>>12 Thanks for your advice。But there is a big project。Perhaps I will add these contents in the future…… >>13 Thanks for your advice。I admit that I don't describe the change clearly because of my laziness。And i will finish it as soon as possible。
The updating of the game will be slow because of the study pressure。I am sorry for it。
And what do you think a major update or many small updates will be better?
>>18
If you ask... I prefer the major update because it's easier to follow (as a player),
but somehow I agree that >>17 is also telling the truth。Fmm...
Anyway, I'd like to see your dungeon mode. Is it already in the first version?
>>19 Well……What you think also makes sense。
As for the dungeon mode,i think i will do it after already finished the reason system。
More haste, less speed。Is not it?
>>23 Ha……What do you mean by that?I can't understand very much。
Now i have a good plan about maze system。But the workload is very big。Maybe it will take me a lot of time to do。
Sigh……By the way,who can help me to translate English to Japanese?If so,how do we contact?My Japanese is a real problem in my game making。
Well……Maybe these are not big problems。
>>24
I guess I can lend you a hand, not sure how much a help it would be though,
'cause translating an "erotic" literature is going to be a very delicate work。
If you just want some translating advice, write it here。
If you need a whole translation of a file, then upload it so I can give it a try。
Say, bytheway, I think I'm not the only one here who can translate...。
>>25 Well,I want to translate the "erotic" literature。It is hard to me。 >>26 Anyway,thanks for your help!If need,i would ask you。 >>27 Sigh……I think maybe you need to calm down。What made you feel angry?Is it me?Did i do anything wrong?If yes, could you tell me why?
Just ignore. In Japanse cyberspace there are enormous number of trolls.
BTW, I cannot translate erotic text. But in system or manual message I can help。
>>29
Well……I thought for a moment。Erotic texts are not important now。So it does not matter。
Just translate system message is enough。Thank you again for your help。
Why do you think so?
Increasing developers is welcome.
I know you guys worry about a license and to be famous to general community, but then how about writing a regulation in English on the wiki?
外人だからって排斥するのは意味がわからない
I think eratohoYM AE has already deprecated.
The latest version of eratoho YM seems to be under development by eratoho YM C#.
Why did you choose to do it based on eratoho YM AE?
The varient of eratoho YM model would no longer get a big attraction unless you make some drastic features or concepts.
>>36
Yes,I think eratohoYM AE has already deprecated,too。In fact,I make eratohoYM AE M just because AE edition is an unfinished work。
I clearly know what i do is very strange。Maybe It is just personal hobby。
Sigh……I discovered that it is unwelcome。If all of you against me,would i stop updating here?I don't like to be a target……
And if so,i can get time to make other games。
>>37
Everyone is a personal hobby here, never mind。
I think everyone is just worried about the oversea laws, but yeah maybe you should look on something else to avoid conflict。
Conflict between you and your country, your country and us, and also between you and us。
When you meet people with different laws and a different cultures, things happens this way,
especially in this kind of a delicate-community of a minor hobby。
>>42 Well,It is a problem。But i made this game not as a Chinese and the game will not be known to China。So perhaps it does not matter。 >>43 It is difficult to everyone's taste。I feel confused…… >>44 Sigh……Actually i never think that the game can upward compatible。The game will be changed beyond recognition one day。 >>45 I will finish it one day。But now i have no enough time to do it。So i will make some small changes these days。 >>47 I think so。 >>48 I have sloved it。
It is bad that i can't stop arguing here。
I will update as slow as possible。
But i can not already stop updating because i think it is impolite to stop updating,too。
>>59 Thanks for your words。 >>60 Bug fixed。 >>61 Well……I will try it。
About the new in version 4.232,I mainly fixed bugs。And the working system was changed a lot。
The RPG System will be make later。In my opinion,i want to Launch the system after it is finished。
Sigh……It is not easy to make changes based on eratohoYM AE。
>>63 Ahh……Anyway,thanks。I will do that。 >>68>>71 Sorry,I will report if i can find time。 >>72 Okay,I will add it。 >>73 Yes,it is a real problem。I am adjusting it。
>>77 Sigh……My speed of making changes is much more slowly than others…… OTL >>78 Fmm……It is a bug。I have dealed with it in Ver 4233。 >>79 It is my mitstake。I am trying to change the calculation。
Happy new year!
I do mainly in fixing bugs these days。
Sigh,There are too many bugs……
>>89
·Added The slave market system.
# キャラは他のセーブを使って取引可能
·Added the NTR system for random characters.
# 地の文加筆をお願いします(妊娠 臨月 出産 日常……)
·Added the roguelike mode.
·Added the loan system.
·Added the achievement system.
·Added some new characters.
·Added lots of character words.
·Fixed the hair system.
·Made some minor changes.
·Bugs fixed.
That's all。If you want to know the details, please read the file which called “Release Note”。
Sigh……My holiday will be over。
The new version will fix bugs as usual。
The maze system……I think i am addicted to Minecraft。
It will be done,but maybe months later。
And the new version will strengthen the interactivity。
By slave market transactions,you can enjoy having an affair with others' slaves。
Of course,you could not transact your slaves,and be just the same as before。
If you want to transact with others,you can pass on your “global.sav” to others。The data of slave market is in it。
The transaction system is not perfect。If someone finds bugs,please report to me。Thanks for playing!
>>93>>95>>96 Sigh……Maybe my compressing method results in this problem。I will try to use another compressor to compress it next time。 >>94 Sorry,I can not understand your words well…… >>99 I made a howler……I will fix it when having time。
The redevelopment project is put off again and again……
Because of the end of my holiday,the growth rate of progress will be more slower than before。
One of the reason is that i am addicted to “eratohoK”……OTL
>>99
The error is due to the data overflow,so the character has to be deleted。
Another way to solve the problem is to buy the character,then change the wrong ability by Debug。
The common password of Debug is “3054635427” :) >>94
Sigh……Maybe custom command filter belongs to opinion?The custom command filter will be saved when the opinion is saved……I think。If having time,I will check it。