したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ほんにゃくサイトを生暖かく見守るスレ・・・2

1オレ:2004/11/28(日) 13:51
(Nif、削除好きなどをヲチして特記事項を報告)
(2ch)■ほんにゃくサイトを生暖かく語ろう■ http://ruitomo.com/~gulab/s.cgi?k=%82%D9%82%F1%82%C9%82%E1%82%AD&o=r
(2ch)翻訳者の無駄話 http://ruitomo.com/~gulab/s.cgi?k=%96%B3%91%CA%98b&o=r(ヲチ話は嫌われる)

( ヤバイ話は(自己責任で)2chに書く ← これが原則 )

301299:2004/12/13(月) 18:28
この阿修羅とかってのは○岡さんと関係あるんですか?
ひょっとして私とんちんかん?

302名無しさん:2004/12/13(月) 18:32
>299

2chにその場所のURLがあったよ。雑誌や新聞ってのは、これだろ。

ttp://216.239.63.104/search?q=cache:hYJsdXS0QcUJ:groups.yahoo.co.jp/group/IDKS/messages/240%3Fviscount%3D-15%26expand%3D1+藤岡インターナショナル+諸君&hl=en

303名無しさん:2004/12/13(月) 18:40
「あの子もやってるじゃん」式の言い訳はカッコワルイと思います。

304名無しさん:2004/12/13(月) 20:23
>甲子園さん。
>名前は変わろうとも、来年も、
>正統な経済分野の回答と検索の方、
>よろしくお願いします。

ほんとうに、温厚で紳士で、ちょっと鋭い(笑)お医者様。

305名無しさん:2004/12/13(月) 21:01
○○園三兄弟がネ○にレス付けたり、さん付けで支援してたりする過去ログ見ると、泣けてくるよ。

306名無しさん:2004/12/13(月) 23:03
2chの粘着、

>STのところをのぞいてみな。ネ○の話しで大騒ぎだ。

という風に、いつも「話し」って書くんだよね。
ネ○もそうなんだよね。

…ほんとに泣けてくるよ。

307名無しさん:2004/12/13(月) 23:36
ひどいのはもう一人の、2chの主のほうだと思ってたのに…。

308名無しさん:2004/12/14(火) 07:37
>>231 名前: 名無しさん 投稿日: 2004/12/11(土) 11:49
>> ネコさんて、だれ?

IPアドレス見たら、自分で聞いてるようだった。

309名無しさん:2004/12/14(火) 08:25
>IPアドレス見たら、自分で聞いてるようだった。

そうだろうと思った。
それが彼の芸風だから。

310名無しさん:2004/12/14(火) 08:30
231 名前: 名無しさん 投稿日: 2004/12/11(土) 11:49
ネコさんて、だれ?

232 名前: 名無しさん 投稿日: 2004/12/11(土) 12:23
HNが「ネコ踏んじゃった」だった人(の中の人)

#### 親切に教えてやった私は、ちょっと 「ムカー」 っとしましたです。はい。

311名無しさん:2004/12/14(火) 08:31

        _
       /:::::::\    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       (´∀` )  < ねんねんねんねんむかつくねん!
   O--⊂ × )   \___________
  (∴) 彡(,,,(,,,(ξ⊃
        ̄ ̄ ̄
ムカつく念【むかつくねん】
フジテレビ系列で毎週水曜夜10時に放送中の「明石家ウケんねん物語」の「ムカつく念」をAA化したもの。
僧侶スタイルで、「ねんねんねんねんムカつく念」の後に、ムカつくことを暴露するというもの。
なお、ムカつき滝には3人の犠牲者が登場する。3人のうち2人が大量の水を浴びる羽目に。

312296=299:2004/12/14(火) 11:49
>実は新聞や雑誌のコピー(しかもOCRだよ)をじゃんじゃん垂れ流してる

ってのはネコさんが主宰しているMLのことなんですね。
で、読んでみましたが、出典を明記してるし、記事の長さもそれほど
長くないし、あの程度で著作権侵害となるんですか?厳密に法を適用すれ
ば侵害と見なされるのでしょうが、普通は問題とならないですよね。

