したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

カポエィラ「まじめな話」

1Ligeirinho 竜太:2003/08/13(水) 02:40 ID:2bfXDFg6
カポエィラに関する真面目な話を展開しましょう。

2カブエラ?:2003/10/30(木) 21:08 ID:qvc2wvSg
こんばんは、初投稿のカブエラ?です。カポエィラをやってみたいんですが、
色々問題がありまして・・・色々教えてもらえればありがたいんですが・・・
ちなみにこんなふうな書き込みや投稿自体初めて何で失礼なことを知らずに、
やってしまうかもしれませんのでそのときはやさしく言ってください。

3Ligeirinho 竜太:2003/10/30(木) 23:32 ID:RJP3W6ak
質問とはなんでしょうか。問題?気になりますねー。まあ気軽に書いてみて下さい。

4カブエラ?:2003/10/31(金) 00:25 ID:0URxcPjY
最近カポエラを知ってかっこいーと思ったんですが、
なんせ福島県なもんで近くに習いに行けるとこがないんですよ・・・
しかも高校生なんであんまり遠くには行けないんですよ。
家とかで出来ることってなんかありませんかね?

5Ligeirinho 竜太:2003/10/31(金) 00:43 ID:RJP3W6ak
福島ですかあ〜。ありませんでしたっけ。福島・・・。
誰か情報あったら助けてあげて下さい。
家でできる事はとりあえずは特にないです。普通に体鍛えておけばいいと思います。
あと柔軟をしっかりする。逆立ち・・・。ぐらいかな。

6カブエラ?:2003/10/31(金) 17:23 ID:j8tUXcdM
逆立ち?でもどうやって練習すればいいんですか?

7Ligeirinho 竜太:2003/10/31(金) 17:38 ID:7ANHqyN2
壁を使うんです〜。

8カブエラ?:2003/10/31(金) 17:42 ID:j8tUXcdM
壁をどんなふうにつかえばいいの?

9Ligeirinho 竜太:2003/10/31(金) 17:50 ID:7ANHqyN2
壁に向かって倒立です。動きの質問はこっちでお願いしますね。
http://jbbs.shitaraba.com/sports/bbs/read.cgi?BBS=9041&KEY=1060710388&LAST=20

16HAYATO:2004/02/26(木) 17:44 ID:TBQISY2I
こんにちは!
オンリー ザ ストロングっってどこのビデオ屋に行けば売ってますか?
できればDVDがいいんですが・・・

17Ligeirinho 竜太:2004/02/27(金) 15:20 ID:Z.FfRpVc
もう売ってません!!

20Sem Nome:2004/04/19(月) 15:08 ID:Zt1juRfU
オンリーザストロング、Yahooオークションで売ってますよー。
ビデオ版ではなくてDVD版です。
海外版なので日本語字幕はありませんが。
こちら↓
http://page2.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/b49910482

21小島:2004/04/20(火) 14:55 ID:Zp404JGw
高校二生の女です。
カポエラをやりたいと思っています。
ダンスはなんな年かやっていましたが、でんぐり返りの後転すらできない,運動音痴さです。
もう,やり始めるには遅すぎますかね?

22元星:2004/04/20(火) 20:06 ID:86VvzuDU
オンリー・ザ・ストロングですが、都内在住の方限定になりますが
高田馬場の某輸入DVDショップと新宿のDISK UNIONで見かけました。
値段は1000円でお釣りがくる程度でした。
まだあるか解りませんが、まめにブートショップ等に足を運べば見つかるかも知れません。

23Ligeirinha さやか:2004/04/20(火) 22:34 ID:0WRUoRQI
高校二年生で「始めるの遅いですか?」なんて聞いたら、うちのグルーポ・テンポのメンバーはみんな凹んじゃいますね。
始めるのに遅いことなんてないと思いますよ。大事なのは気持ちだと思います。
カポエィラは難しいことばかりではないですから、でんぐり返りができなくても何も気にすることはないです。
一度観に来て見るとわかりやすいと思いますので、是非一度どこかの道場を訪ねてみてくださいね。

24Ligeirinho 竜太:2004/04/20(火) 23:25 ID:0WRUoRQI
マジ高校2年生なら何も考えずに即はじめるべきですね!
まあ年齢関係なくとりあえずやってみればいいんですけどね。誰だって。

>元星
って言うかオンリー ザ ストロングってDVDで日本語版出てるの?

