したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

やる夫は真実を書かない"Remember"

1 ◆Z32JPXT516:2018/10/28(日) 23:52:33 ID:kRrvvMpk0
   ∩___∩
   | ノ      ヽ           ・オリジナル
  /  ●   ● |          .・連作短編物
  |    ( _●_)  ミ         ..・不定期更新
 彡、   |∪|  、`\__
/ __  ヽノ / \___)
(___)   /
 |       /                寒い夜はラーメン
 |  /\ \
 | /    )  )
 ∪    (  \
       \_)

851名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:55:28 ID:2F4RfrGc0
취미

852名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:55:42 ID:2F4RfrGc0
주말

853名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:55:54 ID:2F4RfrGc0
이름

854名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:56:08 ID:2F4RfrGc0
선물

855名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:56:21 ID:2F4RfrGc0
나이

856名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:56:34 ID:2F4RfrGc0


857名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:56:55 ID:2F4RfrGc0
5층

858名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:57:09 ID:2F4RfrGc0
고르십시오

859名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:57:22 ID:2F4RfrGc0
알맞은

860名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:57:36 ID:2F4RfrGc0
대해

861名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:57:48 ID:2F4RfrGc0
무엇에

862名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:58:04 ID:2F4RfrGc0
날짜

863名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:58:20 ID:2F4RfrGc0
날씨

864名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:58:45 ID:2F4RfrGc0
네. 5층에 살아요.

865名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:59:01 ID:2F4RfrGc0
서점

866名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:59:12 ID:2F4RfrGc0
여행사

867名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:59:33 ID:2F4RfrGc0
백화점

868名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:59:46 ID:2F4RfrGc0
문구점

869名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 21:59:59 ID:2F4RfrGc0
은행

870名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:00:10 ID:2F4RfrGc0
극장

871名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:00:26 ID:2F4RfrGc0
꽃집

872名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:00:40 ID:2F4RfrGc0
내세요

873名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:00:54 ID:2F4RfrGc0
까지.

874名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:01:07 ID:2F4RfrGc0


875名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:01:24 ID:2F4RfrGc0
고르십시오

876名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:01:39 ID:2F4RfrGc0
알맞은

877名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:01:54 ID:2F4RfrGc0
사진관

878名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:02:06 ID:2F4RfrGc0
미용실

879名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:02:21 ID:2F4RfrGc0
박물관

880名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:03:30 ID:2F4RfrGc0
우체국

881名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:03:48 ID:2F4RfrGc0
식당

882名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:04:13 ID:2F4RfrGc0
꽃집

883名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:05:25 ID:2F4RfrGc0
가게

884名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:05:46 ID:2F4RfrGc0
가격

885名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:06:36 ID:2F4RfrGc0
오랜만이에요

886名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:06:50 ID:2F4RfrGc0
잘지내요?

887名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:07:05 ID:2F4RfrGc0
처음 뵙겠습니다

888名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:07:18 ID:2F4RfrGc0
감사합니다

889名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:07:31 ID:2F4RfrGc0
안녕히 가세요

890名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:07:45 ID:2F4RfrGc0
안녕히 게세요

891名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:08:31 ID:2F4RfrGc0
「別段の定めがあるもの」

892名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:09:19 ID:2F4RfrGc0
男:本を読みますか?女:はい、本を読みます。

893名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:09:34 ID:2F4RfrGc0
のり巻きを食べます。

894名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:09:48 ID:2F4RfrGc0
女:何にしましょうか?男:バラが綺麗ですね。バラを下さい

895名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:10:17 ID:2F4RfrGc0
한글ハングル偉大なる文字

896名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:10:29 ID:2F4RfrGc0
가끔カックム時々

897名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:10:42 ID:2F4RfrGc0
가다カダ行く

898名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:10:57 ID:2F4RfrGc0
가르치다カルチダ教える

899名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:11:11 ID:2F4RfrGc0
韓国語の耳を作る!リスニング訓練(プロナレーターの音声)

900名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:11:22 ID:2F4RfrGc0
가슴カスム胸

901名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:11:37 ID:2F4RfrGc0
가을カウル秋

902名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:11:49 ID:2F4RfrGc0
갈비カルビ

903名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:12:01 ID:2F4RfrGc0
갈색カルセク褐色

904名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:12:15 ID:2F4RfrGc0
감동カムドン感動

905名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:12:28 ID:2F4RfrGc0
감자カムジャじゃがいも

906名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:12:41 ID:2F4RfrGc0
강カン川

907名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:12:52 ID:2F4RfrGc0
개ケ〜個

908名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:13:13 ID:2F4RfrGc0
거기コギそこ