ネコさんを擁護するということではなく、冷静に考えて、やはり、管理人
やスタッフの言い分は変だと思います。変→つまり感情に走っていると
いうことです。

313名無しさん:2004/12/14(火) 12:34
新聞のDBでも署名記事は閲覧できないことが多いね。これは著作権と
関係あるのかな。問題なければ、閲覧させてほしい記事があるんだが。
ところで、法を適用して侵害となるものは、すなおに侵害なんじゃないの?
法ではセーフだけど、道義的にどうかといった問題なら、議論にもなると思うが、
法でアウトなものを、おおっぴらにセーフでいいんじゃないとはいいにくいよ。
管理人云々の話は別に異議なし。

314名無しさん:2004/12/14(火) 15:44
旧ネコと小仙とが区別されてないような気が。。。

315名無しさん:2004/12/14(火) 16:48
Oもネコのふりして煽っていたのだと思うけど、
実際はどうだったのだろうか…?

316名無しさん:2004/12/14(火) 16:52
Oがコテハンで荒らしまくるのをやめたという事は数ヶ月のうちに
だいぶ精神年齢が上がったという事か。

317名無しさん:2004/12/14(火) 17:41
あの時はコテハンの必要があったからということだけでしょう。

318名無しさん:2004/12/15(水) 06:51
自慢厨、ハケーン(゚Д゚)!!

>投稿時間:04/12/15(Wed) 02:46:14 No.4050 4049へのコメント
>ネット上のやり取りでは、相手のレベルも未知ですし、
>とんでもない勘違いがある可能性も考えて話を進めないといけないんですね。

「自分はとんでもない勘違いはしない、レベルの高い人間だぞ」と自慢したいんだNE!

319名無しさん:2004/12/15(水) 06:54
自慢というより女王に媚びてるんですね。

320名無しさん:2004/12/15(水) 07:09
なるほど。むしろ「4047へのコメント」な訳ですね。

それにしても。
Piglet嬢の「レベル」は既知の事項だと思っていたが…

321名無しさん:2004/12/15(水) 07:21
ストックホルム症候群
誘拐や監禁の被害者が、極限状態の中で犯人に同情や連帯感を抱くようになること。

1973年にスウェーデンのストックホルム市で起きた銀行強盗においては、1週間に及ぶ立てこもりの末に人質が解放された。その後、元人質たちが犯人をかばう証言をしたり、警察を非難したりしたほか、元人質の一人が犯人と結婚するに至ったことで注目され、この名が付けられた。

ほかにも、誘拐の被害者であったパトリシア・ハーストがのちに犯人グループに加わり、銀行強盗を行い逮捕された「パトリシア・ハースト事件」(1974年)などが知られている。

322名無しさん:2004/12/15(水) 07:44
それにしても、「無所見者」といえば、「異常な所見が認められない者」と考えると普通と思うのだが…。

323名無しさん:2004/12/15(水) 07:51
翻訳者なんて普通じゃない発想のできる方々ですからー。

324名無しさん:2004/12/15(水) 08:36
○安島委員 後で関連して御質問することがございますので、まず傾向だけ伺っておきたいと思うのですが、現在全国で粉じん作業に従事している方々の数はどのくらいになっていますか。
○桑原政府委員 約六十万人でございます。
○安島委員 このうち、法に定める健康診断はどのように行われているのですか、実数を示してください。
○桑原政府委員 じん肺法によって健康診断が義務づけられておりますが、昭和五十年におきまして、粉じん作業従事労働者で健康診断を受けました方が二十一万でございます。その内訳をおおむね申し上げますと、窯業が約三万人、金属製品機械器具製造業が八万二千人、鉱業が二万一千人、鉄鋼業が四万一千人、建設業が一万二千人、こういうことになっております。
○安島委員 これは約六十万という数との関連はどういうふうになっているのですか。残りは健康診断を受けていないという意味ですか。
○桑原政府委員 現行法によりますと、無所見者は三年に一回というようなことで、毎年やるような義務規定になっておりませんので、そういう関係からこういう数字が出てまいっております。

325名無しさん:2004/12/15(水) 11:43
「無所見者」以外の部分もマトモな英語にできそうにないと思うが。

>>312 それほど長くないし、あの程度で著作権侵害となるんですか?