25元星:2004/04/23(金) 01:15 ID:pwTh5136
>>24
知ってる限りじゃ見たことは無い。
出(て)るとしたらやっぱりコロンビアとかブエナビスタとかになるんじゃないかな?
おそらく結構高いだろうな・・・

26Ligeirinho 竜太:2004/04/23(金) 12:40 ID:KvM80402
まああんなクソ映画出てねえだろうなあ〜。

27カポ野郎:2004/04/28(水) 21:10 ID:MNeNN0zE
管理人さん、ありますよ。日本語版。最近ヤフオクでみました。
裏表紙のうたい文句がかな〜りキテいた憶えがあります。

28Ligeirinho 竜太:2004/04/29(木) 00:39 ID:KvM80402
ヤフオクおそろしいですねえ。いくらぐらいでした?
あのクソ映画。

29カポ野郎:2004/04/29(木) 13:21 ID:MNeNN0zE
う〜ん、¥2000したかしないか、そんなもんだったと思います。
・・・つか、そんなクソなんですか。

30Ligeirinho 竜太:2004/04/30(金) 01:10 ID:KvM80402
まあこのクソは愛のあるクソですので!見ればそう言う気持ちになります。
って言うか何回も見ればですけど。
でも結構安いですねえ〜。

31Ligeirinho 竜太:2004/06/15(火) 14:07 ID:58dJjYkk
なんかカポエィラ ヘジォナウについて文句ある人がいるみたいだから書きますけど、
7年カポエィラやっていて、カポエィラ ヘジォナウが生まれたバイーアでカポエィラを
やってきてそして色々なメストゥレや先輩達の話を聞いた上での意見を俺は書いています。
ようするにある意味俺の意見じゃなくて彼らの話をまとめた感じかな。

ヘジォナウ系、アンゴーラ系と言うくくりでカポエィラをわけるのは俺は全然アリだと思います。
どっちかと言うとそっち側。みたいな。そうしないとわかりづらいし。
カポエィラはカポエィラだって言うのも素敵ですよね。俺は好きです。

ただ俺が一番言いたいのは「カポエィラ ヘジォナウ」は確固たるもの、定義はかなり狭いと言う事です。

こう言う話は、他の団体の指導者とも話した事がありますが、彼らは当然良くわかっています。
日本において、「うちがカポエィラ ヘジォナウをやっている」とはっきり言えるのは多分うちとカポエィラ ヘジォナウ ジャパォンだけ、
ソレは指導者レベルで確認ずみって事です。全員と話したわけじゃないですけど。

うーん、わかりづらいですかね。「カポエィラ ヘジォナウ」と「ヘジォナウ系、カポエィラ ヘジォナウ系」は違うよって事ですかね。
ま〜俺に文句ある人はメストゥレ バンバとコントゥラ メストゥレ トニーとプロフェソール フラカォンとプロフェソール ヴェフメーリョ29に
言って下さい。彼らには日本で会えますし。

アバダのメストゥレ カミーザもはっきりとカポエィラ ヘジォナウについて、こうでないといけない!と言う事を俺に言います。
それはアバダの生徒に対してではなく、カポエィラ ヘジォナウをやっていると言う人に対してです。
彼は凄く厳しいです!昔カポエィラ ヘジォナウをやっていた誇りがメストゥレ カミーザにはあり、
俺のまだ未熟な(2年前だったから今はもうちょっとマシなはず!?)カポエィラ ヘジォナウに対して他団体なのに
色々指摘をしてくれました。と、言う事で文句があるならメストゥレ カミーザにも言って下さい・・・。
次回会う時はまた勉強させてもらいたいなあ、厳しいけど・・・。

なんか長くてわかりづらいかも・・・ごめんなさい。
まー俺に文句あるならこの掲示板でよろしくです。ちゃんと返事しますんで。
インターネット、有意義に使いましょうよ。カポエィラのために。
まあ誹謗中傷も自分の糧になるから別にいいんですけど。素直に受け入れてより良いカポエィリスタへとなってみせます。
匿名だからこそ本音が出るわけで、少なからずそう思う人がいるんだなーとわかるのは人生においてすげえ貴重です。
でもとりあえず俺がこんなにカポエィラに対して厳しいのは多くのメストゥレや先輩達のせいだよ・・・。

