したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語スレッド

1管理人さーひぶ:2002/03/09(土) 20:10
アラビア語一般についていろいろと語りましょう。
専門的に語りたいことがあれば、別スレッドを立ててください。

2匿名さん@サラーム:2002/04/28(日) 22:04
奴田原先生の新しい入門書が大学書林から出ましたね。
ただ、全体のほぼ半分を動詞の変化表が占めているというのは
どんなものでしょうか。

3>>2:2002/05/02(木) 04:33
それは別冊にした分厚い変化表を作りたかったが
それがかなわなかったので活用表が全体のほぼ半分を
占めるという自体になっただけです。
別冊にするとそれだけ引き抜かれたり盗られたりするので
大学書林がやむをえず本文とひっつけたんだそうです。

4>>3:2002/05/02(木) 04:34
自体→事態

5匿名さん@サラーム:2002/05/16(木) 17:02
口語で ع の音を表すときに、数字の3、6、9などを用いて
あらわすのはどういう理由なんでしょうね?
 6arabとか。
http://www.6arab.com/

6匿名さん@サラーム:2002/08/24(土) 22:00
奴田原先生といえば、今日、放送大学のアラビア語特別講座があったようです。
録画し損ねました。次の放送日は半年後でしょうか?

9匿名さん@サラーム:2002/09/30(月) 21:18
>>2-3
「基本アラビア語入門」ですね。本屋でちょっと立ち読みしました。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4475018528/qid=1033387801/sr=1-4/ref=sr_1_2_4/250-6638932-4586658

動詞の活用表は気になる分量ではありませんでしたが、
冒頭の音声のところで、強勢化音が「そり舌音」になっていて大いに驚きました。
ほかの部分がおもいやられるような。
あの値段ではしばらく増刷しないだろうから、正誤表が膨らみそうな感じです。

10匿名さん@サラーム:2002/10/23(水) 19:39
>>9
一般論ですが、語学を専門としない人が入門書を書くときに
一番弱いのが音声に関する記述だと思います。
ですから、語学以外を専門とする著者による入門書を、音声の記述で
判断するのはどうか、という気がしないでもありません。

119:2002/11/16(土) 06:27
>語学以外を専門とする著者による入門書
奴田原先生は「アラビア語」がご専門だと思っていましたが、
「アラブ文学」が専門でしたか。失礼しました。

たしかに、アラビア語以外の「語学」の先生の講義でも、
音声のところだけは案外かなり適当だったりしますものね。

12匿名さん@サラーム:2002/11/23(土) 23:05
今、独学でアラビア語を勉強しているのですが、文法でどうも行き詰ってしまいます。
修飾・被修飾のことについて訊きたいことがあるのですが、どこに書き込んでいいやらわからず、とりあえずここに書きました。
名詞プラス固有名詞についてどうもわからないことがあります。たとえば東京大学なら
جامعةطوكيو
で[大学+東京]だと思うんですが、これに形容詞がつく場合は語順はどうなるのでしょうか?
たとえば「公園」
حديقةعامة
に公園の名前を入れるとしたら、どこに入れるのですか?それで定冠詞とかはつくのですか?
知りたいのですが、本だけではどうも助けになりません。ご回答よろしくお願いします。

13匿名さん@サラーム:2002/11/25(月) 15:19
حديقة هيبيا العامة
あたすぃも初心者ですが、『日比谷公園』は上記でよいのかすぃらん?

14匿名さん@サラーム:2002/11/28(木) 21:11
なるほど、形容詞は最後でいいんですね。自分としては、固有名詞は特別扱いで、一番最後に来るものと思っていました。
でもそうすると[名詞+al+形容詞+〜]で変な形になるなあと奇妙に感じていたのです。これですっきりしました。ありがとうございます。
お互いがんばりましょう。

15匿名さん@サラーム:2002/12/09(月) 10:24
13
がんばるぞっ(^^ゞ

16匿名さん@サラーム:2003/02/21(金) 17:18
VOA のアラビア語放送はしばらく前になくなってしまったわけですが、
ふと気がつくと(先月から?)、VOA のサイトでアラビア語の
オンラインニュースを掲載しているようですね。(当然音声は無し)
http://www.voanews.com/arabic/

17さーひぶ。:2003/02/21(金) 23:12
情報ありがとうございます。
ブッシュのたいせつな一般教書演説は、音声付で読めるわけですね(笑。
イラク攻撃を狙っている折から、ホワイトハウスもペンタゴンも
アラビア語での宣伝に余念がないということでしょうか。

18匿名さん@サラーム:2003/02/22(土) 10:18
>>17
> アラビア語での宣伝に余念がないということでしょうか。

なんでも、アラビア語による放送を強化するために、VOA の
中・東欧の言語による放送を今年の10月から縮小・廃止する
という話も出ているそうです。とんだとばっちり(?)でしょうか。

19さーひぶ。:2003/02/22(土) 11:49
>中・東欧の言語による放送を縮小・廃止
ユーゴはもう片付けた(戦争した)から、中・東欧は "用済み" ってことですか。
まさか "古いヨーロッパ" のドイツ語・フランス語まで削られることはないでしょうが。
当分の間、アラビア語は繁盛しそうですね。>べぇ〜国

20さーひぶ。:2003/03/10(月) 20:54
書店で『国際音声記号ガイドブック』(国際音声学会編、大修館書店)という新刊を見かけました。
http://thistle.est.co.jp/tsk/detail.asp?sku=20967&page=1

アラビア語については、わずか5+1ページ+αだけの記載ですが、面白いことが書いてありました。
ヘブライ語やアラビア語では、ح،ع は伝統的には「咽頭摩擦音」のペアという説明がなされているが、
アイン(ع)は、むしろ「舌根後退を伴う声門閉鎖音」つまりハムザ(ء)の咽頭化音だというのです。
また従来「強勢化音」とされているのは「咽頭化音」であるとハッキリ言っており、
アッラーフ(الله)のラーム(ل)は咽頭化音だとしています。
「ハムザの咽頭化音」というのは感覚的にわからないでもないですが、どうなんでしょうね?

21匿名さん@サラーム:2003/03/11(火) 14:07
>>20
アッラーフのラームについて、手元の文法書には、
「一定のコンテキストで咽頭化する」というような
ことが書かれていますが、どうでしょうね。

アインに声門閉鎖はないような気がするんですが……。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板