著作権侵害というのは無罪・有罪がハッキリ出てこない。グレーの部分が大きい。

確かなのは、5行くらい引用する事(BSがヒス起こした件)が無問題だということ。

326名無しさん:2004/12/15(水) 11:45
Nifも Honyakuも 「XXXの訳語は?」 の質問はあっても、
「1パラグラフ書いたので、これで良い文になってるか教えてください」
は一つもない。

327名無しさん:2004/12/15(水) 11:47

Honyakuのアメリカ人(欧米人)たち、日本語を書かせたら、
この程度の文章も書けないのだろう:

Unfortunately you are wrong. I never writes just URLs. PERIOD. <g>

328名無しさん:2004/12/15(水) 12:04
確かに著作権侵害ははっきり何行目からアウトという線引きはないが、
少なくとも引用って言うからには、「自分の文章の中に、何らか目的で
他人の文章を引く」ことが前提。自分の文章がなければ、「引用」にならん。

329名無しさん:2004/12/15(水) 12:08
>この程度の文章も書けないのだろう:

こんな皮肉屋はいないという意味か。

330名無しさん:2004/12/15(水) 12:14
>>327
そのくだらない英文の書き手を擁護して、得する人はそれほどいないと思うが。

331名無しさん:2004/12/15(水) 12:24
>326
翻訳したもので金を稼いでいるんで
a whole para.そっくり出すひとはいないでしょうね。
みっともないし、個人が特定されちゃうし。

勉強中のひとが「添削お願いします」っていうのとは違うもの。

332名無しさん:2004/12/15(水) 12:31
>330

327は、
日本人翻訳者の英語のレベルとEnglish speaking people
の翻訳者の日本語のレベルとを比較しているんだろうと思ったけど。

333名無しさん:2004/12/15(水) 12:48
>>332
日本人翻訳者の英語レベルってあんな程度なのかw
あ、日本vsガイジンの最下位合戦ていうことかな?
下の下はどっちだ、みたいな。

あの文をさらされたことが、よほど(Ry

334名無しさん:2004/12/15(水) 17:32
Nifで翻訳に関係ない発言ばかりと言えばアノ人だが、

Honyakuではコノ人?
http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/85385
レッドネック火病。この後、やんわりと諌められてる
curse
barbarism

335日本人翻訳者の英語レベル:2004/12/15(水) 17:37
この英語なら山形と似たようなもんか? こんな痛い英語を書いてる人間でも英>日の翻訳ならマトモに出来てるらしいのだから翻訳って面白い
http://www.ltokyo.com/yanasita/index-e.html
2 Who is Garth Yanashita ?
Garth Yanashita is one of the multi personality of Kiichiro Yanashita (There's another split personality called Morihiko Magari). The name is deprived from the famous duo Wayne Cambell and Garth Argar of the movie Wayne's World.
Every Garth has his Wayne and Garth Yanashita has Wayne Machiyama. Wayne Machiyama's real name is Tomohiro Machiyama and he's doing the magazine editor at YOSENSHA.
When Wayne and Garth come together they'll make the other more stupid, and they become the super stupid film critic,Fabulous Barker Boys. Their film review can read in the theatrical booklet for the 007:Casino Royale and so on.

3 What Kiichiro Yanashita thinks ?

336名無しさん:2004/12/15(水) 17:54
>>277 名前: 名無しさん 投稿日: 2004/12/13(月) 10:28
>> 271, 272 = 274, 275 のIPアドレスのみホスト規制リストに入れました。(読むこともできなくなるのか不明)
>> ただし、この人は似た別のIPアドレスも使ってるから、普通に読み書きできるはず。

ひとり荒らしが来てるだけで ああいう風に荒れるのか、という事がよくわかった。

雑談じゃなくて、(便所の)落書きみたいになっちゃう。

(この人は面白い事もたまに書いていたが。)

337名無しさん:2004/12/15(水) 19:08
>ただし、この人は似た別のIPアドレスも使ってるから、普通に読み書きできるはず。

「似た別のIPアドレス」とはどういうこと?

いえ、手の内を明かしたくないのであれば、別にレスいらんです。

338名無しさん:2004/12/15(水) 19:11

>この人は面白い事もたまに書いていたが。)

全部開示キボンヌ。
つまりイコール記号使って

339名無しさん:2004/12/16(木) 02:30
>「似た別のIPアドレス」とはどういうこと?
例えば、
bbs3832.jbbs.livedoor.jp
23323.jbbs.livedoor.jp
352.jbbs.livedoor.jp
という風に数個のIPアドレス

>この人は面白い事もたまに書いていたが。)

例えば、Honyakuの老紳士の事を教えてくれた。

340名無しさん:2004/12/16(木) 05:06
>> 全部開示キボンヌ。つまりイコール記号使って

完全な鬼畜と決定した人以外は、大規模な開示はできません

341名無しさん:2004/12/16(木) 07:28
http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/85708
> > Truly weird! Why is the (presumably) German-derived EKG the standard in the
> > US? Surely it can't be short for electrokardiogram?
>
> BTW I doubt whether it is German-derived. Isn't it Greek?

