
ファイルアップよろしくお願いします!!

49Masaya:2008/05/31(土) 11:48:28
http://www.bbc.co.uk/radio4/history/inourtime/

50HUMMER:2008/05/31(土) 11:52:43
>>46 名無しさんへ

たとえば、今Jay先生の「730点!青信号」の本をやっていますが、ちょうどトータル300問を昨日の時点で解き終えたのですが、結構てこずっています。そして、300問中33問間違えました。また、知らない語彙・表現を書き出して覚えているのですが、今のところ37個ありました。解けない問題にはまだまだいくらでも出会いますので、そのレベルにはまだまだほど遠いですよ。問題が解けると今でも凄く嬉しいです。

51Nai:2008/05/31(土) 12:02:34
今日は質問なしで済みませんが、38番さんのおかげで聞こえています。
38番さん、有難うございました。

52名無しさん:2008/05/31(土) 12:06:17
HUMMER様

回答ありがとうございます。
なおさら疑問が発生します。
90%も答えられて、もう文句ないのでは?
なぜそんなにがんばる必要があるのですか?
失礼ながら英語の先生ですか?
そうでないなら、何を目指して勉強してるのでしょうか?

HUMMERさんがとても有名人なので興味あります。
(興味ある人が多いはずです)

神崎先生は将来的になにを目指してるのでしょうか?

53三羽四郎二郎:2008/05/31(土) 12:10:02
今日も語彙が一個増えました lyrics = '歌詞'

54mappy_mappy:2008/05/31(土) 12:10:23
> Naiさん
38番ですが、私は34番さん(名無しさん)のおかげで、聞くことができました。

> 34番さん
ありがとうございました。
ラジオにつなげたことに喜んで、お礼を忘れてしまいました。ごめんなさい。
あらためてありがとうございました。

55名無しさん:2008/05/31(土) 12:11:43
54 :mappy_mappyさん、
どういたしまして!

56HO太郎:2008/05/31(土) 12:15:55
>>44
正解一直線買おうと思います!!
自分もハマーさんと似たようなところに恐らく住んでいるので
町田のあおい書店で買おうと思います!!

ハマーさん、神崎先生ありがとうございました。

PS 
あおい書店にはなぜか、ヒロ先生の逆算シリーズ売ってません。。

57HUMMER:2008/05/31(土) 12:16:32
>>52

はい、TOEICは”趣味”なんです。なので、本当に”がんばっている”感覚はないんですよ。
将来は、そうですね、ええと、これから考えます、すみません。僕も神崎先生の将来目指しているものに興味があります。

58名無しさん:2008/05/31(土) 12:17:21
Part5,6の時間なんてそんなに気にすることですかねぇ
私は900点台ですが気にしません。
5秒で解ける問題もあれば30秒以上かかる問題もあります。
最終的に2時間あれば全問題解ける感じです。

59名無しさん:2008/05/31(土) 12:24:08
Do Nothing
Lynval Golding
Each Day I walk along this lonely street
Trying to find, find a future
New pair of shoes are on my feet
Cos' fashion is my only culture

Nothing ever change, oh no
Nothing ever change

People say to me just be yourself
It makes no sense to follow fashion
How could I be anybody else
I don't try, I've got no reason

Nothing ever change, oh no
Nothing ever change

I'm just living in a life without meaning
I walk and walk, do nothing
I'm just living in a life without feeling
I talk and talk, say nothing

Nothing ever change, oh no
Nothing ever change

I walk along this same old lonely street
Still trying to find, find a reason
Policeman comes and smacks me in the teeth
I don't complain, it's not my function

Nothing ever change, oh no
Nothing ever change

They're just living in a life without meaning
I walk and walk, do nothing
They're just playing in a life without thinking
They talk and talk, say nothing
I'm just living in a life without feeling
I walk and walk, I'm dreaming
I'm just living in a life without feeling
I talk and talk, say nothing
I'm just living in a life without meaning
I walk and walk, do nothing

60三羽四郎二郎:2008/05/31(土) 12:29:19
三百回ですか!

