560. 名無しの鬼意惨 2014/02/23 19:31
※557 We can understand English.
563. ETERNITY 2014/02/24 15:25 >>560
Oh in that case,
Hey, I'm working on SimYukkuri over at OYP since Mimisuke seems to have absconded and the english speaking side doesn't seem to have anyone better qualified. Unfortunately, due to encoding, the japanese text all broke in the OYP version. Since OYP is mainly english speaking, there hasn't been any real demand for a Japanese version so it hasn't been restored yet.
My goal isn't to create an Eternity version of simYukkuri, it's just to port over the best changes (decided by the community) from the various modded versions, make them accessible via english menus etc, add english dialog and generally just produce a useable english version of the game with all the best features of the various Japanese versions, along with whatever extras my poor skills permit me to implement.
The english community was very impressed with your stalk birth, and requested that I port it over, I used a large amount of your code, though I modified it in parts to appear a bit smoother and to simulate growth of the yukkuris over time. I apologize if this was presumptious, but you will be credited in both the code and OP of the thread. My only goal is to make it more intuitive to use in english, add requested features and port any major updates, not to take credit for them, please understand that.
If there is any sort of demand, I'd be happy to start rebuilding the Japanese side of things so that it's useable for everyone, even if it lacks the sheer scale of your edition (We've opted not to release more yukkuri until we have all english dialog and art assets in place).
564. 名無しの鬼意惨 2014/02/24 19:21 >>563
I understanded your opinion.I want to give
some advice to you. First,there are nobody
who are well inforemed about sim yukkuri in
this place.Second,if you want to improve your
sim yukkuri,you should visit ゆっくりゲーム制作スレ in したらば.The place is Mecca of
games about Yukkuri and there are some
educated people.They are cold to outsiders but they are friendly to creaters regardless of
national origin (to a certain extent).
Good luck.
>>362
そう。564. 名無しの鬼意惨 2014/02/24 19:21
I understanded your opinion.I want to give
understoodじゃなくてunderstanded(中学レベルの文法ミス)だからおそらく機械翻訳ではない。
あそこに英語を解する者がいたことに驚きを禁じ得ない
和訳してみた。
あなたのおっしゃることはわかりました。いくつかアドバイスしたいと思います。まず、ここにはシムゆに精通したひとはいません。
そして、もしあなたが自分のシムゆを発展させたいなら、したらばのゆっくりゲーム製作スレに訪れるべきです。
そこはゆっくりに関わるゲームの聖地であり、幾人かの教養ある人々(この場合は英語を解する程度の人々か)がいます。
彼らは余所者には冷たいですが、クリエイターには国籍に関わらずある程度友好的です。
幸運を祈っとります
I understanded your opinion.I want to give some advice to you. First,there are nobody
who are well inforemed about sim yukkuri inthis place.
Second,if you want to improve your sim yukkuri,you should visit ゆっくりゲーム制作スレ in したらば.
The place is Mecca of games about Yukkuri and there are some educated people.
They are cold to outsiders but they are friendly to creaters regardless of
national origin (to a certain extent).
Good luck.