32Ligeirinho 竜太:2004/06/15(火) 15:42 ID:oacnUKZk
あ、書くの忘れてた!メストゥレ バンバはカポエィラ ヘジォナウでもアンゴーラでもないのを、
「カポエィラ」と表現していました。ぶっちゃけコンテンポラーニアは便宜上なんとなく俺が使っただけで、
実際どこからどこまでかは俺、わかっていません。ごめんなさい・・・。

35さ  か矢:2004/06/16(水) 00:51 ID:oacnUKZk
コンテンポラーネアという言葉は便宜上ではなくカポエィラ界にちゃんと存在していると思いますがどうでしょう。
ちょうどこの間偶然ちらっと読んだGinga Capoeiraという雑誌でもMestre Catituがカポエィラ・コンテンポラーネアに
ついてどう思うかというインタビューを受けていましたね。
当然もしメストレ・ビンバが生きていたら・・・という話もしていました。
カポエィラ・コンテンポラーネアという流れは認識されているし、「カポエィラの、ヘジォナウでもなくアンゴーラでもない
新しい動き(活動)」みたいに捉えられていると思いますがどうでしょう?
でも私も実際コンテンポラーネアがどういうもので、それとは別にスタイルを独自に確立した団体もあるなかで
どのようなものなのかはよくわかっていません。
ところでコンテンポラーネアのホーダではジョーゴ・ジ・ヘジォナウはどういう役割なんでしょうか?
すごく興味があります。

ところで竜太さんが言ってるようなカポエィラ・ヘジォナウってすごくオヤジ臭いと思ってるのは私だけですかね?
バイーアで出会ったメストレ達は(それが完全にビンバのカポエィラ・ヘジォナウの再現ではないにしても←やはり当然その中で
進化はしているので)、カポエィラ・ヘジォナウというちょっと時代遅れなスタイルをすごく愛しているんだなーと
感じました。それはすごくオヤジたちのにおいがぷんぷんしましたョ

36Japao 松尾:2004/06/17(木) 10:16 ID:yYuCDgDs
俺は別にオヤジ臭いとは思いませんよ、さかやさん。竜太さんの言っているのは完全なる正論だし。
うちのグループは一応他の一般的なグループよりはヘジォナウの伝統を維持する努力をしているグループだとは思いますけど、楽器については維持していませんね。アタバッキは使いますし、ビリンバウも1本もしくは2本どちらでもいいことになっています。
実際、完全にメストレ・ビンバのヘジォナウを維持しているグループは少ないでしょう。
ただ、メキシコでは最近あまり他のグループとは交流ありませんが、完全にヘジォナウではなくグループのスタイルはコンテンポラネアなのにそれをはばかりなくヘジォナウといっているグループがばかりでしたけど。はっきりいって、メキシコには前記の竜太さんの定義を満たしているグループはないでしょう。俺の個人的見解としてはうちが最もメストレ・ビンバのヘジォナウに近いと思います。
実際、俺が出会ったほとんどのグループがサン・ベント・グランジ・ジ・ヘジォナウのトーキさえ知りませんでしたからね。
みんなビリンバウ3本でサン・ベント・グランジ・ジ・アンゴラのトーキのホーダをしてヘジォナウと称していますから。
俺が知っている範囲内では、メストレ・アコルデオンがコンテンポラネアの第一人者だと思います。彼の口から彼のカポエイラのスタイルはコンテンポラネアだと聞きました。それまで、俺も、単にヘジォナウでもアンゴラでもないのを勝手にそう呼んでいるのかと思っていました。
彼曰く、メストレ・ビンバはスタイルは個人の自由に任せたそうで、伝統的なヘジォナウのスタイルはアコルデオンの好みに合わなかったようで、それで、ビリンバウ3本、サン・ベント・グランジ・ジ・アンゴラのトーキで彼の求める楽器間のハーモニーを求めたそうです。ジョゴのスタイルとしてはアコルデオンのジョゴと最近はやりの飛んだり跳ねたりとはだいぶ違いますが、彼曰く、メストレ・ビンバの道場で最初にバック宙をやりはじめたのはアコルデオンだそうです。

37yuquinho sapporo:2004/06/17(木) 16:12 ID:Tv2V.JnU
ずっと前Mアコルデオン見たときはビックリしましたよ、あの年齢でアウーヘベルサォン
とかやってたり、生ける伝説って感じの人ですね、歌も彼独特の世界があるようです
僕は好きですが