あはは。心電図ってギリシアで発明されたんだ!

> Do not ask me why, but I prefer writing "Glykol" instead
> of (what is the other opportunity) glycol.

この方はIUPACの命名法なんて意に介さないんだな。

342名無しさん:2004/12/16(木) 15:46
"kardio" <--- "καρδια"(心臓)

"Glykol"はドイツ語の学術用語。
ドイツ人でも英文のなかではIUPACを使う。

343あはは。:2004/12/16(木) 21:50
> ホスト規制はかまわない、発言削除もかまわない、
> しかし、IP開示をやったら、名無し掲示板は終わりなのです。

必死だな、ぞぬの憧れの人。

>>338
> 全部開示キボンヌ。
> つまりイコール記号使って

というのはIPアドレスそのものの開示を求めているのではなくて
単に「同一IPからの(おそらく同一人物による)書き込みの番号の開示をキボンヌ」というだけなのにな。

まあ、evilを呼ぶのは嫌なのでsage。

344名無しさん:2004/12/16(木) 23:59
へーぇ、
したらばでも2ちゃんと同じようにsageってできるんで?

345344:2004/12/16(木) 23:59
あ!できた。

346名無しさん:2004/12/17(金) 00:42
But, sageたところで、このスレはチェック事項に組み込まれている
でしょうからあんまり関係ないかも。なんせ、ヲッチされてるもん!!

でもって、
「ぞぬの憧れの人」ってさ、なんで「ぞぬ」なの?なんてことはどうでも
いいんだけど(つまり、分っております)
えー、何を分っておるかといいますと、ぞぬとは誰ぞ?、ぞぬの憧れとは
誰ぞっつうことは分りますという意味です。

ところで、339のIPあどれすって、「例えば。。。という風に」なんでしょ?
つまり、本当のIPあどれすじゃないよな。

347343:2004/12/17(金) 00:50
> なんで「ぞぬ」なの?

HNの頭文字が○で、権力○ヌだから…かな。

348343:2004/12/17(金) 00:53
しまった!ageちまった… orz

349名無しさん:2004/12/17(金) 02:49
> なんで「ぞぬ」なの?

「ぞぬ」は2ch Viewerの名前かと思ったら、ファイアーウォールソフトだった。

ぞぬ【ぞぬ】[名]
(1)(サッカー) サッカー板では今は亡き前園をさす。

(2)インストールするだけで手軽に使える強力なPFW(パーソナルファイアーウォール)ソフト、ZoneAlarmのこと。
セキュリティ対策をしていない初心者などには「とりあえずぞぬいれとけ」と薦められる。
ちなみに有料版のProも存在するが、Free版の方を指すことがほとんどである。
またこのぞぬは英語版のみで、日本語化には日本語化パッチが公開されているが、
ZoneAlarm?スレで日本語化パッチについて質問すると、なぜか必ず荒れるのでご法度である。

参照スレッド:ZoneAlarm? Part8
http://pc.2ch.net/sec/kako/1032/10320/1032084553.html

(3)「コンビニの唐揚げには○ぬの肉が・・・」というネタに付いた、「ぞぬの肉です」というレスが起源。
架空の生物「ぞぬ」の生息地は四国であるとされる。
誰かが犬好きサイトの画像を紹介、①のAAとして表現された。
後に、漫画板および顔文字板で「あずまんが大王」スレッドに貼られたAA忠吉(ただきち)さん(あずまんが大王の
登場人物・美浜ちよの飼っている大型犬)の頭部が借用され、2本の足を付与した②AAキャラがぞぬとして確立。
以降、「ぞぬ」といえばオリジナルの①よりも②を表すのが主流になる。
モナー、ギコ猫に次ぐ2chマスコットとしてロゴなどに用いられる。

