>>57
S H U T U P , Mr.SODOMIZER !
A little clever than us,this result makes you so arrogant?
I'm sure you must use dictionary to understand my sentence.
D I E ! !
[ 2008.02.20 ]
学校法人慶應義塾全学に総合セキュリティソフト
「Kaspersky Internet Security 7.0」を導入
株式会社ジャストシステムは、学校法人慶應義塾の全学を対象に、総合セキュリティソフト「Kaspersky(カスペルスキー) Internet Security 7.0」の導入が決定したことを発表します。
慶應義塾は、パソコンに適用するセキュリティソフトのリプレイスに際して、各社のセキュリティソフトを比較検討した結果、この度、ジャストシステムが販売する総合セキュリティソフト「Kaspersky Internet Security 7.0」の性能を高く評価し、学内ネットワークに接続の可能性がある、学生および教職員が使用するパソコンへの導入を決定しました。慶應義塾の学生、教職員が利用する約4万台のパソコンを「Kaspersky」が守ります。
Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel red and us remaining the same class Yeah!
And floating around in ecstasy
So don't call me now don't call me
'Cause I'm repeating a bad year repeating a bad year
〜〜サビ〜〜
Don't call me now I'm repeating such a bad year
I'm failing a test don't tell me now
If you wanna spending a good year don't call me at all
Don't call me now ('cause I'm repeatin' a bad year)
Don't call me now (yes I'm repeatin' a bad year)
I don't want to answer at all
I know, I know I've let you down
(そう 私はあなたを失望させてきた)
I've been a fool to myself
(私は無駄な努力をしていたの)
I thought that I could live for no one else
(誰のためにでもなく生きていけると思っていた)
But now through all the hurt & pain
(でも今や辛い日々は去って)
It's time for me to respect the ones you love
(あなたの愛する人たちに、何よりも大切な人たちに敬意を表す時が来た)
mean more than anything
(私はベストを尽くしたわ)
So with sadness in my heart
(でも悲しいことに)
(I) feel the best thing I could do
(私がしてあげられることは)
is end it all
(すべてに終止符を打つこと)
and leave forever
(そして永遠に去り行くこと)
what's done is done it feels so bad
(過去は過去に過ぎない 苦しいけれど)
what once was happy now is sad
(かつて幸せだったことが今は悲しい)
I'll never love again
(もう二度と愛したりしない)
My world is ending
(私の世界は終わりを告げている)
I wish that I could turn back time
(時間を逆戻りさせたい)
cos now the guilt is all mine
(今やすべての罪は私のものになってしまったから)
can't live without the trust from those you love
(あなたの愛する人たちの信頼なしには生きていけない)
I know we can't forget the past
(そう 私たちは過去を忘れられない)
you can't forget love & pride
(あなたは愛とプライドを忘れられない)
because of that, it's kill in me inside
(それが私を深く傷つける)
It all returns to nothing,
(無へと還ろう)
it all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
(みんな崩れていく、崩れていく、崩れていく)
It all returns to nothing,
(無へと還ろう)
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
(私は壊れていく、壊れていく、壊れていく)
In my heart of hearts
(心の底から思う)
I know that I called never love again
(もう二度と愛など求めないと)
I've lost everything
(私はすべてを失った)
Everything
(すべてを)
Everything that matters to me, matters in this world
(私にとって意味のあるものすべてを この世で意味のあるものすべてを)
I wish that I could turn back time
(時間を逆戻りさせたい)
cos now the guilt is all mine
(今やすべての罪は私のものになってしまったから)
can't live without the trust from those you love
(あなたの愛する人たちの信頼なしには生きていけない)
I know we can't forget the past
(そう 私たちは過去を忘れられない)
you can't forget love & pride
(あなたは愛とプライドを忘れられない)
because of that, it's kill in me inside
(それが私を深く傷つける)
It all returns to nothing,
(無へと還ろう)
it just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
(みんな崩れていく、崩れていく、崩れていく)
It all returns to nothing,
(無へと還ろう)
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
(私は壊れていく、壊れていく、壊れていく)
It all returns to nothing,
(無へと還ろう)
it just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
(みんな崩れていく、崩れていく、崩れていく)
It all returns to nothing,
(無へと還ろう)
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
(私は壊れていく、壊れていく、壊れていく)