38Ligeirinho 竜太:2004/06/17(木) 23:57 ID:oacnUKZk
であったメストゥレ達が親父ばかりだったからですね〜。トニーを筆頭に。

カチヴェイロってでもビリンバウ1本の時があるんですね。あんまりそう言うグループ見た事ないのでなんか嬉しいです。
まあぶっちゃけ完全に近い形でメストゥレ ビンバのヘジォナウをやっているグループは
現在のメストゥレ ネネウのところだけでしょうね。
昔は違ったみたいですけどそこらへんはここに書いても書きすぎだからやめときますけど。
うちのフラカォンも「カポエィラヘジォナウ」を標榜しているけど
サォン ベント グランジ ジ ヘジォナウを弾けないプロフェソールとか何人も見てるみたいなの言ってました。
アコルデオンはそういえばそうでしたね。彼こそコンテンポラーニアですよね。
ところでcontemporaneaの最後のneaって辞書に書いてある発音に従うと[nia]になってますけど、
字面で見ると「ネア」の方がしっくり来ますよね。実際みんなどっちで発音してます?
最初にバク宙やったのはアコルデオンなんですか!?
なんかの本かなんかで「最初にバク宙した人」の写真が載ってたんですけど、その本どこに行ったか
わからなくなって確認できません・・・。
しかしこう言う話は掲示板でやっちゃうべきかどうか悩みますね。
実際に会ってじっくり話をしたいです・・・。久保原さんと話した時も有意義だったなあ〜。

>yuquinho
歌かなり独特だよね〜あのノリは真似できないね!歌うまくないと・・・。

39Japao 松尾:2004/06/18(金) 05:48 ID:il9u3USM
できれば、来年一時帰国したいと思っているんで、俺も竜太さんとゆっくり話ししたいですね。掲示板では限界がありますからね。

ちなみに今回のバチザードはメストレ・ミゲウが全て支持していたんですが、俺にとっては初めて聞くアンゴラ・コヒードというトーキでヘジォナウ(もしくはジョゴ・ジ・デントロでしょうか、でもジョゴの最中シャマーダはなかった)のジョゴをしていました。
後で聞くまで(聞いた後もですが)どのスタイルでやっているのかよくわかりませんでしたね。プロフェソール・プリモも見たことも聞いたこともないと言ってました。誰か知ってますか?

日本語表記についてですが、仮にコンテンポラニアと発音しても日本語表記としてはコンテンポラネアのほうがしっくりくると俺も思います。
同じ理由で、Mestreも発音としてはメストリが正しく、久保原さんはメストリと表記しますよね。でも、日本語表記だと、どうもメストレのほうがしっくりくると思うんですが、皆さんの意見はどうですか。

40カプリス:2004/06/18(金) 13:41 ID:Q9TWxJuE
contemporaneaって言葉の意味を調べようとしたんですが、検索では出てきませんでした。
これってポルトガル語なんですよね?
元々のこの単語の意味ってどういう意味なのでしょうか。

若輩者なのですが表記については、なんか和製英語が出来てきた時代などを想像してしまいますよね(笑
メリケン・エスパニア・キャンディ(うちのばぁちゃんはアイスの事を全部この様に申します。飴はアメなのだそうです)
しかしこれは難儀な話ですね。
もともと日本には「日本人の耳で聞こえたもの、採用っ!」って、文化というか風潮というかがありますし。
「ビタミン・ヴィタミン」「ウィルス・ヴィールス」「プリン・プディング」・・・・・
カポエィラ用語もどう読みどう記されていくか、これから決まっていくところも多いのかな。

41カプリス:2004/06/18(金) 13:45 ID:Q9TWxJuE
(因みに余談ですが)

昔ばぁちゃんに「暑い?キャンディなめる?」と聞かれ、てっきりいつものごとくアイスキャンディが出てくるものかと思いきや、カップアイスが出てきた事がありました。
子供心にややショッキングでした。

42Ligeirinho 竜太:2004/06/18(金) 14:11 ID:oacnUKZk
来年、俺が日本にいる時にお願いしますね!
アンゴーラ・コヒード、全然知らないです・・・。日本では聞いた事ないですね。今のところ自分は。
メストゥレ以外にわかっている人はいたんですか?