ぞぬ<1>
   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  /           \
 /       ( ●)   |
 | |(● )   ‐-‐ |  |
 | |-‐     | |_/
 \/ /   _/ |
    |_● ̄  | /
      |/ ̄|/
       \_/

ぞぬ<2>
    / ̄ ̄ ̄ ̄\
  /     ●  ●、
  |Y  Y        \
  | |   |        ▼ |
  | \/      _人.|
  |       ___ノ
  \    ./
   | | |
   (__)_)


派生語:ぞぬってる
発祥スレッド:コンビニの「唐揚げ」って・・・
http://piza.2ch.net/log2/qa/kako/956/956564415.html

ぞぬってる【ぞぬってる】[形]
罵倒語の一つ。
ぞぬ(2)の<2>より、テリー伊藤氏の眼のような状態を指すらしい。

350名無しさん:2004/12/19(日) 21:44
荒れてるね、本家無駄話スレ...。

351名無しさん:2004/12/20(月) 07:29
>シフト3名(4直2交代)と2名の常日勤者

在宅ヒッキーが多い翻訳者には苦手な分野だNE!

352名無しさん:2004/12/21(火) 07:59
http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/86216
>> their attitudes about how well nessies can understand their Japanese

What's a "nessie"?

353名無しさん:2004/12/21(火) 08:00
NES: Native Eng. Speaker

354名無しさん:2004/12/21(火) 08:03
James Sparks http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/86216
日本語を勉強はしたが、日本語が全く書けないアメリカ人ほどこういう傲慢な物言いをする。

355名無しさん:2004/12/21(火) 08:05
英語を勉強はしたが、英語が全く書けない日本人(B)も同様の傲慢な物言いをしていた。

356名無しさん:2004/12/21(火) 10:01
James Sparks http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/86216
虚勢を張るような発言が出てくるのは、以下の状況を考えると当然だ。

Honyakuアメ人: 英語  読み書き 両方5
Honyaku日本人: 日本語 読み書き 両方5

Honyakuアメ人:  日本語 読み3 書き1
Honyaku日本人、S: 英語  読み4 書き3

B、O、ネコ:  英語  読み3 書き1

357名無しさん:2004/12/21(火) 13:52
> ところで、>>339のIPあどれすって、「例えば。。。という風に」なんでしょ?
> つまり、本当のIPあどれすじゃないよな。

その通りでございます。

358名無しさん:2004/12/21(火) 16:15
そうじゃなくても、あれは捨てIPアドレスだよね?

359名無しさん:2004/12/21(火) 16:36
.jbbs.livedoor.jp というIPアドレスで書き込むのは不可能かと・・・

339 名前: 名無しさん 投稿日: 2004/12/16(木) 02:30
>「似た別のIPアドレス」とはどういうこと?
例えば、
bbs3832.jbbs.livedoor.jp
23323.jbbs.livedoor.jp
352.jbbs.livedoor.jp
という風に数個のIPアドレス

360名無しさん:2004/12/21(火) 16:41
http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/86257
>> James Sparks @ growing alarmed at the S/N ratio

雑音を発してる本人が言うところがネコみたい。www

361名無しさん:2004/12/23(木) 14:14
stさん、Honyakuネタで2ちゃんに出撃中?
まさか此処と間違えてるんじゃないよね?

362名無しさん:2004/12/23(木) 15:21
なんで特許翻訳スレに?

363名無しさん:2004/12/24(金) 20:50
Honyakuの投稿って、全文引用の1行(一言)レスが多いよね。
いまどきのMLって、あんなのがスタンダードなの?

364名無しさん:2004/12/25(土) 02:40
それほど多くないと思う。

イニシャル「JS」はくだらぬ1行レスが多い。

365誤爆王。:2004/12/25(土) 23:39
>... さん,こん**は。
   :
>いろいろ本が出ていると思いますので,一度それらで確認されてはいかがでしょうか。

ひさびさ登場! 本の虫、マイスター・スッポン!

366名無しさん:2004/12/26(日) 01:21
今回のこの人の発言は英文スタイルとしては正統だよ

367誤爆王。:2004/12/26(日) 09:27
>>366
じゃあ、賛同のレスポンスを付けてあげたら?