61元エッセンスの受講生:2008/05/31(土) 12:31:55
今日は妹と一緒に聞きました。
妹は、先生の生真面目さがつぼのようです(笑)
「正解一直線」を今日買いにいくと言ってます。
先生が生真面目に答えおられた印税に貢献できて嬉しいです。

今回も発音にこだわる発言が多かったですね。
発音に関しては持論を持っているので(実は声楽家)
興味深いです。
先生、歌いい感じです♪

62三羽四郎二郎:2008/05/31(土) 12:33:35
やっぱり三百回ですか!

63masamasa:2008/05/31(土) 12:37:26
”さぁ、みんなで歌ってみましょう”

マジっすか。。。(汗)

64名無しさん:2008/05/31(土) 12:42:40
I talk and talk, say nothing

talkとsayの違いって面白いですよね

65名無しさん:2008/05/31(土) 12:43:54
印税ってCONFIDENTIALITY AGREEMENTじゃないんですね

66イレブン:2008/05/31(土) 12:44:53
来週も、お願いしますね。課題曲。

67HUMMER:2008/05/31(土) 12:50:40
>>神崎先生、今日も本当にありがとうございました!いつもエキサイティングで最高です。次回も期待しております。

>>34番さん お陰でTBRを聴けました!ありがとうございます!

>>名無しさん 質問ありがとうございました、そのうちブログに書こうと思います。

>>HO太郎さん あおい書店には木曜日に行きました。確かに「黄信号」と「赤信号」が1冊ずつしかありませんでしたよ。ご近所なんですね!僕も毎週町田には行きますよ。

神崎先生、歌のコーナー良いですね!楽しかったです、またよろしくお願いいたします!

68神崎正哉:2008/05/31(土) 12:58:55
放送をお聞きいただき、ありがとうございました。
また、書き込みもたくさんいただけて、うれしいです。
今日は、ラジオの接続用アドレスに誤りがあり、大変失礼いたしました。
以後、気をつけます。
これからもTOEIC Blitz Radioをよろしくお願いいたします。

神崎正哉

69ヴィトン タイガ:2013/03/11(月) 19:11:14
こんにちは、またブログ覗かせていただきました。また、遊びに来ま〜す。よろしくお願いします ヴィトン タイガ http://louisvuitton.gamagaeru.jp/

70<削除>:<削除>
<削除>

71モンブラン 山:2013/11/28(木) 21:17:19
Any Questions? Saturday 31st May 2008 - TOEIC Blitz 掲示板 モンブラン 山 http://www.pslcbi.com/montblanc.html

72wtzvjapq:2014/05/27(火) 04:50:09
http://www.oakhamfarmshop.co.uk/hollister-uk.html http://www.freepremiershipfootball.co.uk/ http://www.creativecrochet.co.uk/ http://www.ceresbutchers.co.uk/ http://www.processproducts.co.uk/ Leather sexy dresses. <a href=http://www.digitaljet.co.uk/nike-free-run-uk.html&gt;nike free run uk</a> <a href=http://www.coolingtechnologies.co.uk/nike-free-run-uk-sale.html&gt;nike free run uk sale</a> <a href=http://www.creativecrochet.co.uk/&gt;hollister outlet</a> <a href=http://www.zen-wellness.co.uk/hollister-sale.html&gt;hollister sale</a> <a href=http://www.absolute-musicacademy.co.uk/&gt;mulberry uk</a> ⢠imprinted hats and caps ?The all in one purpose shoes <a href="http://www.sweet16partyideas.co.uk/&quot;&gt;hollister uk</a> <a href="http://www.redskyphotography.co.uk/&quot;&gt;hollister uk</a> <a href="http://www.eventjobboard.co.uk/nike-free-sale.html&quot;&gt;nike free sale</a> <a href="http://www.madcappers.co.uk/hollister-sale.html&quot;&gt;hollister sale</a> <a href="http://www.coolingtechnologies.co.uk/nike-free-run-uk-sale.html&quot;&gt;nike free run uk sale</a> Deformities are not the only side effect.

73<削除>:<削除>
<削除>

74<削除>:<削除>
<削除>

76atmoppy:2023/05/08(月) 01:27:29
超人気なブランドコピー商品を販売こちらはブランドコピー業内最高レベルを持って、ルイヴィトン、シャネル、グッチなどの超人気なブランドコピー商品を作ります。流行の先端に立つ商品ですし、書類が豊富ですし、品質にも保証があります。心より皆様のご利用をお待ちしております。 }}}}}}
https://www.gmt78.com/article/ems/2.htm


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板