909名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:13:30 ID:2F4RfrGc0
개인ケイン個人

910名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:13:42 ID:2F4RfrGc0
거의コエほとんど

911名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:13:54 ID:2F4RfrGc0
거울コウル鏡

912名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:14:07 ID:2F4RfrGc0
건강コンガン健康

913名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:14:19 ID:2F4RfrGc0
건너다コンノダ渡る

914名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:14:33 ID:2F4RfrGc0
건배コンベ乾杯

915名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:15:22 ID:2F4RfrGc0
【怖い話】おんJ 夜の怖い話部 Part63【2ch怖い話スレまとめ 2chスレまとめ】【ゆっくり】【なんJ・おんJ】【朗読】

916名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:15:50 ID:2F4RfrGc0
漢文は中国語ではない

917名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:16:05 ID:2F4RfrGc0
岡田英弘氏のプロフィール(おかだ・ひでひろ 1931年-2017年)東京都生まれ、
岡田英弘
東京大学文学部卒、57年「満文老档」の研究で日本学士院賞受賞、その後、ワシントン大学客員教授、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所教授を経て、東京外国語大学名誉教授、歴史学者で中国史はもとよりその研究はモンゴル史、満洲史など広汎にわたり、西洋史、日本古代史にも造詣が深い。著書は同書の他多数。

918名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:16:19 ID:2F4RfrGc0
冒頭で日本語は素晴らしく、これが国力発展の原動力であると述べたが、どう素晴らしいかと言うと、日本語はもう明治維新頃には漢文(特権階級言語)ではなく大衆言語「漢字混じりカナ文」が完成していて、そこに西洋文明が滔々と流入、そこで日本人学者達が西洋文献の翻訳に努力された過程で、今、現在我々が使用する言葉の70%以上の単語たとえば「科学、自然、文化、語学、文芸・・・・」等が生み出されたのである。

919名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:16:37 ID:2F4RfrGc0
そして西洋文明を吸収した日本語はさらに強力となった。即ち、新しい科学技術や文化について外国語文献を当たらなくても、その翻訳書によって大勢が直接日本語で学べるようになり、国力増強に大きく寄与した。多分、こんなことが出来るのは日本のみであろう。

920名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:16:50 ID:2F4RfrGc0
明治・大正にかけて先進文明を日本に学ぶため、当時衰亡の極みだった清国(中国)から大量の留学生が訪れた。その代表的人物が魯迅(1881-1936)で中国の白話(口語体)運動で知られている。この留学生達が故国へ帰り日本語語彙を広め、現在使用される中国語の70%の語彙が日本語である。例えば「人権 金庫 特権 哲学 表像 互恵 独占 交流 高圧 特許 否定 肯定、解放 供給 説明 方法 共同 主義・・・・」などである(中国が日本から輸入した和製漢語を参照ください)。

921名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:17:04 ID:2F4RfrGc0
最初の節「漢籍の中の中国人」について同氏は「日本という国家は二十世紀になるまでチャイナと国交を持たなかった。そして膨大な漢籍を輸入、書籍によりチャイナ理解に努めたが、これは全くの幻想、絶望的なほど「ノー」で大陸で見たチャイナ人は『史記』や『三国志』に登場するような、信義や礼に篤い人は皆無、油断も隙もならない連中ばかりである」と述べる。

922名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:17:32 ID:2F4RfrGc0
台湾地震についてお話します。

923名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:17:43 ID:2F4RfrGc0
「漢文は中国語ではない」では白文を読めるチャイナ人は殆ど居ない、チャイナ人にとって漢文は外国語であると言う。

924名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:17:55 ID:2F4RfrGc0
「漢文には文法がない」では漢文は非常に難解、科挙の試験を受けるような一部の秀才にとっては必須の教養にすぎないと述べている。

925名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:18:19 ID:2F4RfrGc0
겨울キョウル冬

926名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:18:30 ID:2F4RfrGc0
결정キョルジョン決定

927名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:18:44 ID:2F4RfrGc0
경복궁キョンボクックン景福宮

928名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:19:01 ID:2F4RfrGc0
경주キョンジュ慶州

929名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:19:12 ID:2F4RfrGc0
경찰キョンチャル警察

930名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:19:24 ID:2F4RfrGc0
경찰관キョンチャルグヮン警察官

931名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:19:35 ID:2F4RfrGc0
경찰서キョンチャルソ警察署

932名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:19:46 ID:2F4RfrGc0
경험キョンホム経験

933名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:20:04 ID:2F4RfrGc0
고양이コヤンイ猫

934名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:20:17 ID:2F4RfrGc0
곧コッすぐ

935名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:20:30 ID:2F4RfrGc0
공무원コンムウォン公務員