表記は本当に難しいです。自分としてはなるべくブラジルでの発音に近い表記を心がけています。
メストリは確かに近いですよね。レとリの中間みたいな感じですよね?発音は。
同じ理由で俺はメストゥレと書きますが、メストレと書くと「MESTORE」と発音されそうなので。

歌教える時に良く、「pra」の発音を注意します。
「pura」で発音するんですよね。大抵の人は。でもそれじゃあ駄目なんですよね。
歌だとなおさら。テンポ悪くなるし・・・。

細かく言うとmestreはメストゥリが一番近いんじゃないかと思いますがやりすぎると拒否反応起しそうですよね。うーん。
なんかまとまってない文章ですみません・・・。
ちなみに自分が今少しポル語を習っている上智で教えているブラジル人の先生は
capoeiraの表記はカポエィラが一番近いと言ってました。
日本人は例えばprimeiraなんかを「プリメーラ」と発音しますよね。
(Ligeirinhoはリジェイリーニョ!!リジェリーニョじゃないぜ〜)
そう言うのがブラジル人からしたらイカンと。

元々カポエイラ、カポエィラと表記がある中でなぜ俺がカポエィラを使っているかと言うと
良さんがそうしてたからってだけなんですよね。グループを移っても良さんの意志を(勝手に)継いで
使っていたんですがでもソレが先生からすると一番正しいと聞いて嬉しかったです。

>カプリスさん
だからこそ俺達が今正しい方向を作っていかないとですよね。
チンギス・ハーンの事を今ジンギス・カンと書く教科書って多分ないですよね?
あるかも知れないけど、昔は日本読みしてたけど、やがてなるべくその国の発音に合わせようと
グローバルっぽい視点に日本は変わったんだと思います。
カエサルとシーザーも同じですよね。
まあぶっちゃけ今どきメリケンと言う人はいなく、正しくアメリカと発音するわけですし。
言葉は本来の発音に戻っていくのだと思います。

ブラジル人のノリとかは出せないけど、ちょっとの努力で近づけられる事は努力しないと!
カポエィラには歌がありますからね!日本人でもちゃんと発音して歌えばブラジル人に評価されます!

43Japao 松尾:2004/06/19(土) 05:30 ID:.x/nIYio
竜太さん、頑張って、カポエイラ用語の正しい日本語表記に努めてください。俺はすいませんが、面倒くさいんで表記が定着するまで思うとおりに書かしてもらいます。
ただ、これでも、いくつかの表記はここで皆さんが使っているのにあわせているんですけどね。
俺からしたら、例えば、toqueはトーキじゃなく、トッキと書きたいところですし、ホーダもホダですね。あと、バイアとサンパウロでは発音が違うので、例えば、vermelhoはバイアではベフメーリョて発音しますよね。でも、サンパウロではベルメーリョと発音します。
ABPCのCDの7曲目にMestre Vermelho 27のことを歌っている曲がありますが、ベルメーリョと発音しています(Vの発音は日本語の基本的な音声にはふくまれていませんので、基本的にBもVも同じ表記で俺は書きますんで了解してください)。

44Japao 松尾:2004/06/19(土) 05:45 ID:.x/nIYio
ちなみにアンゴラ・コヒードをメストレ・ミゲウ以外わかっていたかどうかはわかりません。今度機会があれば、他の先生たちに聞いてみます。

日本語表記に関しては少しルーズですが、歌の発音に関しては俺も厳しくしてます。しかし、スペイン語にはない発音はなかなかメキシコ人が発音できなくて大変です。あと歌詞を聴覚じゃなく視覚で理解してしまうとスペイン語の発音に変えてしまうんでなかなかなおりません。しかし、歌詞の意味を教えないとただ音を真似ているだけで、心がこもらないんで歌詞を見せて意味も説明しながら教えてますが、なかなか難しいです。
あと、ひとつおもしろかったのが、スペイン語では犬のことをPerroと書き、Rを巻き舌にして、ペッロ(日本語では正確に表記できません)と発音しますが、これをブラジルでメキシコ人がブラジル人の6、7歳の女の子2人に言ったら、文字を見たわけでもないのに、2人ともペッホとポルトガル語の発音に変換して言ってました。ただ、俺が住んでたサンパウロの田舎ではrrをスペイン語と同じ発音する人もいましたけど。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板