368名無しさん:2004/12/26(日) 12:05
「あなた」と呼びかけられると馬鹿にされたようなきがするから
二度と「あなた」という言葉を使うなという人がいるようですが、

私は「こんにちは」と「こんばんは」をいっぺんに書きたいという
ことなんだろうが、「こん**は」という文字を目にすると
すごく気分が悪くなる。何端折ってんだよ、といいたくなる。

369名無しさん:2004/12/26(日) 15:36
「こん**は」
Nifでも外国から読み書きしてる人もいるから、ある意味で正確だと思う。

370名無しさん:2004/12/26(日) 21:27
>>369
相手が朝の場合もあるから、全部はカバーしきれてないよね。
朝でも「こんにちは」でいいじゃんって理屈なら、夜も「こんにちは」でいいじゃんw

つーか、そこまで無理して挨拶しなくても、と思うのだが。
368ではないが、私も「こん**は」には、気分が悪くなる。

371名無しさん:2004/12/26(日) 22:44
>>369
あの掲示板で海外からaccessしてるひとなんてほんの数人よ。
ましてや、語りかけている相手が日本在住であることが明白
である場合も「こん**は」とするなんて、失礼じゃんか。

372371:2004/12/26(日) 22:46
>>369
ゴメン

youに対する反論ではないです。

373名無しさん:2004/12/27(月) 05:04
http://www.monjunet.ne.jp/PT/honyaku/
(Updated: Nov. 15, 2004)

When is the next update?

374名無しさん:2004/12/28(火) 21:40
純真?なpigletちゃんの質問に対して「英英辞典を引け」と突き放す香具師も居れば検索結果を丁寧に教えてくれる香具師もいる。
人生いろいろ、翻訳者もイロイロ、ですなあ。

煮腑ネタなのでsage。

375Honyaku初級者:2004/12/29(水) 08:57
http://asia.groups.yahoo.com/group/honyaku/message/86584
毎度の事なんだろうけど、「津波」ひとつでよくこれだけ無駄話が続くもんだ...。

376名無しさん:2004/12/29(水) 09:30
From: Steve Jones <stvjonzz@y...>

stvjonzz
STvjonZZ

377名無しさん:2004/12/29(水) 10:20
>> 毎度の事なんだろうけど、「津波」ひとつでよくこれだけ無駄話が続くもんだ...。

感想1: ネタを最初に出した男は、おそらく「自分はちゃんと発音できる」と自慢したかったのだろう。

感想2: 雑談ネタとしては「問題の解答求む」じゃない方が気楽という事か。

378名無しさん:2004/12/29(水) 10:52
「自分はちゃんと発音できる」と自慢してる香具師で本当にちゃんと発音できてる香具師は少ないんだけどな。

でも、この手の話って…「日本人でも "if" をちゃんと "if" と言える人もいれば、"i-fuu" としか言えない人もいる」し「NES でも『京都』をちゃんと "Kyohto" と言える人もいれば "Ki-YO-toh" としか言えない人もいる」という議論と同じで、ひとまとめに「日本人は」「アメ人は」「ネッシーは」と括ってしまっても無意味なんだよね。

379名無しさん:2004/12/29(水) 10:59
母語に限らず言葉の発音が正しくできるかどうかは
 第1段階: 音の違いが耳で聴き分けられる
 第2段階: その違いを発音し分けられる
なんだけど、「自分はちゃんと発音できる」と自慢してる香具師の大半は第1段階をクリアできていなくて自分の発音の違いに気付いていないだけ。

380379:2004/12/29(水) 11:00
あ!
×「母語に限らず」 → ○「外国語に限らず、母語でも」

381名無しさん:2004/12/29(水) 11:10
piglet wrote:
>会社勤めをしたことがないので知らないのですが日本でもこういう証明書はいるんでしょうか?

自分でググってみろよー!

3827743 = 3 * 29 * 89:2004/12/29(水) 11:10

聞き分けられなくても 発音できるのは有り得ると思う。

例えば、日本人が B と V を発音できる場合

383379:2004/12/29(水) 11:34
>>382
ちと一般化しすぎちゃったかもしれませんです…スマソ。
ただ、単独の子音に関しては例外的に口の形や唇の感触などがガイドになるかもしれない(それでも一部の Korean たちはPと発音しながら「これはVだ」と確信してたりするし)けど、母音や連結した子音では無理だと思う。

384379:2004/12/29(水) 11:37
たびたびスマソ。
×「これはVだ」 → ○「これはF(またはB)だ」

3857743 = 3 * 29 * 89:2004/12/29(水) 11:37
>> 毎度の事なんだろうけど、「津波」ひとつでよくこれだけ無駄話が続くもんだ...。

奴等 「肉食人種」はやっぱ 自己主張(自己表現)の欲求が凄いのかね?