936名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:20:43 ID:2F4RfrGc0
공부하다コンブハダ勉強する

937名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:20:56 ID:2F4RfrGc0
공연コンヨン公演

938名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:21:09 ID:2F4RfrGc0
공원コンウォン公園

939名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:21:24 ID:2F4RfrGc0
과일クヮイル果物

940名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:21:36 ID:2F4RfrGc0
과학クヮハク科学

941名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:21:51 ID:2F4RfrGc0
교수キョス教授

942名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:22:03 ID:2F4RfrGc0
とにかくこれほど漢文を喝破した人(同氏)を私は知らない。掲示板などで議論すると漢文信者が如何に多いことか、彼らは無知なのである。チャイナが2千年間停滞したのは漢文の影響が大、だからチャイナは20世紀になるまでは文字を持たなかったので上で述べた魯迅の白話運動がありやっと彼らは文字を持てたのであるが、これがチャイナが現代文明に乗り遅れた決定的要因である。それに比べ、我が日本は幸運にも千年以上前から言語に恵まれたために現代文明を易々と吸収し発展出来たのであろう。

943名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:22:18 ID:2F4RfrGc0
漢籍の中の「中国人」 

さて、日本という国家は二十世紀になるまで、中国と正式な国交を持たなかったわけだが、その一方で、日本人は無数の漢籍を大陸から持ち帰り、それを読み込んできた。日本文化が、こうした中国文化の刺激を受けつづけてきたのは事実である。現代の日本では、漢籍を読める人は減ったけれども、その教養の伝統は消え去ったわけではない。誰でも『論語』や漢詩の名句は知っているし、また、日常用語の中に、漢籍起源のものも少なくない。

944名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:22:30 ID:2F4RfrGc0
しかし、そうした漢籍による教養が中国人や中国理解に役立つたかと言えば、これは絶望的なほど「ノー」なのである。明治以降、どれだけ多くの日本人が、漢籍を通じて身に付けた中国イメージに感動し、それを求めて大陸に渡り、現実とのギャップに失望・幻滅して帰ってきたか分からない。『史記』や『三国志』に登場するような、信義や礼に篤い中国人に出会うはずなのだが、現実にいるのは、油断も隙もならない連中ばかり……。これは、いったいどういうことなのだろう。

945名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:22:48 ID:2F4RfrGc0
その最大の原因は、実は漢文にある、というのが私の主張である。何と、漢文を通じて中国人を理解することぐらい、絶望的に不毛な行為はないと言えるほどなのである。

946名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:22:58 ID:2F4RfrGc0
そもそも、日本人は漢文=中国語と思っているが、これはまったくの誤解である。少なくとも、この二千年間というもの、漢文は中国語とはまったく関係ない。だから漢文をいくら読んでも、生身の中国人を理解できないのも当然のことなのだ。それを、これから説明していきたい。

947名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:23:13 ID:2F4RfrGc0
漢文は中国語ではない

現代中国語をいささかでも齧(かじ)った人なら、誰でもご承知だろうが、いまの中国語と漢文はまったく関係がない。北京語だろうが、上海語だろうが、どれだけ中国語を話せるようになっても、『論語』や漢詩を返り点なしの白文で読みこなせるようには絶対にならない。

948名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:23:29 ID:2F4RfrGc0
中国革命を起こした孫文の右腕に、戴伝賢という知識人がいた。彼は国民党政権の中枢に長くあった人で、理論家としても知られている。その戴伝賢の自伝にこういう一節がある。

彼は中国の一般的知識人と同様、五、六歳から徹底的な古典教育を受けた。『論語』などのテキストを幼少時から叩きこまれ、十二、三歳のころには主要な古典をあらかた暗誦できるほどであったという。相当、賢い子どもであったのだろう。

949名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:23:45 ID:2F4RfrGc0
どころが、彼の告白によれば、それだけの漢籍をマスターしたものの、彼には自分が暗記した古典の意味が、文字どおりひとつも分からなかったという。教える側が解釈を伝授しなかったということもあるが、十万字を超えるテキストが完璧に頭に入っているというのに、その意味するところがまったく理解できなかったというのは、恐るべき話である。

950名無しのやる夫だお:2024/04/07(日) 22:23:57 ID:2F4RfrGc0
ところが、ある日、漢籍を読んでいるうちに、ふと、その一節が目に入った。そして、そのとき、「これはひょっとして、こういう意味の言葉ではないか」と思ったのだという。そこで、早速同じ文字が出てくる別の文献を探してみたところ(テキストを完全に丸暗記しているのだから、それは容易である)、たしかに自分が推測している意味であるらしいことが分かった。




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板