chew up
句動
かみ砕く、かみつぶす、飲み込む、よくかんで食べる、食いつぶす◆【類】devour
〔印刷装置などが〕紙詰まりを起こす、用紙をクシャクシャにする
〔音響機器などが〕メディアを詰まらせる、テープを詰まらせる
・My VCR went cannibalistic on me and chewed up the last part of a tape. : 私のVCRが人食い族のごとく、テープの最後の部分を駄目にしました。
〔かみ砕いて〕破壊する
(人)をひどく心配[神経質に]させる
処理する◆【類】process
圧倒する
こっぴどく叱る
crack up
句自動
〔硬い物が〕割れてばらばらになる
〔乗り物などが〕衝突する
〔精神的に〕押しつぶされ、弱る、参る
・Recently promoted, he started to crack up under the strain of his new position. : 最近昇進した彼は、新しい地位の緊張に押しつぶされかけた。
〔突然に〕大爆笑[大笑い]する、ゲラゲラ笑いだす
句他動
〔硬い物を〕割ってばらばらにする
〔人を〕大爆笑[大笑い]させる、ゲラゲラ笑わせる
on one's last legs
疲れ切って
・We were on our last legs and could not do another minute of work. : 私たちは疲れ切っていて、もう1分たりとも仕事をすることができなかった。
壊れかけて、古くて使えなくなって
・As my car is on its last legs, I must buy a new one. : 車が壊れかけているので新しいのを買わなければならない。
破産しそうで、破滅しかかって
・Nobody will lend money to those who are on their last legs. : 誰も破産しそうなやつに金は貸さない。
wiretap
名
〔電話線などへの〕盗聴器の取り付け
〔電話線などを使った〕盗聴
他動
〔電話線などへ〕盗聴器を取り付ける
〔電話線などを〕盗聴する
・The police were allowed to wiretap the phone of the terrorist. : 警察はそのテロリストの電話を盗聴する許可を得た。
自動
〔電話線などに〕盗聴器を取り付ける
under a rock
岩の下に
〔困ったことや恥ずかしいことが起こったので〕身を隠して
〔犯人などが〕身を隠して、潜伏して
・"Did they catch the guy who stole your parents' car?" "No, the thief's probably under a rock somewhere." : 「君の親の車を盗んだやつ捕まったの?」「いや、きっとどこかに身を隠してるんだ」
give someone the edge of one's tongue
(人)を厳しく叱る、(人)に辛辣な口調で話す
・The teacher gave the student the edge of his tongue because he cut a class so often. : 先生は、その生徒があまりにも授業をサボるので厳しく叱った。
hectic
形
〈話〉〔仕事などが〕非常に[めちゃくちゃ]忙しい、大忙しの
・My work is very hectic. : 仕事がめちゃくちゃ忙しい。
・Things have been hectic. : このところとても忙しい。◆I'm hectic.という言い方は誤り。
《医》〔病気などが〕消耗性の
turnaround
名
〔自動車の〕転回[Uターン]場所
〔船や航空機などの〕ターンアラウンド◆寄港や着陸をしてから、乗客や貨物の積み降ろしや燃料補給などを行って、再び出発するまでの過程、またはその時間。
〔注文業務の〕ターンアラウンド◆注文を受けてから処理をして発送するまでの行程にかかる時間。
〔劇的な〕改良、改善、好転
・After hard times in the 1970s, our company achieved a turnaround. : 1970年代の厳しい時期を経て、わが社の業績は好転しました。
〔方向や流れの〕転換、逆転◆【同】turnabout
・She made a complete career turnaround. : 彼女は180度のキャリア転換をしました。
《金融》トレンド転換
〔思想などの〕転向、変節◆【同】turnabout