女王さまとか難破さんも(量は)よく書くよね。

386名無しさん:2004/12/29(水) 11:43
書く量で測ればZがダントツでそ。

387名無しさん:2004/12/29(水) 13:27
>>381
>>会社勤めをしたことがないので知らないのですが日本でもこういう証明書はいるんでしょうか?
>自分でググってみろよー!

この質問ってググって本当にわかるの?

388名無しさん:2004/12/29(水) 13:38
http://www.bur.osaka-kyoiku.ac.jp/somu/bunsho-kitei/pdf_output/chapter3/work_rules/Taro12-anzeneisei.pdf

これの55条にそれらしきものあったけど、Googleで回答みつけるの困難。

会社勤めしたことあるけど、5日以上連続で病欠したことないし、
聞いたことないなぁ。

389名無しさん:2004/12/29(水) 16:01
coved terrazzoって、カーブしたテラス(バルコニー、ベランダ)のこと?
心電図でcoved型というのが出てくるが、それは「弓のような」らしいが。

390名無しさん:2004/12/29(水) 16:08
pigletちゃんのいうとおり、壁際の部分が壁にそって上がっている
(そして弓状の曲線を描く)terrazzo(床材料)だと思う。

391389:2004/12/29(水) 16:13
>390
ああ、そうなのですか。
いーかげんにぐぐってたんじゃ、ダメだな。
もちろん、自分の仕事ならちゃんとするけどね。

392390:2004/12/29(水) 16:17
あ、でも
are of coved terrazzo
だから、やっぱ、390の解釈はおかしいか。

393390:2004/12/29(水) 16:38
扇形の頂部を円弧と平行に切り取った形をしたterazzo
(床材料)を敷き詰めた床なんだろうな。

394名無しさん:2004/12/29(水) 16:50
I first thought about scallop-shaped bumps on the slabs, but ...
coved floor, coved ceiling とは、壁との接点が直角でなく丸まってるのでは?

http://sierratechnology.net/about.htm
CoveSeal was invented to solve/prevent this problem by applying it to vinyl floors where the edges (intersections of floor and wall) are "coved". Coving is when the vinyl flooring is ramped up the wall a few inches and secured under a "cove cap". The "coved" flooring is used in place of baseboards and other types of trim.

395名無しさん:2004/12/29(水) 16:54
コンサイスに出てる。
Cove
弓形折上げ
折上げをつける
丸みをつける

396名無しさん:2004/12/29(水) 17:04
直接は関係ないが・・・
cove lighting コーブ照明{しょうめい}◆天井と場合によっては壁面の上部を照らす間接照明。光源は壁面に取り付けた棚やくぼみで隠される。

cove plane 弓状平面{きゅうじょう へいめん}

397名無しさん:2004/12/29(水) 17:18
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;inlang=ja&amp;ie=Shift_JIS&amp;c2coff=1&amp;q=coved+%93V%88%E4&amp;lr=
coved 天井 の検索結果 約 14 件

2 A coved and latticed ceiling (oriage kumiire tenjou 折上組入天井) that

398390:2004/12/29(水) 18:16
Floors are of coved terrazzo and are pitched to allow for proper drainage.

Floorsって複数になってる。各部屋ごと、あるいは各階のことをひとつ、ふたつと
数えるんだろうか。だとしたら、are pitchedなんておかしい。

もしfloorで床材を意図してるんだとしたら、
The floor is of 床材っていう英文もおかしくなる。

つまり、この英文、おかしくない?

399名無しさん:2004/12/29(水) 18:35
各部屋ごと、あるいは各階のことをひとつ、ふたつと数えるようだ

http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=ISO-8859-1&amp;q=%22floors+are+of%22
about 6,040 for "floors are of".

400名無しさん:2004/12/29(水) 18:41
Floors are of coved terrazzo and are pitched to allow for proper drainage.
特におかしくないと思う。

ONLY 14 for "floors are pitched".
ONLY 29 for "floor is pitched".

about 6 for "floor is coved".
about 20 for "floors are coved".


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板